Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

programme’
Troubles de la foule
crowd trouble ΟΥΣ
crowd trouble
agitation θηλ dans la foule
I. trouble [βρετ ˈtrʌb(ə)l, αμερικ ˈtrəb(ə)l] Troubles ΟΥΣ
1. trouble U (problems):
trouble (gen)
problèmes αρσ πλ
trouble (specific)
problème αρσ
trouble (personal)
ennuis αρσ πλ
that's the trouble
là est le problème
engine trouble
problèmes mécaniques
to cause or give sb trouble exam question:
poser des problèmes à qn
to cause or give sb trouble person:
créer des ennuis à qn
his leg/car is giving him trouble
il a des problèmes avec sa jambe/sa voiture
this car has been nothing but trouble
cette voiture ne m'a apporté que des ennuis
to get sb into trouble
créer des ennuis à qn
to get or run into all sorts of trouble person, business:
connaître ennui sur ennui
to make trouble for oneself
s'attirer des ennuis
to be asking for trouble
chercher des ennuis
the/my etc trouble is that…
le/mon etc problème c'est que…
the trouble with you/them etc is that…
l'ennui avec toi/eux etc c'est que…
heart/kidney trouble
ennuis αρσ πλ cardiaques/rénaux
back trouble
mal αρσ de dos
what's the trouble?
qu'est-ce qui ne va pas?
to have man or woman trouble οικ
avoir des problèmes de cœur
2. trouble (difficulties):
trouble (specific)
difficulté θηλ
trouble (gen)
difficultés θηλ πλ
without too much trouble
sans trop de difficultés
to be in or get into trouble (gen) person:
avoir des ennuis
to be in or get into trouble company, business:
avoir des difficultés
to be in or get into trouble climber, competitor:
se trouver en difficulté
to have trouble doing
avoir du mal à faire
you'll have no trouble finding a job
tu n'auras aucun mal à trouver un emploi
to get out of trouble
se tirer d'affaire
to get sb out of trouble
tirer qn d'affaire
to stay out of trouble
éviter des ennuis
in times of trouble
dans les moments difficiles
3. trouble (effort, inconvenience):
trouble
peine θηλ
it's not worth the trouble
cela n'en vaut pas la peine
to take the trouble to do
se donner la peine de faire
to go to the trouble of doing
se donner le mal de faire
to save sb/oneself the trouble of doing
épargner à qn/s'épargner la peine de faire
he put me to the trouble of doing
à cause de lui j'ai été obligé de faire
to go to a lot of trouble
se donner beaucoup de mal
I don't want to put you to any trouble
je ne veux pas te déranger
it's no trouble
cela ne me dérange pas
to be more trouble than it's worth
donner plus de mal qu'il n'en vaut la peine
not to be any trouble child, animal:
être sage
not to be any trouble task:
ne poser aucun problème
all that trouble for nothing
tout ce mal pour rien
it was a lot of trouble
cela n'a pas été facile
it's less/more trouble to do it this way
c'est moins/plus compliqué de faire ça comme ça
nothing is too much trouble for him
il est très serviable
leave it, it's too much trouble
laisse, c'est trop pénible
if it's too much trouble, say so
si ça t'ennuie, dis-le-moi
all the trouble and expense
tous les dérangements et toutes les dépenses
4. trouble:
trouble (discord)
problèmes αρσ πλ
trouble (discord)
histoires θηλ πλ οικ
trouble (with personal involvement)
ennuis αρσ πλ
trouble (between groups)
conflits αρσ πλ
trouble (disturbance)
incidents αρσ πλ
trouble (reaction of displeasure)
remous αρσ
to cause trouble between the two factions
créer des conflits entre les deux factions
I don't want any trouble
je ne veux pas d'ennuis
there'll be trouble
il y aura du remous
to expect trouble police, pub landlord:
s'attendre à des incidents
to be looking for trouble agitator, thug:
chercher les ennuis
to get into trouble schoolchild, employee:
s'attirer des ennuis
to make trouble
faire des histoires
it will lead to trouble
ça va mal finir
here comes trouble! χιουμ
voilà les ennuis qui arrivent!
