Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

obsessiver
aprobar urgentemente
I. rush1 [αμερικ rəʃ, βρετ rʌʃ] ΟΥΣ
1. rush (haste):
rush χωρίς πλ
prisa θηλ
rush χωρίς πλ
apuro αρσ λατινοαμερ
con el apuro, se me olvidó el paraguas λατινοαμερ
¿qué apuro hay? λατινοαμερ
ando or estoy muy apurado λατινοαμερ
¿hay apuro por el informe? λατινοαμερ
2. rush (movement):
3. rush ΑΘΛ:
ataque αρσ
carga θηλ
4. rush (burst of activity):
5. rush <rushes, pl > ΚΙΝΗΜ:
fragmentos αρσ πλ
rushes αρσ πλ
II. rush1 [αμερικ rəʃ, βρετ rʌʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rush (run) + επίρρ συμπλήρ:
to rush around or βρετ also about
to rush around or βρετ also about
2. rush (hurry, be hasty):
apurarse λατινοαμερ
no hay apuro λατινοαμερ
vas a tener que apurarte λατινοαμερ
3. rush (surge, flow):
III. rush1 [αμερικ rəʃ, βρετ rʌʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. rush:
rush job/preparation
rush job/preparation
rush job/preparation
rush job/preparation
rush person
rush person
apurar λατινοαμερ
no me apures λατινοαμερ
to rush sb into sth/-ing I don't want to be rushed into (making) a decision
1.2. rush (send, take hastily):
1.3. rush (attack):
rush guards/sentry
rush enemy positions
rush enemy positions
2.1. rush αμερικ οικ (try to recruit):
2.2. rush βρετ αργκ (charge):
clavar αργκ
fajar RíoPl αργκ
aforrar Χιλ οικ
rush2 [αμερικ rəʃ, βρετ rʌʃ] ΟΥΣ C or U ΒΟΤ
junco αρσ
estera θηλ
I. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΠΡΌΘ
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) αμερικ:
3. through (by):
II. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΡΡ
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
3.1. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΘ
1. through ΜΕΤΑΦΟΡΈς προσδιορ:
through train/route
2. through (finished) οικ pred:
to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo
3. through βρετ ΤΗΛ:
I. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + prep + o)
1. put through (make undergo):
to put sb through it οικ
2. put through (send to):
II. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) ΤΗΛ:
2. put through (complete, achieve):
put through reform/deal
I. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
2. get through:
get through ordeal/difficulties
get through period
3. get through ΑΘΛ:
get through heat/qualifying round
4. get through (pass) βρετ:
get through examination/test
get through examination/test
II. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:
2. get through (on the telephone):
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
3. get through (make understand):
4. get through (finish):
get through αμερικ
get through αμερικ
III. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) βρετ:
get through materials
get through materials
2. get through (deal with):
IV. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
2. get through (make understood):
¿no puedes meterte en esa cabezota que … ? οικ
rush through ΡΉΜΑ μεταβ
rush1 [rʌʃ] ΟΥΣ ΒΟΤ
junco αρσ
I. rush2 [rʌʃ] ΟΥΣ
1. rush (hurry):
prisa θηλ
2. rush:
ataque αρσ
ola θηλ
rush of air
corriente θηλ
rush of customers
oleada θηλ
fiebre θηλ del oro
3. rush dizziness:
mareo αρσ
II. rush2 [rʌʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. rush2 [rʌʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rush (do quickly):
2. rush (hurry):
3. rush (attack):
I. through [θru:] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through αμερικ (until):
4. through ΜΑΘ:
6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2
5. through (by means of):
II. through [θru:] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru:] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
rush through ΡΉΜΑ μεταβ
rush1 [rʌʃ] ΟΥΣ ΒΟΤ
junco αρσ
I. rush2 [rʌʃ] ΟΥΣ
1. rush (hurry):
prisa θηλ
2. rush:
ataque αρσ
ola θηλ
rush of air
corriente θηλ
rush of customers
oleada θηλ
fiebre θηλ del oro
3. rush dizziness:
mareo αρσ
II. rush2 [rʌʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. rush2 [rʌʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rush (do quickly):
2. rush (hurry):
3. rush (attack):
I. through [θru] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
Present
Irush
yourush
he/she/itrushes
werush
yourush
theyrush
Past
Irushed
yourushed
he/she/itrushed
werushed
yourushed
theyrushed
Present Perfect
Ihaverushed
youhaverushed
he/she/ithasrushed
wehaverushed
youhaverushed
theyhaverushed
Past Perfect
Ihadrushed
youhadrushed
he/she/ithadrushed
wehadrushed
youhadrushed
theyhadrushed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
But other councillors aren't convinced it's a good idea to rush through the process.
www.theglobeandmail.com
When first responders rush through the smoke, risking their own lives to assist the fallen, the healing process begins.
www.cnn.com
Don't rush through college to get into the real world.
www.cosmopolitan.com
This doesn't take too long at all depending on how quickly you rush through the game.
press-start.com.au
Don't rush through the main story if you can help it.
arstechnica.com