Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexemption
pass key
pass key ΟΥΣ
pass key
passe αρσ
I. key [βρετ kiː, αμερικ ki] ΟΥΣ
1. key (locking device):
key
clé θηλ
key
clef θηλ
a front-door/car key
une clé de maison/voiture
a set or bunch of keys
un jeu de clés
to leave the key in the door
laisser la clé sur la porte
under lock and key
sous clé
2. key (winding device):
key (gen)
remontoir αρσ (for de)
key (for clock)
clé θηλ (de pendule)
key (for clock)
remontoir αρσ
3. key ΤΕΧΝΟΛ:
key
clé θηλ
4. key (control):
key (on typewriter, computer, piano, phone)
touche θηλ
key (on oboe, flute)
clé θηλ
5. key μτφ:
key (vital clue) (to happiness, success etc)
clé θηλ
key (vital clue) (to happiness, success etc)
secret αρσ (to de)
his diary holds the key to the mystery
son journal renferme la clé du mystère
exercise is the key to health
l'exercice est le secret de la santé
the key to being a good teacher is to listen
le secret pour devenir un bon enseignant est d'écouter
6. key (explanatory list):
key (on map)
légende θηλ
key (to abbreviations, symbols)
liste θηλ
key (for code, cryptogram)
clé θηλ
‘pronunciation key’
‘liste phonétique’, ‘tableau αρσ phonétique’
7. key (answers) (to test, riddle):
key
solutions θηλ πλ
key ΣΧΟΛ
corrigé αρσ
8. key ΜΟΥΣ:
key
ton αρσ
key
tonalité θηλ
what key is the sonata in?
dans quel ton est la sonate?
change of key κυριολ, μτφ
changement αρσ de ton
a major key
un ton majeur
in a major/minor key
en majeur/mineur
to sing/play in key
chanter/jouer juste
to sing/ play off key
chanter/jouer faux
9. key ΓΕΩΓΡ:
key
caye αρσ
II. key [βρετ kiː, αμερικ ki] ΕΠΊΘ
key industry, job, element, document, figure, role
clé
key αμετάβλ after ουσ difference, point
capital
key problem
essentiel/-ielle
III. key [βρετ kiː, αμερικ ki] ΡΉΜΑ μεταβ
1. key (type):
key data, information
saisir
2. key (adapt):
key remarks, speech
adapter (to à)
I. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (permission document):
pass (to enter, leave)
laisser-passer αρσ αμετάβλ
pass (for journalists)
coupe-file αρσ αμετάβλ
pass (to be absent)
permission θηλ also ΣΤΡΑΤ
pass (of safe conduct)
sauf-conduit αρσ
2. pass (travel document):
pass
carte θηλ d'abonnement
bus/train/monthly pass
carte d'abonnement pour le bus/pour le train/mensuelle
3. pass (success):
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
moyenne θηλ (in en)
I'll be happy with a pass
je me contenterais de la moyenne
to get a pass
être reçu
4. pass ΑΘΛ:
pass (in ball games)
passe θηλ
pass (in fencing)
botte θηλ
a backward/forward pass
une passe en arrière/en avant
to make a pass
faire une passe
5. pass ΓΕΩΓΡ (in mountains):
pass
col αρσ
6. pass ΑΕΡΟ:
he flew a low pass
il est passé à basse altitude
to make a pass over sth
survoler qc
II. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
passer
pass lips, finishing line
franchir
pass (alongside and beyond) building, area
passer devant
pass vehicle: vehicle
dépasser
pass level, understanding, expectation
dépasser
to pass sb in the street
croiser qn dans la rue
2. pass (hand over):
pass (directly)
passer
pass (indirectly)
faire passer
pass me your plate
passe-moi ton assiette
pass the salt along please
faites passer le sel s'il vous plaît
to pass stolen goods/counterfeit notes
faire passer des marchandises volées/des faux billets
to pass sth along the line
se passer qc de main en main
‘we'll pass you back to the studio now’ TV, ΡΑΔΙΟΦ
‘maintenant nous repassons l'antenne au studio’
3. pass (move):
pass
passer
pass the rope through/round the ring
passez la corde dans/autour de l'anneau
he passed his hand over his face
il s'est passé la main sur le visage
4. pass ΑΘΛ:
pass ball
passer
to pass the ball backwards/forwards
passer la balle en arrière/en avant
5. pass (spend):
pass time
passer (doing à faire)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
réussir
pass car, machine etc: test
passer [qc] (avec succès)
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
admettre
pass invoice
approuver
to pass sth (as being) safe/suitable etc
juger qc sans danger/convenable etc
the censors passed the film as suitable for adults only
la censure a jugé que le film ne convenait qu'aux adultes
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
adopter
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
prononcer
to pass sentence on ΝΟΜ accused
prononcer un verdict à l'encontre de
to pass a remark about sb/sth
faire une remarque sur qn/qc
10. pass ΙΑΤΡ:
to pass water
uriner
to pass blood
avoir du sang dans les urines
11. pass ΧΡΗΜΑΤΟΠ esp αμερικ :
pass dividend
escamoter
III. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (go past):
pass person, car:
passer
let me pass
laissez-moi passer
2. pass (move):
pass
passer
to pass along/over sth
passer le long de/au-dessus de qc
to pass through sth
traverser qc
pass down the bus please
avancez dans le fond s'il vous plaît
3. pass (go by) μτφ:
pass time, crisis, feeling:
passer
pass memory, old order:
disparaître
the evening had passed all too quickly
la soirée avait passé beaucoup trop vite
to pass unnoticed
passer inaperçu
let the remark pass
laissez couler
4. pass (be transferred):
pass
passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)
his mood passed from joy to despair
son humeur est passée de la joie au désespoir
deeds which have passed into legend
exploits qui sont passés dans la légende
5. pass ΑΘΛ:
pass
passer
to pass to sb
faire une passe à qn
6. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
pass
passer
I'm afraid I must pass on that one (in discussion) μτφ
je cède mon tour de parole
7. pass (happen):
pass λογοτεχνικό
se passer
to come to pass
arriver
it came to pass that … ΒΊΒΛΟς
il advint que …
to bring sth to pass
accomplir qc
8. pass (succeed):
pass
réussir
she passed in both subjects
elle a réussi dans les deux matières
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
passer
he'd pass for an Italian
il pourrait passer pour un Italien
she passes for 40
on lui donnerait 40 ans
10. pass αμερικ ΝΟΜ:
pass
se prononcer (on sur)
11. pass ΧΗΜ:
pass
se transformer (into en)
IV. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs]
in passing
en passant
to come to such a pass that…
arriver à un tel point que…
to make a pass at sb
faire du plat à qn οικ
to pass the word
passer la consigne
to sell the pass
trahir la cause
I. key [ki:] ΟΥΣ
1. key (locking device):
key
clé [ou clef] θηλ
2. key no πλ (essential point):
the key to sth
la clé de qc
3. key (list):
key of symbols
légende θηλ
key of answers
solutions fpl
4. key ΜΟΥΣ:
key
ton αρσ
in the key of C major
en do majeur
off key
faux
5. key Η/Υ:
key
touche θηλ
key
piton αρσ καναδ γαλλ
SHIFT key
touche Majuscule
FUNCTION key
touche (de) Fonction
to twiddle at the keys
tapoter sur des touches
to twiddle at the keys
pitonner καναδ γαλλ
II. key [ki:] ΕΠΊΘ
key factor, question, figure:
key
clé [ou clef]
sth is key
qc est essentiel
III. key [ki:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. key (type):
key
saisir
to key in a password
taper un code
2. key (adapt):
to key sth to sb
adapter qc à qn
I. pass <-es> [pɑ:s, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
pass
col αρσ
2. pass ΑΘΛ (transfer of a ball):
pass
passe θηλ
a pass to sb
une passe à qn
3. pass (movement):
pass
passage αρσ
4. pass no πλ (sexual advances, overture):
pass
avance θηλ
to make a pass at sb
faire des avances à qn
5. pass βρετ ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ (successful exam result):
pass
réussite θηλ
to get/obtain a pass in an exam
être reçu à un examen
a pass degree
un diplôme sans mention
6. pass (authorisation permitting entry):
pass
laissez-passer αρσ αμετάβλ
pass for public transport
titre αρσ de transport
a bus pass
un abonnement
7. pass αμερικ ΠΑΝΕΠ, ΣΧΟΛ (permit to leave class):
pass
permission θηλ
8. pass no πλ (predicament, difficult state):
pass
passe θηλ
to reach a pass
arriver à un tel point
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass
passer devant
pass ΑΥΤΟΚ
dépasser
2. pass (exceed):
pass point, level
dépasser
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth across/through sth
faire passer qc au-dessus de/à travers qc
to pass sth around
faire passer qc
4. pass (accept):
pass
approuver
pass student
faire passer
to be passed fit
être reconnu apte
5. pass ΑΘΛ (transfer to another player):
pass
passer
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
réussir
7. pass (occupy):
pass
passer
to pass one's days/time doing sth
passer ses journées/son temps à faire qc
to pass the time
passer le temps
8. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
pass bill, law
adopter
9. pass (utter, pronounce):
pass
émettre
pass a comment, remark
faire
to pass judgement on sb/sth
rendre un jugement sur qn/qc
to pass sentence on sb ΝΟΜ
prononcer une condamnation contre qn
10. pass τυπικ ΙΑΤΡ (excrete):
to pass urine [or water]
uriner
to pass faeces
aller à la selle
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth μειωτ οικ
rejeter la responsabilité sur qn/qc
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by, go away):
pass
passer
to pass unnoticed
passer inaperçu
to pass across sth
traverser qc
to pass across sth
descendre qc
to let sb pass
laisser passer qn
2. pass (enter):
pass
passer
to let a comment pass
laisser passer un commentaire
to pass into sth
passer dans qc
3. pass (overtake):
pass
dépasser
4. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
to pass from generation to generation
passer de génération en génération
5. pass ΑΘΛ (transfer ball):
pass
faire une passe