he looks like trouble οικ
il a une sale gueule αργκ
to get into trouble with police
avoir des démêlés avec
to get into trouble with authorities, taxman
avoir des ennuis avec
at the first sign of trouble
au moindre signe d'agitation
there's trouble brewing
il y a de l'orage dans l'air μτφ
II. troubles ΟΥΣ ουσ πλ
1. troubles (worries):
troubles
soucis αρσ πλ
to tell sb one's troubles
faire part à qn de ses soucis
tell me your troubles
dis-moi ce qui ne va pas
your troubles are over
c'est la fin de tes soucis
it's the least of my troubles
c'est le cadet de mes soucis
money troubles
problèmes αρσ πλ d'argent
ιδιωτισμοί:
the Troubles (in Ireland)
les troubles αρσ πλ (en Irlande)
III. trouble [βρετ ˈtrʌb(ə)l, αμερικ ˈtrəb(ə)l] Troubles ΡΉΜΑ μεταβ
1. trouble (bother) person:
trouble person
déranger
sorry to trouble you
désolé de vous déranger
to trouble sb for sth
déranger qn pour lui demander qc
may I trouble you for the butter?
puis-je vous demander le beurre?
may or could I trouble you to do?
puis-je vous demander de faire?
to trouble sb with problem, question
ennuyer qn avec
I won't trouble you with the details
je te fais grâce des détails
to trouble to do
se donner la peine de faire
don't trouble to knock will you? ειρων
ne te donne surtout pas la peine de frapper!
2. trouble (worry):
trouble person
tracasser
trouble mind
tourmenter
don't let that trouble you
ne te tracasse pas pour cela
3. trouble (harass) person:
trouble person
harceler
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
faire mal à
to be troubled by cough, pain
être incommodé par
5. trouble (agitate) λογοτεχνικό breeze, wake:
trouble water
troubler
IV. to trouble onself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to trouble onself αυτοπ ρήμα:
to trouble oneself to do
se donner la peine de faire
don't trouble yourself! ειρων
ne vous dérangez surtout pas!
V. trouble [βρετ ˈtrʌb(ə)l, αμερικ ˈtrəb(ə)l] Troubles
to get a girl into trouble ευφημ
mettre une fille enceinte
Troubles
Troubles
The
Troubles
Euphémisme employé pour parler des périodes de troubles particulièrement graves (soulèvements, attentats, conflits civils, etc.) en Irlande pendant et juste après la guerre d'indépendance et la partition du pays (1919-1923), ainsi qu'en Irlande du Nord après 1968. Ces conflits ont considérablement diminué depuis l'accord de Belfast de 1998.
I. crowd [βρετ kraʊd, αμερικ kraʊd] ΟΥΣ
1. crowd (mass of people):
crowd (gen)
foule θηλ
crowd ΑΘΛ
spectateurs αρσ πλ
crowd (audience)
public αρσ
a crowd of 10, 000 (gen)
une foule de 10 000 personnes
a crowd of 10, 000 ΑΘΛ
une foule de 10 000 spectateurs
crowds of people
une foule de gens
to draw or attract a crowd
attirer la foule
a crowd gathered at the scene
un attroupement s'est formé sur les lieux
we are hoping for a big crowd at the concert
nous espérons que le public viendra nombreux au concert
the president waved to the crowd(s)
le président a salué la foule
we ski in Norway to avoid the crowds
nous skions en Norvège pour éviter la foule
people came in crowds to hear him
les gens sont venus l'écouter en masse
it's not very good, but it'll pass in a crowd οικ
ce n'est pas terrible , mais ça peut passer si on ne regarde pas de trop près οικ
to follow or go or move with the crowd
suivre la foule
to stand out from the crowd
sortir du commun
to stand out from the crowd προσδιορ behaviour, reaction
de masse
