Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Nero , herb , her , heil , hell , heut , heiß , heim , hehr , Herz , Herd και Herr

her [heːɐ] ΕΠΊΡΡ

4. her (herum):

I . herb [hɛrp] ΕΠΊΘ

2. herb (schmerzlich):

amer(-ère)

4. herb (hart):

II . herb [hɛrp] ΕΠΊΡΡ

2. herb (scharf, kritisch):

Nero <-s; χωρίς πλ> [ˈneːro] ΟΥΣ αρσ ΙΣΤΟΡΊΑ

Néron αρσ

Herr <-n, -en> [hɛr] ΟΥΣ αρσ

2. Herr τυπικ (als Anrede ohne Namen):

Monsieur/Messieurs τυπικ
monsieur votre père/oncle τυπικ
Messieurs, ...

3. Herr (Tanzpartner):

cavalier αρσ

Herd αρσ

fourneau αρσ
piano αρσ

Herz <-ens, -en> [hɛrts] ΟΥΣ ουδ

5. Herz (Mitgefühl, Empfindsamkeit):

6. Herz (Zentrum, innerster Teil):

cœur αρσ

7. Herz ΤΡΆΠ:

cœur αρσ

ιδιωτισμοί:

qn se dégonfle οικ
vider son sac οικ
le cœur lui saigne λογοτεχνικό
sich δοτ ein Herz fassen
qc tient à cœur à qn

hehr [heːɐ] ΕΠΊΘ τυπικ

1. hehr (erhaben):

2. hehr (erhebend):

heim [haɪm] ΕΠΊΡΡ

I . heiß [haɪs] ΕΠΊΘ

3. heiß (heftig, innig):

ardent(e)

4. heiß οικ (aufreizend):

qui chauffe οικ

5. heiß οικ (aus kriminellen Aktionen):

6. heiß (brisant):

brulant(e) (brûlant(e))

7. heiß οικ (konfliktreich):

chaud(e) οικ

8. heiß προσδιορ οικ (aussichtsreich):

tout(e) premier(-ière) πρόθεμα
très sérieux(-euse)

9. heiß αργκ (großartig):

terrible οικ
du tonnerre οικ

10. heiß αργκ (rasant):

qui décoiffe οικ

11. heiß οικ (brünstig):

ιδιωτισμοί:

en pincer pour qn οικ
auf etw heiß sein οικ
heiß! οικ

II . heiß [haɪs] ΕΠΊΡΡ

1. heiß (sehr warm):

2. heiß (innig):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina