- datable
- datable
- connétable
- supreme commander of the French armies
- détaler
- to bolt
- détaler
- to dash off
- détaler
- to scarper βρετ οικ
- faire détaler des voleurs
- to frighten off thieves
- il a détalé à toutes jambes
- he made off as fast as his legs could carry him
- détaler comme un lapin
- to run off like a startled rabbit
- détaxe (suppression de taxe)
- tax removal
- détaxe (remboursement de taxe)
- tax refund
- détaxe (ristourne d'exportation)
- export rebate
- détail
- detail
- détail fâcheux/significatif/troublant
- annoying/significant/disturbing detail
- détail sans intérêt
- unimportant detail
- détails techniques
- technical details
- soigner chaque détail
- to pay attention to every detail
- le moindre détail
- the slightest detail
- étudier/dépeindre/imaginer dans les moindres détails
- to study/depict/imagine in minute detail
- détail
- breakdown
- détail des dépenses
- breakdown of expenses
- détail chiffré
- breakdown in figures
- expliquer en détail/plus en détail
- to explain in detail/in greater detail
- entrer dans le détail ou les détails
- to go into detail
- ne pas faire dans le détail
- not to do in detail
- ils n'ont pas fait de détail, ils ont licencié tout le monde
- they didn't use half-measures, they laid everybody off
- avoir un sens/le goût du détail
- to have an eye/a liking for detail
- raconter qc en détail
- to give a detailed account of sth
- analyse/étude/discussion de détail
- detailed analysis/study/discussion
- un point de détail
- a minor detail
- ‘un détail, n'oubliez pas votre manuel la prochaine fois!’
- ‘just one thing, don't forget your textbook next time!’
- détail
- retail
- acheter/vendre (qc) au détail
- to buy/sell (sth) retail
- étable
- cowshed
- détaché (détachée) air, expression, mine
- detached, unconcerned
- dit-elle d'un ton détaché
- she said indifferently
- détaché (détachée) professeur, diplomate, militaire
- on secondment βρετ après ουσ
- détaché (détachée) professeur, diplomate, militaire
- transferred ποτέ προσδιορ (auprès de to)
- détaché (détachée) note
- detached
- détacher personne, animal, barque, cheveux, paquet
- to untie (de from)
- détacher agrafe, ceinture, collier
- to unfasten
- détacher chaussure, bouton
- to undo
- détacher chaussure, bouton
- to untie
- détacher nœud, corde, ficelle, lacet
- to undo
- détachez-lui ses menottes
- remove his/her handcuffs
- détacher personne: timbre, coupon, chèque
- to tear [sth] off
- détacher affiche, tableau, cadre
- to take down
- détacher vent: affiche
- to tear [sth] off
- détacher fruits, feuilles, tuiles
- to blow [sth] off
- détacher humidité: affiche, plâtre
- to make [sth] come away
- détachez selon ou suivant le pointillé
- tear along the dotted line
- ‘partie à détacher’
- ‘tear off here’
- détacher un fruit/une feuille d'un arbre personne:
- to pick a fruit/a leaf from a tree
- détacher un fruit/une feuille d'un arbre vent:
- to blow a fruit/a leaf off a tree
- détacher un wagon d'un train
- to uncouple a carriage from a train βρετ
- détacher un wagon d'un train
- to uncouple a car from a train αμερικ
- détacher qn de personne, famille
- to turn ou drive sb away from
- détacher qn de défaut, mode de vie:
- to alienate sb from sb/sth
- son travail l'a détachée de sa vie de famille
- her work has drawn her away from her family life
- détacher les yeux ou le regard/l'esprit de qc
- to take one's eyes/one's mind off sth
- détacher son attention/ses pensées de qc
- to turn one's attention/one's thoughts away from sth
- détacher administration:
- to second βρετ
- détacher enseignant, diplomate, militaire
- to transfer (à, en, auprès de to, de from)
- demander à être détaché en Asie
- to ask to be seconded to Asia
- se faire détacher
- to be seconded
- détacher orateur: mot, syllabe
- to articulate
- détacher musicien: note
- to detach
- détacher imprimeur, designer: lettre, titre, mot
- to make [sth] stand out
- détacher peintre: motif
- to make [sth] stand out
- détacher les bras du corps
- to hold one's arms away from one's body
- détacher tissu, cuir, vêtement
- to remove the stain(s) from (à with)
- se détacher prisonnier, animal:
- to break loose (de from)
- se détacher bateau:
- to come untied (de from)
- se détacher colis:
- to come undone
- se détacher agrafe, nœud, corde, lacet:
- to come undone
- comment se détache cette ceinture?
- how does this belt unfasten?
