Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: von , Ton , Ion , Fon , Bon , Ozon , Neon , sein , säen , Skonto και Klon

Klon <-s, -e> [kloːn] ΟΥΣ αρσ ΒΙΟΛ

clone αρσ

Skonto <-s, -s [o. Skonti]> [ˈskɔnto] ΟΥΣ ουδ o αρσ

säen [ˈzɛːən] ΡΉΜΑ tr, itr V a. μτφ

I . sein1 [zaɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

7. sein (hergestellt sein):

8. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 et 2 font 4

12. sein in Verbindung mit „zu“ und einem substantivierten Verb:

II . sein1 [zaɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

1. sein in Verbindung mit einem Adjektiv:

c'est bon/dommage/triste que +υποτ
il aurait mieux valu que... +υποτ

2. sein (die betreffende Person sein):

ich bin's! οικ
c'est moi ! οικ

III . sein1 [zaɪn] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα mit μετ παρακειμ in Verbindung mit einem Partizip

1. sein zur Bildung des Zustandspassivs:

Neon <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ

néon αρσ

Ozon <-s; χωρίς πλ> [oˈtsoːn] ΟΥΣ ουδ

ozone αρσ

Bon <-s, -s> [bɔŋ, bo͂ː] ΟΥΣ αρσ

1. Bon (Kassenzettel):

Bon
ticket αρσ de caisse

2. Bon (Gutschein):

Bon
bon αρσ
Bon
avoir αρσ

FonΜΟ

Fon → Phon

Βλέπε και: Phon

Phon <-s, -s> [foːn] ΟΥΣ ουδ ΦΥΣ

Ion <-s, -en> [iˈoːn] ΟΥΣ ουδ ΧΗΜ, ΦΥΣ

Ion
ion αρσ

Ton1 <-[e]s, -e> [toːn] ΟΥΣ αρσ ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ

Ton
argile θηλ

von [fɔn] ΠΡΌΘ +Dat

4. von οικ (zur Angabe des Besitzes):

5. von (zur Angabe der Eigenschaft):

7. von (zur Angabe der handelnden Person):

von
par

8. von (in Bezug auf):

9. von (als Adelsprädikat):

ιδιωτισμοί:

von wegen! οικ
des clous ! οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina