- voir
- sehen
- voir qn/qc de près
- jdn/etw von nah sehen
- je l'ai vu comme je vous vois
- ich habe ihn/sie/es mit eigenen Augen gesehen
- aller voir ce qui se passe
- nachsehen, was los ist
- ne te dérange pas, je vais voir [qui sonne à la porte]
- lass nur, ich sehe nach[, wer da klingelt]
- je vois tout tourner
- mir dreht sich alles
- tu vois ce que je vois ?
- ich denk', ich seh' nicht recht!
- t'as vu ça ?
- hast du das gesehen?
- t'as vu ça, comme il me parle !
- hast du gesehen [o. mitbekommen] , wie er mit mir redet?
- tu n'as encore rien vu !
- das ist noch gar nichts!
- laisser [ou faire] voir qc à qn
- jdm etw zeigen
- laisse-moi [ou fais-moi] donc voir ce que tu fais !
- lass mich doch mal sehen [o. zeig doch mal] , was du machst!
- fais voir !
- zeig [mal]!
- faire [ou laisser] voir sa colère/sa déception [à qn]
- sich δοτ seine Wut/Enttäuschung anmerken lassen
- ce rideau laisse tout voir
- durch den Vorhang sieht man alles
- voir (médecin, avocat)
- gehen zu
- voir (médecin, avocat)
- sprechen mit
- aller voir son médecin
- zum Arzt gehen
- aller voir son médecin
- seinen Arzt aufsuchen
- elle est suivie par son médecin qu'elle voit une fois par mois
- sie ist bei ihrem Arzt in Behandlung, den sie einmal im Monat sieht
- voir
- sehen
- aller voir qn
- jdn besuchen [gehen]
- venir voir qn
- jdn besuchen [kommen]
- passez me voir!
- besuchen Sie mich!
- passez me voir!
- schauen Sie bei mir vorbei!
- je tâcherai de vous voir demain
- morgen werde ich versuchen, bei Ihnen vorbeizukommen
- voir qn médecin, tuteur, inspecteur:
- nach jdm sehen
- avoir plusieurs malades à voir
- mehrere Krankenbesuche machen müssen
- voir (spectacle, film)
- [sich δοτ] ansehen
- voir (musée)
- besuchen
- voir (exposition)
- besuchen
- voir (exposition)
- [sich δοτ] ansehen
- un film à voir
- ein sehenswerter Film
- voir (drame, guerre)
- sehen
- voir (drame, guerre)
- erleben
- voir venir la catastrophe/la guerre
- die Katastrophe/den Krieg kommen sehen
- j'ai vu la situation changer
- ich habe gesehen [o. erlebt] , wie sich alles veränderte
- l'année prochaine verra...
- im kommenden Jahr wird ... stattfinden
- le pays qui l'a vu naitre (naître)
- das Land seiner Geburt
- j'en ai vu dans ma vie
- ich habe in meinem Leben einiges durchgemacht
- j'en ai vu d'autres
- ich habe schon ganz anderes mitgemacht
- j'ai jamais vu ça ! οικ
- das habe ich noch nie erlebt!
- on a jamais vu ça ! οικ
- das gab's noch nie!
- voir
- sehen
- voir qn voler un compact
- sehen, wie jd eine CD stiehlt
- voir l'avion faire demi-tour
- sehen, wie das Flugzeug umkehrt
- on voit bien que le problème est général
- man merkt schon, dass das Problem umfassend ist
- elle a vu son chiffre d'affaires tripler
- ihr Umsatz hat sich verdreifacht
- on le voit:...
- eins steht fest: ...
