Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laffidare
trust
lapidare [lapiˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lapidare (uccidere):
lapidare persona
2. lapidare (demolire criticando):
lapidare μτφ
lapidare μτφ
to slate βρετ
I. affidare [affiˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. affidare (dare in custodia):
affidare qc a qn missione, posta
to entrust sth to sb or sb with sth
affidare qc a qn denaro
to entrust sth to sb
affidare qc a qn lettere, valigia
to entrust sth to sb, to leave sth in sb's care
affidare qn, qc alle cure di qn
to put or leave sb, sth in sb's care
2. affidare (assegnare):
affidare incarico, ruolo
affidare ditta, università: posto, cattedra
to put sb in charge of sth
to give sb command of sth
3. affidare (passare):
II. affidarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to rely a: on
to trust a: to
I. diffidare [diffiˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ
II. diffidare [diffiˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. diffidare (non fidarsi):
diffidare di persona, governo
2. diffidare ΝΟΜ:
affidabile [affiˈdabile] ΕΠΊΘ
affidabile persona, macchina, lavoratore
affidabile persona, macchina, lavoratore
affidabile azienda
affidavit <πλ affidavit> [affiˈdavit] ΟΥΣ αρσ
I. sfidare [sfiˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sfidare:
sfidare rivale, avversario, concorrente
sfidare gravità
2. sfidare (affrontare con coraggio):
sfidare persona:
sfidare pericolo, opinione pubblica
sfidare pericolo, opinione pubblica
sfidare morte, fame
II. sfidarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sfidarsi avversari:
III. sfidare [sfiˈdare]
I. confidare [konfiˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ
confidare segreto, speranza, paura:
II. confidare [konfiˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
confidare in Dio, persona, fortuna
to hope for sth
III. confidarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to unburden oneself τυπικ
I. fidare [fiˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere (avere fede)
fidare in qn, qc
to trust in sb, sth
II. fidarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fidarsi:
fidarsi di persona, promessa, apparenza
non fidarsi di persona, governo
2. fidarsi (osare):
III. fidare [fiˈdare]
-rsi è bene, non -rsi è meglio παροιμ
I. gridare [ɡriˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gridare (per dire):
to shout a: to
to shout to sb or to scream at sb to do sth
to scream or shout sth at sb
2. gridare (per proclamare):
3. gridare (sgridare):
gridare οικ
gridare persona
II. gridare [ɡriˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. gridare (forzare la voce):
gridare persona:
gridare persona:
2. gridare (emettere un forte verso):
gridare animale:
gridare animale:
III. gridare [ɡriˈdare]
liquidare [likwiˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. liquidare ΝΟΜ:
liquidare società, attività
liquidare società, attività
liquidare società, attività
liquidare debito
liquidare conti
liquidare assegno
liquidare pensione
liquidare danni
liquidare dipendente, creditori
liquidare proprietà, eredità
liquidare compagnia d'assicurazioni: sinistro
2. liquidare ΕΜΠΌΡ (svendere):
liquidare merce, stock
liquidare merce invenduta
3. liquidare (risolvere):
liquidare οικ
liquidare problema, questione
4. liquidare:
liquidare importuno, scocciatore
liquidare avversario, testimone
to bump off οικ
to slaughter οικ
avversario, squadra liquidare qn senza tanti complimenti
to make short work of sb, sth
5. liquidare (stroncare) critico, recensione:
liquidare film, attore, atleta
lapidare [la·pi·ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lapidare (uccidere a sassate):
2. lapidare μτφ (criticare):
I. affidare [af·fi·ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
to entrust sth to sb
to entrust sb with sth
II. affidare [af·fi·ˈda:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
affidare affidarsi:
I. diffidare [dif·fi·ˈda:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. diffidare [dif·fi·ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
to warn sb not to do sth
I. confidare [kon·fi·ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
confidare qc a qu
to confide sth to sb
II. confidare [kon·fi·ˈda:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ (aver fiducia)
III. confidare [kon·fi·ˈda:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
confidare confidarsi:
sfidare [sfi·ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sfidare (gener):
sfidare qu a fare qc
to challenge sb to do sth
2. sfidare (pericolo, morte):
sfido io! οικ
affidabile ΕΠΊΘ
I. candidare [kan·di·ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. candidare (presentare come candidato):
2. candidare (proporre come candidato):
II. candidare [kan·di·ˈda:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
candidare candidarsi:
I. gridare [gri·ˈda:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. gridare [gri·ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (dire ad alta voce)
I. ossidare [os·si·ˈda:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. ossidare [os·si·ˈda:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ossidare ossidarsi:
affido [af·ˈfi:·do] ΟΥΣ αρσ
Presente
iolapido
tulapidi
lui/lei/Leilapida
noilapidiamo
voilapidate
lorolapidano
Imperfetto
iolapidavo
tulapidavi
lui/lei/Leilapidava
noilapidavamo
voilapidavate
lorolapidavano
Passato remoto
iolapidai
tulapidasti
lui/lei/Leilapidò
noilapidammo
voilapidaste
lorolapidarono
Futuro semplice
iolapiderò
tulapiderai
lui/lei/Leilapiderà
noilapideremo
voilapiderete
lorolapideranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Qualcosa di molto simile può essere ottenuto anche con il software, ma l'approccio hardware fornisce una soluzione più elegante e affidabile.
it.wikipedia.org
Questa è stata la prima nova per la quale ci sono osservazioni multiple e affidabili.
it.wikipedia.org
Precise informazioni quantitative (dati) possono essere inviate più velocemente e in modo più affidabile tramite comunicazioni digitali dirette (cioè da computer a computer).
it.wikipedia.org
Allison è sicura che un affidabile e stimato cittadino sia in realtà un serial killer che la ossessiona nei sogni.
it.wikipedia.org
Inoltre, deve decidere se una madre è tornata ad essere sufficientemente affidabile da riavere la custodia del figlio.
it.wikipedia.org