6. pass ΣΧΟΛ (qualify):
pass
être reçu
to pass the driving test
avoir son permis de conduire
7. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
passer
8. pass (elapse):
pass hours, evening, day
passer
9. pass (transfer):
pass
passer
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
10. pass μτφ (not know the answer):
pass
passer
to pass on a question
passer sur une question
11. pass (take place):
pass
se passer
12. pass (disappear):
pass
disparaître
I. key [ki] ΟΥΣ
1. key (locking device):
key
clé θηλ
key
clef θηλ
2. key (essential point):
the key to sth
la clé de qc
3. key (list):
key of symbols
légende θηλ
answer key
solutions fpl
4. key ΜΟΥΣ:
key
ton αρσ
in the key of C major
en do majeur
off key
faux
5. key comput:
key
touche θηλ
key
piton αρσ καναδ γαλλ
SHIFT key
touche “majuscule”
FUNCTION key
touche (de) “fonction”
to fiddle with the keys
tapoter sur les touches
to fiddle with the keys
pitonner καναδ γαλλ
II. key [ki] ΕΠΊΘ
key factor, question, figure:
key
clé
key
clef
key decisions
décisions fpl clé
sth is key
qc est essentiel
III. key [ki] ΡΉΜΑ μεταβ
1. key (adapt):
to key sth to sb
adapter qc à qn
2. key (vandalize):
to key a car
érafler une voiture avec une clé
I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
pass
col αρσ
2. pass sports (transfer of a ball):
pass
passe θηλ
a pass to sb
une passe à qn
3. pass (movement):
pass of the hand
geste αρσ de la main
4. pass (sexual advances, overture):
pass
avance θηλ
to make a pass at sb
faire des avances à qn
5. pass (authorization permitting entry):
pass
laissez-passer αρσ αμετάβλ
pass for public transport
titre αρσ de transport
bus pass
abonnement αρσ pour le bus
6. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):
pass
permission θηλ
7. pass (predicament, difficult state):
pass
passe θηλ
to reach a pass
arriver à un tel point
II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass
passer devant
pass ΑΥΤΟΚ
dépasser
2. pass (exceed):
pass certain point
dépasser
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth around
faire passer qc
to pass sth through sth
faire passer qc à travers qc
4. pass (accept):
pass
approuver
pass student
faire passer
5. pass sports (transfer to another player):
pass
passer
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
réussir
7. pass (occupy):
pass
passer
to pass one's days/time doing sth
passer ses journées/son temps à faire qc
to pass the time
passer le temps
8. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
pass bill, law
adopter
9. pass (utter, pronounce):
pass
émettre
pass a comment, remark
faire
to pass judgment on sb/sth
émettre un jugement sur qn/qc
to pass sentence on sb ΝΟΜ
prononcer une condamnation contre qn
10. pass τυπικ ΙΑΤΡ (excrete):
to pass urine [or water]
uriner
to pass feces
aller à la selle
to pass gas οικ
péter
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth μειωτ οικ
rejeter la responsabilité sur qn/qc
III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by, go away):
pass
passer
to pass unnoticed
passer inaperçu
to pass across sth
traverser qc
to let sb pass
laisser passer qn
2. pass (overtake):
pass
dépasser
3. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
to pass from generation to generation
passer de génération en génération
sth passes to sb
qc revient à qn
4. pass sports (transfer ball):
pass
faire une passe
5. pass ΣΧΟΛ (qualify):
pass
être reçu(e)
6. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
passer
7. pass (elapse):
pass hours, evening, day
passer
8. pass μτφ (not know the answer):
pass
passer
to pass on a question
passer sur une question
9. pass (enter):
pass
passer
to let a comment pass
laisser passer un commentaire
to pass into sth
passer dans qc
10. pass (take place):
pass
se passer
11. pass (disappear):
pass
disparaître
Present
Ikey
youkey
he/she/itkeys
wekey
youkey
theykey
Past
Ikeyed
youkeyed
he/she/itkeyed
wekeyed
youkeyed
theykeyed
Present Perfect
Ihavekeyed
youhavekeyed
he/she/ithaskeyed
wehavekeyed
youhavekeyed
theyhavekeyed
Past Perfect
Ihadkeyed
youhadkeyed
he/she/ithadkeyed
wehadkeyed
youhadkeyed
theyhadkeyed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A pass in the mandatory roadworthiness and smog test is indicated by tamper-proof decals on the license plate.
en.wikipedia.org
Five hundred of the designed 700 km canal track pass through existing reservoirs requiring deepening of the canal invert.
en.wikipedia.org
Not only so, but the proportionate number of squares diminishes as we pass to larger numbers.
en.wikipedia.org
The club is open to season pass holders aged 3 to 12.
en.wikipedia.org
If stem cells are treated, patients might expect lasting benefit as their bodies automatically pass on the correctly functioning CFTR gene to their "daughter" cells.
theconversation.com