- voir (dossier, leçon)
- sich δοτ ansehen
- voir ce qu'on peut faire
- sehen, was man tun kann
- voyez la meilleure façon de vous y prendre
- sehen Sie zu, wie Sie es am besten anpacken
- voir qn/qc en rêve
- jdn/etw im Traum sehen
- il voit déjà sa fille prenant sa succession
- er sieht seine Tochter bereits als seine Nachfolgerin
- je le verrais bien [en] comédien
- ich kann ihn mir gut als Schauspieler vorstellen
- je vois ça d'ici
- das kann ich mir lebhaft vorstellen
- voir (problème)
- sehen
- voir (problème)
- begreifen
- voir (conséquences)
- sehen
- voir (conséquences)
- abschätzen
- faire voir à qn qu'il se trompe personne:
- jdm klarmachen [o. begreiflich machen] , dass er sich irrt
- faire voir à qn qu'il se trompe expérience:
- jdm zeigen, dass er sich irrt
- je ne vois pas ce que vous voulez dire
- ich verstehe nicht, was Sie meinen
- voir (événement, problème, vie)
- sehen
- voir (événement, problème, vie)
- betrachten
- voir les choses de différentes façons
- die Dinge unterschiedlich betrachten
- ne pas voir comment/où/pourquoi/...
- nicht wissen, wie/wo/wohin/warum/...
- voir une solution à qc
- eine Lösung für etw sehen
- je vois encore une chose à ajouter
- da sollte noch etwas hinzugefügt werden
- voyez-vous un inconvénient à ce que votre adresse soit publiée ?
- haben Sie etwas dagegen, wenn Ihre Adresse veröffentlicht wird?
- tu m'en vois ravi(e)
- das freut mich
- tu m'en vois navré(e)
- das tut mir leid
- vous m'en voyez agréablement surpris
- ich bin angenehm überrascht
- je l'ai assez vu(e) οικ
- ich habe genug von ihm/ihr οικ
- je voudrais bien t'y/vous y voir οικ
- da möchte ich dich/Sie mal sehen οικ
- on aura tout vu ! οικ
- das ist nicht zu fassen! οικ
- avoir quelque chose à voir avec/dans ...
- etwas zu tun haben mit ...
- n'avoir rien à voir avec/dans...
- nichts zu tun haben mit ...
- il faut le voir pour le [ou y] croire οικ
- man höre und staune οικ
- ne pas pouvoir voir qn [en peinture] οικ
- jdn nicht ausstehen können
- va te faire voir [ailleurs]! οικ
- zieh Leine! οικ
- on va voir ce qu'on va voir οικ
- das wird interessant werden
- vous allez voir ce que vous allez voir ! (exprimant une menace)
- ihr werdet/Sie werden ja sehen!
- vous allez voir ce que vous allez voir ! (annonçant une surprise)
- ihr werdet/Sie werden Augen machen!
- voir venir
- abwarten
- voyez-vous ça !
- sieh mal [einer] an!
- qn en fait voir [de toutes les couleurs] à qn οικ
- jd macht jdm [schwer] zu schaffen
- voir
- sehen
- voir clair
- gut sehen können
- voir trouble
- nicht gut sehen können
- voir trouble
- alles unscharf sehen
- tu vois sans tes lunettes ?
- kannst du ohne Brille sehen?
- tu y vois sans tes lunettes ? οικ
- siehst du [überhaupt] was ohne Brille? οικ
- voir loin
- weit vorausplanen
- voir loin
- mit Weitblick planen
- voir juste
- die Dinge richtig sehen [o. einschätzen]
- voir grand/petit
- groß/klein planen
- voir large
- großzügig kalkulieren
- je vois
- ach so
- je vois
- aha
- vraiment, je ne vois pas
- wirklich, ich habe keine Ahnung
- à toi de voir, c'est toi qui vois
- das musst du [selbst] wissen
- à toi de voir, c'est toi qui vois
- es liegt an dir
- il faudrait voir à obéir οικ
- du solltest/ihr solltet besser folgen
- il faut que je voie si...
- ich muss mich vergewissern, ob ...
- voir avec le patron/une collègue
- sich an den Chef/eine Kollegin wenden
- voir avec le patron/une collègue
- zum Chef/zu einer Kollegin gehen
- voir
- sehen
- on verra [bien]
- wir werden [schon] sehen
- faut voir οικ
- mal sehen οικ
- c'est à voir!
- schauen wir mal!
- [il] faut voir comme il parle bien ! οικ
- unglaublich, wie gut er spricht!
- faut voir le monde à la manif !
- unglaublich, wie viele Leute auf der Demo sind!
- c'est ce qu'on va voir!
