Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenceinte
Forward Term Premium
I. pre·mium [ˈpri:miəm] ΟΥΣ
1. premium (insurance payment):
Versicherungsbeitrag αρσ <-(e)s, -träge>
Versicherungsprämie θηλ <-, -n>
2. premium:
Zuschlag αρσ <-(e)s , Zuschläge>
Aufschlag αρσ <-s, -schlä·ge> auf +αιτ
3. premium ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Aufgeld ουδ <-[e]s, -er>
Agio ουδ <-s, -s>
4. premium (bonus):
Prämie θηλ <-, -n>
Bonus αρσ <-(ses), -(se)>
Bonus αρσ [o. Prämie θηλ] zusätzlich zum Gehalt
5. premium no pl αμερικ (petrol):
Super[benzin] ουδ
6. premium (amount paid to a landlord):
Abstandssumme θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
to place [or put] a premium [up]on sth
II. pre·mium [ˈpri:miəm] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. premium (high):
hoch <höher, am höchsten>
2. premium (top-quality):
I. term [tɜ:m, αμερικ tɜ:rm] ΟΥΣ
1. term:
Semester ουδ <-s, ->
Trimester ουδ <-s, ->
2. term (set duration of job):
Amtszeit θηλ <-, -en>
Amtsperiode θηλ <-, -n>
Amtszeit θηλ <-, -en>
3. term (period of sentence):
Haftdauer θηλ <-> kein pl
Gefängnisstrafe θηλ <-, -n>
4. term ΟΙΚΟΝ τυπικ (duration of contract):
Laufzeit θηλ <-, -en>
Dauer θηλ <->
Vertragslaufzeit θηλ <-, -en>
5. term no pl (anticipated date of birth):
Geburtstermin αρσ <-s, -e>
Schwangerschaft θηλ <-, -en>
6. term (range):
Dauer θηλ <->
7. term (phrase):
Ausdruck αρσ <-(e)s, -drü·cke>
Schimpfwort ουδ <-(e)s, -wörter>
Kosewort ουδ <-(e)s, -wörter>
Gattungsbegriff αρσ <-(e)s, -e>
Rechtsbegriff αρσ <-(e)s, -e>
Fachausdruck αρσ <-(e)s, -drücke>
II. term [tɜ:m, αμερικ tɜ:rm] ΡΉΜΑ μεταβ
to term sb [as] sth
jdn als etw bezeichnen
to term sb [as] sth
jdn etw nennen
I. for·ward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΡΡ
1. forward (towards front):
2. forward μτφ (progress):
3. forward (close to front):
vor etw δοτ liegen [o. gelegen sein]
4. forward (earlier in time):
5. forward τυπικ (onwards in time):
II. for·ward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΘ
1. forward προσδιορ, αμετάβλ (towards front):
forward gear ΑΥΤΟΚ
Vorwärtsgang αρσ <-gänge>
a forward pass ΑΘΛ
Vorpass αρσ
2. forward (near front):
3. forward ΣΤΡΑΤ (close to enemy):
4. forward προσδιορ, αμετάβλ (of future):
Vorschau θηλ <-, -en>
Vorausplanung θηλ <-, -en>
5. forward (for future delivery):
Terminkauf αρσ <-(e)s, -käufe>
6. forward also μειωτ (bold):
7. forward μτφ (judicious):
8. forward ΚΗΠ:
III. for·ward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΟΥΣ ΑΘΛ
Stürmer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Mittelstürmer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
IV. for·ward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forward (pass on):
to forward sth [to sb]
etw [an jdn] weiterleiten
2. forward τυπικ (send):
to forward sb sth [or sth to sb]
jdm etw senden
3. forward τυπικ (help to progress):
Καταχώριση OpenDict
term ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
term ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
forward ΕΠΊΘ
forward term premium ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
premium ΟΥΣ
at a premium ΧΡΗΜΑΤΑΓ
premium ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Premium ουδ
premium ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Zuschlag αρσ
term ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ, ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Laufzeit θηλ
forward ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Forward αρσ
term ΟΥΣ
forward ΕΠΊΘ
term ΟΥΣ
Present
Iterm
youterm
he/she/itterms
weterm
youterm
theyterm
Past
Itermed
youtermed
he/she/ittermed
wetermed
youtermed
theytermed
Present Perfect
Ihavetermed
youhavetermed
he/she/ithastermed
wehavetermed
youhavetermed
theyhavetermed
Past Perfect
Ihadtermed
youhadtermed
he/she/ithadtermed
wehadtermed
youhadtermed
theyhadtermed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Make sure not to lean forward at the waist.
www.theglobeandmail.com
The ambit field can be made stationary in a straight forward way.
en.wikipedia.org
Vehicles, walking people, etc., usually rotate according to changes in the direction of the velocity: they move forward with respect to their own orientation.
en.wikipedia.org
The forward bulkhead and the after bulkhead were 233mm in thick.
en.wikipedia.org
The techniques of heraldic hatching might have even been carried forward by the guilds of engravers one after another.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In the event of early departure the contract may be cancelled before the next payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure) - the premium will be proportionately reimbursed.
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise zur nächsten monatlichen Fälligkeit gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]
[...]
In the event of early departure, the contract may be cancelled anytime on the day of departure to the next due date for monthly payment (written notification within 31 days of the day of your departure) (the premium will be proportionately reimbursed).
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise tagesgenau zum Tag der Ausreise gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]
[...]
In the event of early departure, the contract may be cancelled anytime up to the next monthly payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure is required) - the premium will be proportionately reimbursed.
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise zur nächsten monatlichen Fälligkeit gekündigt werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]
[...]
In its ruling on 1 March 2011 in the Test-Achats case ( C‑236 / 09 ), the Court of Justice of the EU gave insurers until 21 December 2012 to change their pricing policies in order to treat individual male and female customers equally in terms of insurance premiums and benefits ( MEMO / 11 / 123 ).
[...]
europa.eu
[...]
In seinem Urteil vom 1. März 2011 in der Sache Test-Achats ( C‑236 / 09 ) gab der Gerichtshof den Versicherern bis zum 21. Dezember Zeit, um männliche und weibliche Kunden bei der Festsetzung der Versicherungsprämien und -leistungen gleich zu behandeln ( MEMO / 11 / 123 ).
[...]
[...]
In the event of early departure the contract may be cancelled before the next payment due date (written notification within 31 days of the date of your departure) - the premium will be proportionately reimbursed.
[...]
www.hmrv.de
[...]
Vertrag kann bei vorzeitigerer Abreise vorzeitig zum Tag der Abreise beendet werden (schriftliche Mitteilung innerhalb von 31 Tagen nach Ausreisedatum) - die Versicherungsprämie wird anteilig erstattet.
[...]