Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linformatica
cambio en

Oxford Spanish Dictionary

switch in ΡΉΜΑ [αμερικ swɪtʃ -, βρετ swɪtʃ -] (v + adv)

switch in circuit/dynamo/engine:

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. switch [αμερικ swɪtʃ, βρετ swɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. switch (change):

1.2. switch (exchange):

switch suitcases/roles

2. switch ΗΛΕΚ, ΡΑΔΙΟΦ, TV:

3. switch (shunt) αμερικ ΣΙΔΗΡ:

II. switch [αμερικ swɪtʃ, βρετ swɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. switch [αμερικ swɪtʃ, βρετ swɪtʃ] ΟΥΣ

1.1. switch ΗΛΕΚ:

llave θηλ
llave θηλ de la luz

1.2. switch (points) αμερικ ΣΙΔΗΡ:

agujas θηλ πλ

2.1. switch (shift, change):

2.2. switch (exchange):

trueque αρσ

3. switch (stick, cane):

vara θηλ

4. switch (hairpiece):

postizo αρσ

IN

IN → Indiana

I. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΠΡΌΘ

1.1. in (indicating place, location):

aquí/allí adentro esp λατινοαμερ

1.2. in with υπερθ:

2. in (indicating movement):

ven aquí adentro esp λατινοαμερ

3.1. in (during):

ven en la tarde/en la mañana λατινοαμερ

3.2. in (at the end of):

3.3. in (in the space of):

4.1. in (indicating manner):

de a dos λατινοαμερ

4.2. in (wearing):

5. in (indicating circumstances, state):

6. in (indicating occupation, membership, participation):

7. in (indicating personal characteristics):

8. in (in respect of, as regards):

¿y yo qué gano or saco?

9. in (indicating ratio):

10.1. in + gerund:

ιδιωτισμοί:

in that as σύνδ the case is unusual in that

II. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΡΡ in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).

1.1. in (inside):

¿el gato está adentro? esp λατινοαμερ

1.2. in (at home, work):

2.1. in (in position):

2.2. in (at destination):

2.3. in (available, in stock):

2.4. in (in power):

3. in (involved):

¡no sabes la que te espera! οικ

4. in (in time):

III. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΘ

1.1. in (fashionable) οικ χωρίς συγκρ:

el jazz era lo in οικ
el lugar in οικ

1.2. in (exclusive, private) προσδιορ:

2. in pred (in tennis, badminton, etc):

la pelota cayó adentro esp λατινοαμερ

IV. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΟΥΣ

1. in (access to) αμερικ οικ χωρίς πλ:

tener palanca con alguien οικ
tener enchufe con alguien Ισπ οικ

2.1. in <ins, pl >:

the ins and outs (of sth)

2.2. in <ins, pl > αμερικ (people in office):

get in with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv + prep + o)

1. get in with (associate with):

2. get in with (ingratiate oneself with):

in. <pl in or ins>

in. → inch(es)

στο λεξικό PONS

I. switch [swɪtʃ] -es ΟΥΣ

1. switch ΗΛΕΚ:

suiche αρσ Μεξ

2. switch (substitution):

3. switch (change):

cambio αρσ

4. switch (thin whip):

látigo αρσ

5. switch pl αμερικ (points):

puntos αρσ πλ

II. switch [swɪtʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ

III. switch [swɪtʃ] -es ΡΉΜΑ μεταβ

to switch sth for sth

I. in1 [ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth τυπικ

17. in (as consequence of):

ιδιωτισμοί:

II. in1 [ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in οικ
to hand sth in

3. in (popular):

4. in ΑΘΛ:

to go in for sth

5. in (up):

ιδιωτισμοί:

to be in for sth οικ
to be in on sth

III. in1 [ɪn] ΕΠΊΘ

IV. in1 [ɪn] ΟΥΣ

recovecos αρσ πλ

in2

in συντομογραφία: inch

pulgada θηλ

I. inch [ɪntʃ] -es ΟΥΣ

pulgada θηλ

ιδιωτισμοί:

les das la mano y te cogen el brazo παροιμ

II. inch [ɪntʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS

I. switch <-es> [swɪtʃ] ΟΥΣ

1. switch ΗΛΕΚ:

suiche αρσ Μεξ

2. switch (substitution):

3. switch (change):

cambio αρσ

4. switch ΣΙΔΗΡ (device):

agujas θηλ πλ

II. switch [swɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

to switch from sth to sth

III. switch [swɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

to switch sth for sth

in.

in. ABBR inch

pulgada θηλ

I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ

pulgada θηλ

ιδιωτισμοί:

les das la mano y te cogen el brazo παροιμ

II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ

IN ABBR Indiana

Indiana θηλ

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ

Indiana θηλ

I. in [ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth τυπικ

17. in (as consequence of):

ιδιωτισμοί:

II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in οικ
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

ιδιωτισμοί:

to be in for sth οικ
to be in on sth

III. in [ɪn] ΕΠΊΘ

IV. in [ɪn] ΟΥΣ

Present
Iswitch
youswitch
he/she/itswitches
weswitch
youswitch
theyswitch
Past
Iswitched
youswitched
he/she/itswitched
weswitched
youswitched
theyswitched
Present Perfect
Ihaveswitched
youhaveswitched
he/she/ithasswitched
wehaveswitched
youhaveswitched
theyhaveswitched
Past Perfect
Ihadswitched
youhadswitched
he/she/ithadswitched
wehadswitched
youhadswitched
theyhadswitched

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Over the next decade, after a switch in materials from papier-mache to ceramic, bobbleheads would be produced for other sports, as well as cartoon characters.
en.wikipedia.org
You mean you just hold the cassette recorder up the mouthpiece and switch in a series of beeps you've recorded?
www.slate.com
Later models had the option to be turned off via a switch in the glovebox.
en.wikipedia.org
The mechanism of repression is thought to involve a conformational switch in the pseudoknot region and ribosome entrapment.
en.wikipedia.org
The atomicity of the operations within step 1 is important to avoid race conditions that would be caused by a preemptive thread switch in-between them.
en.wikipedia.org