2. crowd (group):
crowd οικ
bande θηλ
‘who's coming?’—‘the usual crowd’
‘qui est-ce qui vient?’—‘toujours la même bande’
the crowd from the office
les copains du bureau οικ
they're a friendly crowd
ils sont tous très sympa οικ
II. crowd [βρετ kraʊd, αμερικ kraʊd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crowd (fill):
crowd pavement, platform, road
se presser sur
crowd beach
s'entasser sur
tourists crowded the bars/trains
les bars/trains étaient pleins de touristes
the roads were crowded with cars
la circulation était très dense
2. crowd (squash):
crowd people, animals, cars, furniture
entasser (into dans)
they have crowded as many lines as possible onto the page
ils ont fait tenir un maximum de lignes dans la page
they have crowded a lot of information into this brochure
cette brochure est bourrée d'informations οικ
she crowds too much detail into her pictures
elle surcharge ses tableaux d'une foule de détails
we always try to crowd as much as possible into our visits to Paris
nous essayons toujours de voir le plus de choses possible quand nous allons à Paris
3. crowd (fill to excess):
crowd room, house, mind
remplir (with de)
crowd design, page
surcharger (with de)
the house was crowded with furniture/paintings
la maison était encombrée de meubles/tableaux
4. crowd (jostle):
crowd person, animal
serrer, bousculer
crowd vehicle, boat
serrer
5. crowd (put pressure on):
crowd οικ
tanner οικ
stop crowding me! let me think!
arrête de me tanner! laisse-moi réfléchir! οικ
III. crowd [βρετ kraʊd, αμερικ kraʊd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. crowd κυριολ:
to crowd into room, lift, vehicle
s'entasser dans
to crowd onto bus, train
s'entasser dans
to crowd through door, gates
passer en foule par
to crowd up/down sth stairs
monter/descendre qc en foule
to crowd (up) against barrier
se presser contre
2. crowd μτφ:
to crowd into thoughts, memories, ideas: mind, memory
se presser dans
I. trouble [ˈtrʌbl] ΟΥΣ
1. trouble no πλ (difficulty):
trouble
ennui αρσ
without too much trouble
sans grosse difficulté
to have trouble doing sth
avoir du mal à faire qc
to be in trouble
avoir des ennuis
to be in trouble with sb/sth
avoir des ennuis avec qn/qc
the trouble with sb/sth is that ...
l'ennui avec qn/qc, c'est que ...
to cause sb trouble
causer des ennuis à qn
to be no trouble at all
ne poser aucun problème
to take the trouble to +infin
se donner la peine de +infin
to go to the trouble of doing sth
se donner la peine de faire qc
to go to a lot of trouble for sb/sth
se donner beaucoup de mal pour qn/qc
to be not worth the trouble of doing sth
ne pas valoir la peine de faire qc
2. trouble (problem):
trouble
problèmes mpl
to tell sb one's troubles
confier ses problèmes à qn
to be the least of sb's troubles
être le moindre des soucis de qn
3. trouble no πλ (malfunction):
trouble
ennuis mpl
knee trouble
un problème de genou
to have back trouble
avoir mal au dos
stomach trouble
troubles mpl digestifs
engine trouble
ennuis mpl de moteur
car trouble
problèmes mpl de voiture
4. trouble (conflicts, arguments):
trouble
troubles mpl
at the first sign of trouble
aux premiers signes de troubles
to look for trouble
chercher des ennuis
to stay out of trouble
éviter les ennuis
II. trouble [ˈtrʌbl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trouble τυπικ (cause inconvenience):
trouble
déranger
can I trouble you to stand up?
