Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

demprunts
copiar

Oxford Spanish Dictionary

copy out ΡΉΜΑ [αμερικ ˈkɑpi -, βρετ ˈkɒpi -] (v + adv + o)

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. copy <pl copies> [αμερικ ˈkɑpi, βρετ ˈkɒpi] ΟΥΣ

1.1. copy C (of painting, statue):

copia θηλ

1.2. copy C (of document):

copia θηλ

2. copy C (of newspaper, book):

ejemplar αρσ

3.1. copy U (text):

3.2. copy U (unprinted matter):

manuscrito αρσ

II. copy <copies, copying, copied> [αμερικ ˈkɑpi, βρετ ˈkɒpi] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. copy (reproduce):

copy statue/painting

1.2. copy (photocopy):

copy letter/memo

2. copy (transcribe):

copy passage/poem/notes
to copy sth from or off sb
copiarle algo a alguien
to copy sth from or out of sth

3.1. copy (imitate):

copy painter/singer
copy style/behavior

3.2. copy (plagiarize):

III. copy <copies, copying, copied> [αμερικ ˈkɑpi, βρετ ˈkɒpi] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. copy (cheat):

copy children/candidates:

2. copy (imitate):

3. copy:

copy ΑΣΤΡΟΝ, ΤΗΛ

I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).

1.1. out (outside):

afuera esp λατινοαμερ

1.2. out (not at home, work):

to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ

2. out (removed):

3.1. out (indicating movement, direction):

out!
out
salida

3.2. out (outstretched, projecting):

el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ

4.1. out (ejected, dismissed):

4.2. out (from hospital, jail):

4.3. out (out of office):

5.1. out (displayed, not put away):

5.2. out (in blossom):

5.3. out (shining):

6.1. out (revealed, in the open):

6.2. out (published, produced):

6.3. out (in existence) οικ:

7. out (indicating distance):

three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ

8. out (clearly, loudly):

9. out (in horseracing, athletics):

10. out (end of message):

out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ

11. out in phrases:

out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ

II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ

1.1. out pred (extinguished):

to be out fire/light/pipe:

1.2. out pred (unconscious):

1.3. out pred (not functioning):

2.1. out pred (at an end):

school's out βρετ

2.2. out pred (out of fashion):

2.3. out pred (out of the question) οικ:

3.1. out ΑΘΛ (eliminated):

to be out team:

3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:

3.3. out ΑΘΛ (outside limit):

out pred
¡out!

4. out (inaccurate) pred:

the estimate was $900 out or out by $900

5. out (without, out of) οικ pred:

6. out homosexual:

III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ

IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ

1.1. out (in baseball):

out αρσ
hombre αρσ fuera

1.2. out (escape) αμερικ:

out οικ

2.1. out αμερικ <outs, pl >:

2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):

V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)

out of ΠΡΌΘ

1. out of (from inside):

2.1. out of (outside):

estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ

2.2. out of (distant from):

100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ

3.1. out of (eliminated, excluded):

3.2. out of (not involved in):

to be/feel out of it οικ

4.1. out of (indicating source, origin):

4.2. out of (indicating substance, makeup):

4.3. out of (indicating motive):

4.4. out of (indicating mother of horse):

5. out of (from among):

6. out of (indicating lack):

go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go out (leave, exit):

1.2. go out (socially, for entertainment):

1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):

to go out with sb
salir con alguien

2. go out (be issued, broadcast, distributed):

3. go out (be extinguished):

go out fire/cigarette:

4. go out (travel abroad):

5. go out tide:

6.1. go out (be eliminated):

6.2. go out (in card game):

7.1. go out (become outmoded):

go out clothes/style/custom:

7.2. go out (come to an end):

cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)

1. cry out (call out):

2. cry out (need):

to cry out for sth

call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. call out (summon):

call out guard/fire brigade
call out army

2. call out (on strike):

call out βρετ

3. call out (utter):

pronunció su nombre λογοτεχνικό

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. out (eject):

2. out (reveal homosexuality):

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out ΒΟΤ:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light
out workers

7. out ΑΘΛ (not playing):

out a. μτφ

8. out (not possible):

9. out (unfashionable):

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (wrong):

7. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

I. copy [ˈkɒpi, αμερικ ˈkɑ:pi] -ies -ie- ΟΥΣ

1. copy (facsimile) of a book:

copia θηλ
ejemplar αρσ
copy ΤΈΧΝΗ
imitación θηλ

2. copy Η/Υ:

copia θηλ

3. copy:

original αρσ

4. copy (topics for articles):

tema αρσ

II. copy [ˈkɒpi, αμερικ ˈkɑ:pi] -ies -ie- ΡΉΜΑ μεταβ

1. copy a. Η/Υ, ΜΟΥΣ:

2. copy (imitate):

III. copy [ˈkɒpi, αμερικ ˈkɑ:pi] -ies -ie- ΡΉΜΑ αμετάβ ΣΧΟΛ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out ΒΟΤ (in blossom):

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ΑΘΛ (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

estar en otra onda οικ

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

I. copy <-ies> [ˈkap·i] ΟΥΣ

1. copy (facsimile) of a book:

copia θηλ
ejemplar αρσ
copy ΤΈΧΝΗ
imitación θηλ

2. copy comput:

copia θηλ

3. copy:

original αρσ

4. copy (topics for articles):

tema αρσ

II. copy <-ie-> [ˈkap·i] ΡΉΜΑ μεταβ

1. copy a. comput, ΜΟΥΣ:

2. copy (imitate):

III. copy [ˈkap·i] ΡΉΜΑ αμετάβ ΣΧΟΛ

Present
Icopy out
youcopy out
he/she/itcopies out
wecopy out
youcopy out
theycopy out
Past
Icopied out
youcopied out
he/she/itcopied out
wecopied out
youcopied out
theycopied out
Present Perfect
Ihavecopied out
youhavecopied out
he/she/ithascopied out
wehavecopied out
youhavecopied out
theyhavecopied out
Past Perfect
Ihadcopied out
youhadcopied out
he/she/ithadcopied out
wehadcopied out
youhadcopied out
theyhadcopied out

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The book survived because a friend smuggled a surviving copy out of the country.
time.com
Alter one copy out of two, or destroy it, and thevalue of the other may be lost.
www.news24.com
The document was handed to staff and marked for immediate destruction after reading, but a horrified whistle- blower smuggled a copy out of the now-closed school.
www.chroniclelive.co.uk
The main job of the captain's clerk was to prepare these documents, and to copy out the general correspondence of the captain.
en.wikipedia.org
Read copy out loud to ensure it sounds conversational.
www.powerretail.com.au

Αναζήτηση "copy out" σε άλλες γλώσσες