Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

louises
hacer salir con humo
smoke out ΡΉΜΑ [αμερικ smoʊk -, βρετ sməʊk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. smoke out (flush out):
smoke out animal/person
smoke out dissident/mole
2. smoke out (fill with smoke) βρετ → smoke up
smoke up ΡΉΜΑ [αμερικ smoʊk -, βρετ sməʊk -] αμερικ (v + adv + o, v + o + adv)
smoke up beehive
smoke up room/house
smoke up room/house
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
breathe out smoke
let out water/smoke
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
ahumar colmena
ahumar habitación
to smoke out οικ
I. smoke [αμερικ smoʊk, βρετ sməʊk] ΟΥΣ
1.1. smoke U (from fire):
humo αρσ
to go up in smoke hopes:
to go up in smoke hopes:
to go up in smoke ambitions/plans:
to go up in smoke books/papers:
cuando el río suena … (agua trae) RíoPl
προσδιορ smoke blue
gris αρσ humo
1.2. smoke U (London) βρετ οικ, παρωχ:
2.1. smoke C (cigarette):
smoke οικ
cigarrillo αρσ
smoke οικ
pitillo αρσ
smoke οικ
pucho αρσ λατινοαμερ οικ
2.2. smoke (act) χωρίς πλ:
2.3. smoke U (marijuana):
smoke αργκ
maría θηλ αργκ
smoke αργκ
hierba θηλ αργκ
smoke αργκ
mota θηλ Κεντρ Αμερ Μεξ αργκ
II. smoke [αμερικ smoʊk, βρετ sməʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. smoke person:
2. smoke (give off smoke):
III. smoke [αμερικ smoʊk, βρετ sməʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. smoke cigarettes/tobacco:
¿te molesta si prendo la pipa? λατινοαμερ
2. smoke (cure):
smoke fish/meat/cheese
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
smoke out ΡΉΜΑ μεταβ
smoke out rats, insects
smoke out people
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pour out smoke, water
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. smoke [sməʊk, αμερικ smoʊk] ΟΥΣ
1. smoke χωρίς πλ (from fire):
humo αρσ
2. smoke οικ (cigarette):
cigarrillo αρσ
3. smoke βρετ οικ (London):
Londres αρσ
ιδιωτισμοί:
there's no smoke without fire βρετ, αυστραλ παροιμ, where there's smoke, there's fire αμερικ παροιμ
cuando el río suena, agua lleva παροιμ
II. smoke [sməʊk, αμερικ smoʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. smoke cigarette, tobacco:
pitar Ν Αμερ
2. smoke ΜΑΓΕΙΡ:
ιδιωτισμοί:
to smoke the peace pipe αμερικ
III. smoke [sməʊk, αμερικ smoʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. smoke (produce smoke):
2. smoke (smoke tobacco):
pitar Ν Αμερ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Καταχώριση OpenDict
smoke ΡΉΜΑ
smoke'em if you got'em ΗΠΑ οικ λεξ σύναψ
smoke out ΡΉΜΑ μεταβ
smoke out rats, insects
smoke out a scandal
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pour out smoke, water
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. smoke [smoʊk] ΟΥΣ
1. smoke (from fire):
humo αρσ
2. smoke οικ (cigarette):
cigarrillo αρσ
ιδιωτισμοί:
cuando el río suena, agua lleva παροιμ
II. smoke [smoʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. smoke cigarette, tobacco:
pitar Ν Αμερ
2. smoke culin:
ιδιωτισμοί:
III. smoke [smoʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. smoke (produce smoke):
2. smoke (smoke tobacco):
pitar Ν Αμερ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ismoke out
yousmoke out
he/she/itsmokes out
wesmoke out
yousmoke out
theysmoke out
Past
Ismoked out
yousmoked out
he/she/itsmoked out
wesmoked out
yousmoked out
theysmoked out
Present Perfect
Ihavesmoked out
youhavesmoked out
he/she/ithassmoked out
wehavesmoked out
youhavesmoked out
theyhavesmoked out
Past Perfect
Ihadsmoked out
youhadsmoked out
he/she/ithadsmoked out
wehadsmoked out
youhadsmoked out
theyhadsmoked out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
One would light one side and "drink" the smoke out of the other.
en.wikipedia.org
This effectively will pull smoke out of room.
en.wikipedia.org
Cigarettes smokers are especially cognizant of the effects of second hand smoke on their family members.
en.wikipedia.org
The amount of code being run depends on the priority of the interrupt (for example: a person usually responds to a smoke detector alarm before answering the phone).
en.wikipedia.org
The smoke deflectors a later addition were also treated with this livery.
en.wikipedia.org