puis-je vous demander de vous lever
2. trouble (make an effort):
to trouble oneself about sth/to +infin
se soucier de qc/de +infin
3. trouble (cause worry to):
trouble
inquiéter
4. trouble (cause problems to):
trouble
ennuyer
my back's troubling me
j'ai des problèmes de dos
III. trouble [ˈtrʌbl] ΡΉΜΑ αμετάβ (make an effort)
trouble
se déranger
to trouble to +infin
se donner la peine de +infin
I. crowd [kraʊd] ΟΥΣ + ενικ/πλ ρήμα
1. crowd (throng):
crowd
foule θηλ
2. crowd οικ (particular group of people):
crowd
clique θηλ
ιδιωτισμοί:
to follow the crowd μειωτ
suivre le troupeau
to stand out from the crowd
sortir du commun
II. crowd [kraʊd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crowd (fill):
crowd a stadium
remplir
2. crowd οικ (pressure):
crowd
pousser
I. trouble [ˈtrʌb·l] ΟΥΣ
1. trouble (difficulty):
trouble
ennui αρσ
without too much trouble
sans grosse difficulté
to have trouble doing sth
avoir du mal à faire qc
to be in trouble
avoir des ennuis
to be in trouble with sb/sth
avoir des ennuis avec qn/qc
the trouble with sb/sth is that ...
l'ennui avec qn/qc, c'est que ...
to cause sb trouble
causer des ennuis à qn
to be no trouble at all
ne poser aucun problème
to take the trouble to +infin
se donner la peine de +infin
to go to the trouble of doing sth
se donner la peine de faire qc
to go to a lot of trouble for sb/sth
se donner beaucoup de mal pour qn/qc
to be not worth the trouble of doing sth
ne pas valoir la peine de faire qc
2. trouble (problem):
trouble
problèmes mpl
to tell sb one's troubles
confier ses problèmes à qn
to be the least of sb's troubles
être le moindre des soucis de qn
3. trouble (malfunction):
trouble
ennuis mpl
knee trouble
problème αρσ de genou
to have back trouble
avoir mal au dos
stomach trouble
troubles mpl digestifs
engine trouble
ennuis mpl de moteur
car trouble
problèmes mpl de voiture
4. trouble (conflicts, arguments):
trouble
troubles mpl
at the first sign of trouble
aux premiers signes de troubles
to look for trouble
chercher les ennuis
to stay out of trouble
éviter les ennuis
II. trouble [ˈtrʌb·l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trouble τυπικ (cause inconvenience):
trouble
déranger
can I trouble you to stand up?
puis-je vous demander de vous lever?
2. trouble (cause worry to):
trouble
inquiéter
3. trouble (cause problems to):
trouble
ennuyer
my back's troubling me
j'ai des problèmes de dos
III. trouble [ˈtrʌb·l] ΡΉΜΑ αμετάβ (make an effort)
trouble
se déranger
to trouble to +infin
se donner la peine de +infin
I. crowd [kraʊd] ΟΥΣ + ενικ/πλ ρήμα
1. crowd (throng):
crowd
foule θηλ
2. crowd οικ (particular group of people):
crowd
clique θηλ
ιδιωτισμοί:
to follow the crowd μειωτ
suivre le troupeau
to stand out from the crowd
sortir du commun
II. crowd [kraʊd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. crowd (take up space):
crowd
entasser
2. crowd (pressure):
crowd
pousser
Present
Itrouble
youtrouble
he/she/ittroubles
wetrouble
youtrouble
theytrouble
Past
Itroubled
youtroubled
he/she/ittroubled
wetroubled
youtroubled
theytroubled
Present Perfect
Ihavetroubled
youhavetroubled
he/she/ithastroubled
wehavetroubled
youhavetroubled
theyhavetroubled
Past Perfect
Ihadtroubled
youhadtroubled
he/she/ithadtroubled
wehadtroubled
youhadtroubled
theyhadtroubled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The crowd became violent when the police began to brandish sticks.
en.wikipedia.org
Culture-shocks and obvious stereotypes are wittily sidestepped in this warm and charming crowd-pleaser.
en.wikipedia.org
Police drove the crowd out of the square in an eerie precursor to the events that took place there 15 years later.
en.wikipedia.org
The philistine crowd can never enter the world of a creator.
en.wikipedia.org
A crowd of 18,020 attended, and telegraphed reports were followed across the nation.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "crowd trouble" σε άλλες γλώσσες