Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: coup , cubi , cuve , cuti , curé , cure , cuit , cube , cuir και cul

cul [ky] ΟΥΣ αρσ

1. cul sans πλ οικ (derrière):

Hintern αρσ οικ
Arsch αρσ χυδ
Fettarsch μειωτ αργκ

2. cul πολύ οικ! (anus):

cul
Arschloch ουδ χυδ
cul
Hintern αρσ οικ

3. cul sans πλ πολύ οικ! (sexe):

Sexgeschichte θηλ
Pornofilm αρσ
auf den Strich gehen οικ

4. cul (fond):

Boden αρσ

cuir [kɥiʀ] ΟΥΣ αρσ

2. cuir sans πλ οικ (vêtement de cuir):

ιδιωτισμοί:

Kopfhaut θηλ
tanner le cuir à qn οικ
jdm das Fell gerben οικ

II . cuir [kɥiʀ]

cube [kyb] ΟΥΣ αρσ

2. cube ΓΕΩΜ:

Würfel αρσ
Kubus αρσ τυπικ
kubisch τυπικ

ιδιωτισμοί:

gros cube οικ
Feuerstuhl αρσ οικ

I . cuit(e) [kɥi, kɥit] ΡΉΜΑ

cuit part passé de cuire

II . cuit(e) [kɥi, kɥit] ΕΠΊΘ

2. cuit ΤΕΧΝΟΛ:

Terrakotta θηλ

3. cuit οικ (ivre):

cuit(e)
besoffen αργκ
cuit(e)
blau οικ

ιδιωτισμοί:

c'est cuit οικ
c'est cuit οικ
es ist gelaufen οικ
c'est du tout cuit οικ
das ist ein Klacks οικ
être cuit(e) οικ
am Ende sein οικ

Βλέπε και: cuire

II . cuire [kɥiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. cuire οικ (avoir très chaud):

3. cuire (brûler, picoter) mains, yeux, dos, peau:

ιδιωτισμοί:

en cuire à qn

curé [kyʀe] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

bouffer du curé οικ
bouffer du curé οικ

cuti [kyti] ΟΥΣ θηλ

cuti οικ:

ιδιωτισμοί:

virer sa cuti οικ

Βλέπε και: cutiréaction

cutiréaction [kytiʀeaksjɔ͂] ΟΥΣ θηλ

cuve [kyv] ΟΥΣ θηλ

Tank αρσ
Bottich αρσ

II . cuve [kyv] ΦΩΤΟΓΡ

cubi [kybi] ΟΥΣ αρσ οικ

cubi → cubitainer

Cubitainer αρσ

Βλέπε και: cubitainer

cubitainer [kybitɛnɛʀ] ΟΥΣ αρσ

coup [ku] ΟΥΣ αρσ

8. coup ΠΥΓΜ:

Hieb αρσ
Schlag αρσ

9. coup (au golf):

10. coup (au tennis):

11. coup (au football, rugby):

Freistoß αρσ

12. coup (au basket, handball):

Freiwurf αρσ

13. coup ΣΚΆΚΙ:

Zug αρσ

19. coup (événement):

coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Glück[sfall αρσ] ουδ
coup de chance [ou veine] [ou pot οικ]
Dusel αρσ οικ
Pech ουδ

ιδιωτισμοί:

einen Zahn zulegen οικ
einen sitzen haben οικ
sich in etw αιτ vergucken οικ
donner le coup d'envoi à qc ΑΘΛ
avoir un coup dans le nez οικ
avoir le [ou un] coup de pompe οικ
boire un coup οικ
einen trinken [o. heben] οικ
monter un coup οικ
risquer [ou tenter] le coup οικ
tout à coup
du coup οικ
du coup οικ
du coup οικ
à tous les coups, à tout coup tout propos)

II . coup [ku]

coup de barre ΝΑΥΣ
Durchhänger αρσ οικ
Glanzleistung θηλ
Eklat αρσ
coup de [s] (jeu)
Wurf αρσ
Würfeln ουδ
coup d'État ΠΟΛΙΤ
Staatsstreich αρσ
Schuss αρσ
Anruf αρσ
Fang αρσ
Fischzug αρσ
Knacklaut αρσ
Glottisschlag αρσ ειδικ ορολ
Gnadenstoß αρσ
Genickschlag αρσ
coup du lapin ΙΑΤΡ
Schlaganfall αρσ
Schlag αρσ
Warnschuss αρσ
Pfiff αρσ
Sonnenstich αρσ
Sonnenbrand αρσ
Anruf αρσ
Theatercoup αρσ
Knalleffekt αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina