Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

esp.
tribuna

(de los testigos)

Oxford Spanish Dictionary

προσδιορ witness stand or βρετ box
estrado αρσ
Oxford Spanish Dictionary

I. witness [αμερικ ˈwɪtnəs, βρετ ˈwɪtnəs] ΟΥΣ

1.1. witness C ΝΟΜ:

testigo αρσ θηλ
προσδιορ witness stand or βρετ box
estrado αρσ

1.2. witness C (to event):

testigo αρσ θηλ

1.3. witness C (to contract, signature):

testigo αρσ θηλ

2. witness U (testimony, evidence):

to be witness to sth
to be witness to sth
to bear false witness ΒΊΒΛΟς
in witness whereof τυπικ
en fe de lo cual τυπικ

II. witness [αμερικ ˈwɪtnəs, βρετ ˈwɪtnəs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. witness (observe, see):

witness change/event
witness crime/accident
witness crime/accident
witness crime/accident

2. witness (authenticate) ΝΟΜ:

witness signature
witness will

3. witness (testify):

III. witness [αμερικ ˈwɪtnəs, βρετ ˈwɪtnəs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. witness (testify):

to witness to sth
to witness to sth

2. witness (consider):

I. stand <παρελθ & μετ παρακειμ stood> [αμερικ stænd, βρετ stand] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. stand (to be, to remain upright):

stand person:
stand person:
estar parado λατινοαμερ
estaba cansado de estar parado λατινοαμερ
tuvo que hacer todo el viaje parada λατινοαμερ

1.2. stand (to get to one's feet):

pararse λατινοαμερ
trató de pararse λατινοαμερ
se le pararon los pelos λατινοαμερ

1.3. stand (to measure in height):

2.1. stand (to move, to take up position):

pararse λατινοαμερ
párate allí λατινοαμερ
se paró en una silla λατινοαμερ
¿sabes hacer el pino? Ισπ

2.2. stand ΝΑΥΣ:

3.1. stand (to be situated, located):

la capilla se yergue en el lugar de un antiguo templo pagano λογοτεχνικό

3.2. stand (to hold a position):

3.3. stand (to be mounted, fixed):

4.1. stand (to stop, to remain still) person:

no standing αμερικ
no standing αμερικ
tenía la frente perlada de sudor λογοτεχνικό
stand and deliver! αρχαϊκ
dejar muy atrás a alguien

4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:

4.3. stand (to survive, to last) building:

5. stand (to stay in force):

stand law/agreement:
stand law/agreement:

6.1. stand (to be):

to stand mute ΝΟΜ

6.2. stand (to be currently):

receipts stand at $150, 000

6.3. stand (to be likely to):

7.1. stand (to take on the role of):

7.2. stand (in elections for office):

stand βρετ

II. stand <παρελθ & μετ παρακειμ stood> [αμερικ stænd, βρετ stand] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stand:

2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:

stand pain/noise
stand pain/noise
no lo trago οικ

2.2. stand (to withstand):

stand heat/strain
stand heat/strain

3. stand (to pay for):

stand drink/dinner

III. stand [αμερικ stænd, βρετ stand] ΟΥΣ

1.1. stand (position):

lugar αρσ
sitio αρσ

1.2. stand (attitude):

postura θηλ
posición θηλ

1.3. stand (resistance):

2.1. stand (pedestal, base):

pie αρσ
base θηλ

2.2. stand (for sheet music):

atril αρσ

2.3. stand (for coats, hats):

perchero αρσ

3. stand:

stand αρσ
caseta θηλ
pabellón αρσ

4. stand (for spectators):

stand often pl
tribuna θηλ

5. stand (witness box):

stand αμερικ
estrado αρσ

6. stand (of trees):

grupo αρσ

stand up to ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + adv + prep + o)

stand up to person/threats:

I. stand up ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + adv)

1. stand up (get up):

pararse λατινοαμερ
se paró en una silla λατινοαμερ
dar la cara por sus (or mis etc.) principios (or creencias etc.)

2. stand up (be, remain standing):

tuve que ir parado todo el trayecto λατινοαμερ

3. stand up (endure, withstand wear):

to stand up to sth to cold/pressure

II. stand up ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + o + adv)

1. stand up (set upright):

2. stand up (not keep appointment with):

stand up οικ
stand up οικ
darle (el) plantón a οικ
stand up οικ
darle la plancha a Μεξ οικ
stand up οικ
tirarle la plancha a Μεξ οικ
nos dieron or nos tiraron la plancha Μεξ οικ

stand for ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + prep + o)

1. stand for (represent):

stand for initials/symbol:

2. stand for (put up with):

stand for usu with αρνητ
stand for usu with αρνητ

στο λεξικό PONS

I. witness [ˈwɪtnəs] ΟΥΣ

1. witness a. ΝΟΜ:

testigo αρσ θηλ
to be (a) witness to sth

2. witness χωρίς πλ τυπικ (testimony):

testimonio αρσ

II. witness [ˈwɪtnəs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. witness (see):

2. witness (be there during):

witness changes

3. witness (attest authenticity of):

III. witness [ˈwɪtnəs] ΡΉΜΑ αμετάβ βρετ ΝΟΜ

I. stand [stænd] stood, stood stood, stood ΟΥΣ

1. stand (position):

posición θηλ

2. stand pl in stadium:

tribuna θηλ

3. stand (support, frame):

soporte αρσ
atril αρσ

4. stand (market stall):

puesto αρσ
trucha θηλ Κεντρ Αμερ

5. stand for vehicles:

parada θηλ

6. stand (witness box):

estrado αρσ

7. stand (group):

II. stand [stænd] stood, stood stood, stood ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stand (be upright):

2. stand (be located):

3. stand (remain unchanged):

stand decision, law

III. stand [stænd] stood, stood stood, stood ΡΉΜΑ μεταβ

1. stand (place):

2. stand (bear):

3. stand (pay for):

to stand a round οικ

4. stand ΝΟΜ (undergo):

στο λεξικό PONS

witness stand ΟΥΣ

στο λεξικό PONS
estrado αρσ
στο λεξικό PONS

I. stand [stænd] ΟΥΣ

1. stand (position):

posición θηλ

2. stand pl in stadium:

tribuna θηλ

3. stand (support, frame):

soporte αρσ
atril αρσ

4. stand (market stall):

puesto αρσ
trucha θηλ Κεντρ Αμερ

5. stand for vehicles:

parada θηλ

6. stand ΝΟΜ:

estrado αρσ

7. stand (group):

II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stand (be upright):

2. stand (be located):

3. stand (remain unchanged):

stand decision, law

III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stand (place):

2. stand (bear):

3. stand ΝΟΜ:

I. witness [ˈwɪt·nɪs] ΟΥΣ

1. witness a. ΝΟΜ:

testigo αρσ θηλ
to be (a) witness to sth

2. witness τυπικ (testimony):

testimonio αρσ

II. witness [ˈwɪt·nɪs] ΡΉΜΑ μεταβ

1. witness (see):

2. witness (be there during):

witness changes

3. witness (attest authenticity of):

Present
Iwitness
youwitness
he/she/itwitnesses
wewitness
youwitness
theywitness
Past
Iwitnessed
youwitnessed
he/she/itwitnessed
wewitnessed
youwitnessed
theywitnessed
Present Perfect
Ihavewitnessed
youhavewitnessed
he/she/ithaswitnessed
wehavewitnessed
youhavewitnessed
theyhavewitnessed
Past Perfect
Ihadwitnessed
youhadwitnessed
he/she/ithadwitnessed
wehadwitnessed
youhadwitnessed
theyhadwitnessed

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

If the witness is 95 years old and has a bad cough, then maybe you should do a direct examination during the deposition.
abovethelaw.com
Other architectural details in the city bear witness to the passage of the World Fair as well.
en.wikipedia.org
They enjoyed kind of special quasi-worship: they were called the witness which can not be prevailed upon.
en.wikipedia.org
A charter might record the names of both a subject king and his overlord on the witness list appended to the grant.
en.wikipedia.org
The use immunity, however, must extend not only to the testimony made by the witness, but also to all evidence derived therefrom.
en.wikipedia.org