- se détacher coupon, feuillet:
- to come out (de of)
- se détacher papier peint, affiche:
- to come away (de from)
- se détacher papier peint, affiche:
- to peel (de off)
- les fruits se détachent facilement des branches
- the fruit comes off the branches easily
- se détacher de vie, activité
- to lose interest in
- se détacher de monde
- to turn one's back on
- se détacher de personne
- to grow away from
- se détacher des biens terrestres
- to turn one's back on worldly goods
- se détacher motif, titre, objet, silhouette:
- to stand out (dans in, sur against)
- se détacher de individu, invité: groupe
- to detach oneself from
- se détacher de coureur, cycliste, cheval: groupe
- to pull away from
- se détacher de entreprise: concurrent
- to pull away from
- se détacher de personne, œuvre, style: tradition, genre
- to break away from
- se détacher de membre, pays: organisation, union
- to break away from
- se détacher élève, candidat, artiste, œuvre:
- to stand out (de from)
- tablette (de chocolat)
- bar
- tablette (de chewing-gum)
- stick
- tablette
- shelf
- tablette de marbre
- marble shelf
- tablette
- tablet
- tablette de codéine
- codeine tablet
- tablette
- tablet
- tablette d'argile
- clay tablet
- tablette
- tablet
- tablettes
- annals
- tablettes
- diary ενικ
- j'ai inscrit notre rendez-vous dans mes tablettes
- I've made a note of our meeting in my diary
- tablette électronique Η/Υ
- tablet computer
- tablette graphique Η/Υ
- graphics tablet
- tablette numérique Η/Υ
- digital pad
- tablette tactile Η/Υ
- touch pad
- tablettes de chocolat (muscles) χιουμ
- six-pack
- comptable document, règle, année
- accounting
- comptable service
- accounts
- la situation comptable d'un commerce
- the state of the accounts of a business
- leur situation comptable
- the state of their accounts
- agent comptable
- accountant
- comptable nom
- countable
- non comptable
- uncountable
- être comptable de qc devant qn
- to be accountable to sb for sth
- comptable (spécialiste)
- accountant
- comptable (personne qui tient les livres)
- bookkeeper
- comptable agréé
- chartered accountant
- comptable du Trésor ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- regional governmental treasurer
- établi (établie) réputation, prestige
- established
- une réputation bien établie d'humoriste
- a well-established reputation as a humorist
- établi (établie) usage, principe
- established
- c'est un rite désormais établi
- by now it's an established custom
- il est/a été établi que…
- it has been/was established that…
- des modes de pensée fermement établis
- rigid attitudes
- établi (établie) pouvoir, régime
- ruling
- établi (établie) ordre, autorité
- established
- établi
- workbench
- établi
- Maoist intellectual working in a factory
- établir résidence, siège social
- to set up
- établir son domicile à Londres
- to set up home in London
- établir le prix (de vente) de article
- to price
- établir règlement, hiérarchie, régime, lien, contact
- to establish
- établir impôt, sanction, discipline
- to introduce
- établir gouvernement
- to set up
- établir record, limite, norme
- to set
- établir une hiérarchie entre ses besoins
- to put one's needs in order of priority, to prioritize one's needs
- établir liste, plan, bilan, budget, dossier
- to draw up
- établir compte, facture
- to make out
- établir devis
- to prepare, to draw up
- établir fiches
- to set up
- établir diagnostic
- to make
- établir parallèle
- to draw
- établir texte, édition
- to edit
- établir document
- to issue
- établir un chèque
- to make out a cheque (à l'ordre de to)
- texte établi et annoté par…
- text edited and annotated by…
- faire établir un passeport au nom de…
- to issue a passport in the name of…
- établir réputation, fortune, domination, influence
- to establish
- droit établi sur la base de l'ancienneté
- right based on seniority
- établir fait, identité, culpabilité, innocence
- to establish
- établir que …
- to establish that …
- établir enfant
- to settle
- s'établir personne:
- to settle (à, en in)
- s'établir organisme:
- to set up
- s'établir (comme)
- to set up (in business) as
- elle s'est établie (comme) antiquaire
- she has set up (in business) as an antique dealer
- s'établir à son compte
- to set up one's own business
- s'établir
- to be set (à at)
- s'établir relations, liens:
- to develop (sur out of)
- s'établir domination, pouvoir, préjugé:
- to become established (sur on)
- leur collaboration s'est établie sur des besoins communs
- their collaboration has developed out of a common need
- le consensus s'établira sur cette question
- a consensus will be established on this question
- détail
- detail
- dans les moindres détails
- down to the last detail
- détail des dépenses, d'un compte
- breakdown
- commerce de détail
- retail business
- vente au détail
- retail sale
- détail
- detail
- à un détail près
- except for one small detail
- détaler
- to clear off
- détaler (fuir)
- to make a run for it
- détaché(e) air
- detached
- d'un œil détaché/d'un ton détaché
- with detachment
- avoir l'air détaché
- to look detached
- détaché(e) fonctionnaire
- on secondment
- détaxer qc (exonérer)
- to lift the duty from sth
- détaxer qc (réduire)
- to lower the duty on sth
- être détaxé
- to be duty free
- établi(e) ordre
- established
- établi(e) pouvoir
- ruling
- c'est un usage bien établi
- it's a well established practice
- établi(e) vérité, fait
- established
- établi(e)
- settled
- étable
- cowshed
- établir
- to set up
- établir liste, emploi du temps
- to draw up
- établir prix
- to set
- établir facture, chèque
- to make out
- établir constat
- to draw up
- établir comparaison
- to draw
- établir rapport
- to draw up
- établir circonstances, identité
- to establish
- établir record
- to set
- s'établir
- to settle
- s'établir
- to set up (in business)
- s'établir à son compte
- to set up (in business) on one's own
- s'établir
- to become customary
- s'établir
- to develop
- s'établir
- to become established
- le silence s'établit/s'établit de nouveau
- silence fell/was restored
- s'établir
- to settle (down)
- tous mes enfants se sont établis
- all my children are settled
- rétablir communication, courant
- to restore
- rétablir contact, liaison
- to re-establish
- être rétabli communication, contact
- to be re-established
- être rétabli trafic
- to be moving again
- rétablir confiance, équilibre, ordre
- to restore
- rétablir monarchie, faits
- to re-establish
- rétablir la vérité
- to get back down to the truth
- rétablir qn
- to bring sb back to health
- être rétabli
- to be better
- se rétablir
- to recover
- en voie de se rétablir
- on one's way to recovery
- se rétablir
- to return
- se rétablir
- to return to normal
- s'attabler
- to sit down at the table
- être attablés autour d'une bouteille de vin
- to be sitting down at the table drinking wine
- portable
- portable
- portable
- mobile (phone) βρετ
- portable
- cellphone αμερικ
- portable
- laptop (computer)
- détaxer qc (exonérer)
- to lift the duty from sth
- détaxer qc (réduire)
- to lower the duty on sth
- être détaxé
- to be duty free
- détail
- detail
- dans les moindres détails
- down to the last detail
- détail des dépenses, d'un compte
- breakdown
- commerce de détail
- retail business
- vente au détail
- retail sale
- détail
- detail
- à un détail près
- except for one small detail
- détaler
- to clear out
- détaler (fuir)
- to make a run for it
- détaché(e) air
- detached
- d'un œil détaché/d'un ton détaché
- with detachment
- avoir l'air détaché
- to look detached
- détaché(e) fonctionnaire
- on temporary assignment
- établi(e) ordre
- established
- établi(e) pouvoir
- ruling
- établi(e) vérité, fait
- established
- établi(e)
- settled
- étable
- cowshed
- établir
- to set up
- établir liste, emploi du temps
- to draw up
- établir prix
- to set
- établir facture, chèque
- to make out
- établir constat
- to draw up
- établir comparaison
- to draw
- établir rapport
- to draw up
- établir circonstances, identité
- to establish
- établir record
- to set
- établir
- to settle
- établir
- to set up (in business)
- s'établir à son compte
- to set up (in business) on one's own
- établir usage
- to become customary
- établir relations
- to develop
- établir régime
- to become established
- le silence s'établit/s'établit de nouveau
- silence fell/was restored
- établir
- to settle (down)
- tous mes enfants se sont établis
- all my children are settled
- rétablir communication, courant
- to restore
- rétablir contact, liaison
- to reestablish
- être rétabli communication, contact
- to be reestablished
- être rétabli trafic
- to be moving again
- rétablir confiance, équilibre, ordre
- to restore
- rétablir monarchie, faits
- to reestablish
- rétablir la vérité
- to get back down to the truth
- rétablir qn
- to bring sb back to health
- être rétabli
- to be better
- rétablir personne, pays
- to recover
- en voie de se rétablir
- on one's way to recovery
- rétablir calme, silence
- to return
- rétablir trafic
- to return to normal
- notable
- notable
- notable
- worthy
- portable
- portable
- portable
- cell phone
- portable
- laptop [or notebook] (computer)
- tableau de contrôle
- instrument panel
je | détale |
---|---|
tu | détales |
il/elle/on | détale |
nous | détalons |
vous | détalez |
ils/elles | détalent |
je | détalais |
---|---|
tu | détalais |
il/elle/on | détalait |
nous | détalions |
vous | détaliez |
ils/elles | détalaient |
je | détalai |
---|---|
tu | détalas |
il/elle/on | détala |
nous | détalâmes |
vous | détalâtes |
ils/elles | détalèrent |
je | détalerai |
---|---|
tu | détaleras |
il/elle/on | détalera |
nous | détalerons |
vous | détalerez |
ils/elles | détaleront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.