Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

引上正路
salir del tablero
I. board out ΡΉΜΑ [αμερικ bɔrd -, βρετ bɔːd -] (v + o + adv, v + adv + o)
II. board out ΡΉΜΑ [αμερικ bɔrd -, βρετ bɔːd -] (v + adv)
I. board [αμερικ bɔrd, βρετ bɔːd] ΟΥΣ
1.1. board C:
tabla θηλ
tablón αρσ
tabla θηλ (del suelo)
1.2. board U (material):
1.3. board C (for chopping etc):
tabla θηλ (de madera)
1.4. board C:
placa θηλ base
placa θηλ madre
2.1. board C:
trampolín αρσ
2.2. board C (for surfing, windsurfing):
tabla θηλ (de surf)
2.3. board C:
diana θηλ
2.4. board C ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
tablero αρσ
3.1. board C:
tablón αρσ de anuncios Ισπ
3.2. board C (sign):
letrero αρσ
cartel αρσ
3.3. board C:
marcador αρσ
3.4. board C (blackboard):
pizarra θηλ
pizarrón αρσ λατινοαμερ
tablero αρσ Κολομβ
3.5. board C (at airport, station):
panel αρσ
tablero αρσ
4.1. board C (committee):
junta θηλ
consejo αρσ
4.2. board C (administrative body):
4.3. board C:
board (of directors) ΕΜΠΌΡ
board (of directors) ΕΜΠΌΡ
directorio αρσ
board (of directors) ΕΜΠΌΡ
4.4. board C (of examiners):
tribunal αρσ
5. board U (provision of meals):
6. board U in phrases:
προσδιορ across-the-board
προσδιορ on-board
to take sth on board βρετ
to take sth on board responsibility
to take sth on board responsibility
7. board C (stock exchange) αμερικ:
board οικ
bolsa θηλ
II. board [αμερικ bɔrd, βρετ bɔːd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. board (go aboard):
abordar Μεξ
1.2. board (in naval battle):
2. board (accommodate):
III. board [αμερικ bɔrd, βρετ bɔːd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. board (go aboard):
abordar Κολομβ Μεξ
2.1. board (be accommodated):
to board with sb
2.2. board (at school):
estar pupilo RíoPl
aboveboard [αμερικ əˈbəvˌbɔrd, βρετ əˌbʌvˈbɔːd] ΕΠΊΘ pred
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
I. board [bɔ:d, αμερικ bɔ:rd] ΟΥΣ
1. board (wood):
tabla θηλ
2. board:
pizarra θηλ
tablero αρσ
3. board ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
tablero αρσ
4. board ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
junta θηλ
Board of Trade αμερικ
5. board (in a hotel):
6. board ΝΑΥΣ:
ιδιωτισμοί:
to tread the boards ΘΈΑΤ
II. board [bɔ:d, αμερικ bɔ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ (get on)
board ship
board bus, train
III. board [bɔ:d, αμερικ bɔ:rd] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. board [bɔrd] ΟΥΣ
1. board (wood):
tabla θηλ
2. board:
pizarra θηλ
tablero αρσ
3. board ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
tablero αρσ
4. board ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
junta θηλ
5. board (in a hotel):
6. board ΝΑΥΣ:
ιδιωτισμοί:
to tread the boards ΘΈΑΤ
II. board [bɔrd] ΡΉΜΑ μεταβ (get on)
board ship
board bus, train
board airplane
III. board [bɔrd] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Iboard
youboard
he/she/itboards
weboard
youboard
theyboard
Past
Iboarded
youboarded
he/she/itboarded
weboarded
youboarded
theyboarded
Present Perfect
Ihaveboarded
youhaveboarded
he/she/ithasboarded
wehaveboarded
youhaveboarded
theyhaveboarded
Past Perfect
Ihadboarded
youhadboarded
he/she/ithadboarded
wehadboarded
youhadboarded
theyhadboarded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He was too sensitive and retiring to like general society, or to speak out his thoughts: he was more at ease with his pen.
en.wikipedia.org
Additionally, it may upset their parents if they speak out.
en.wikipedia.org
People are still less likely to speak out even in an online setting, when there is a dominant opinion that differs from their own.
en.wikipedia.org
It also said she had decided to speak out even though she was a woman because no one else would.
en.wikipedia.org
The batch of people who were healed speak out about having had the same dream.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "board out" σε άλλες γλώσσες