- na, das wollen wir doch mal sehen!
- tu vas voir comment je m'appelle !
- du sollst mich kennen lernen!
- essaie un peu, pour voir!
- wag es bloß nicht!
- essaie un peu, pour voir!
- wehe!
- voyons !
- jetzt hör mal/hört mal/hören Sie mal!
- voyons !
- jetzt komm mal/kommt mal/kommen Sie mal!
- ben voyons ! οικ
- sonst noch was!
- mais voyons !
- also, so etwas!
- comme ça, pour voir
- einfach nur um zu sehen, wie das ist
- voir page 6
- siehe Seite 6
- voir aussi
- siehe auch
- vois-tu
- weißt du
- ben, tu vois, ...
- aber weißt du, ...
- voyons
- also
- voyons voir
- also, dann wollen wir mal sehen
- se voir
- sich sehen
- tu ne t'es pas vu ! οικ
- guck dich doch selber erst mal [im Spiegel] an! οικ
- se voir
- sich sehen
- se voir avocate/mère de famille
- sich als Anwältin/als Mutter sehen
- se voir avocate/mère de famille
- sich δοτ vorstellen können, Anwältin/Mutter zu sein
- se voir faire qc
- sich δοτ vorstellen können etw zu tun
- se voir admiré(e)/exclu(e) par tous
- von allen bewundert/ausgeschlossen werden
- se voir contraint(e) [ou dans l'obligation] de faire qc
- sich gezwungen [o. genötigt] sehen etw zu tun
- se voir cicatrice, défaut:
- zu sehen sein
- se voir cicatrice, défaut:
- sichtbar sein
- se voir bien la nuit couleur:
- in der Nacht deutlich zu sehen sein
- un sentiment/un mensonge se voit
- man spürt ein Gefühl/eine Lüge
- se voir phénomène:
- sich ereignen
- cela se voit
- das kommt vor
- ça ne s'est jamais vu
- das hat es [ja] noch nie gegeben
- se voir mourir
- spüren [o. merken] , dass man stirbt
- se voir attribuer une récompense
- eine Belohnung bekommen
- il s'est vu refuser l'entrée
- man hat ihm den Eintritt verwehrt
- se voir majoré(e) essence:
- teurer werden
- ce film se voit avec plaisir
- es macht Spaß diesen Film zu sehen
- voir
- mal οικ
- essaie/regarde voir!
- probier/sieh mal! οικ
- dis voir, ...
- sag mal, ...
- tais-toi voir un peu !
- jetzt halt mal den Mund!
- vu
- in Anbetracht +Gen
- vu qu'il est malade...
- da er krank ist, ...
- vu qu'il est malade...
- in Anbetracht dessen, dass er krank ist, ...
- c'est du déjà/jamais vu
- das ist nichts Neues/völlig neu
- au vu et au su de tous
- vor aller Augen
- ni vu ni connu
- ohne dass jd etw bemerkt
- vu
- alles klar
- c'est vu? οικ
- ist das klar? οικ
- vu(e)
- in Ordnung
- vu(e)
- zur Kenntnis genommen
- la remarque est bien/mal vue
- die Bemerkung ist [zu]treffend/unzutreffend
- être bien/mal vu(e)
- gern/nicht gern gesehen sein
- c'est tout vu! οικ
- Schluss jetzt! οικ
- voir
- sehen
- voir qn/qc de près
- jdn/etw von nah sehen
- je l'ai vu comme je vous vois
- ich habe ihn/sie/es mit eigenen Augen gesehen
- aller voir ce qui se passe
- nachsehen, was los ist
- ne te dérange pas, je vais voir [qui sonne à la porte]
- lass nur, ich sehe nach[, wer da klingelt]
- je vois tout tourner
- mir dreht sich alles
- tu vois ce que je vois ?
- ich denk', ich seh' nicht recht!
- t'as vu ça ?
- hast du das gesehen?
- t'as vu ça, comme il me parle !
- hast du gesehen [o. mitbekommen] , wie er mit mir redet?
- tu n'as encore rien vu !
- das ist noch gar nichts!
- laisser [ou faire] voir qc à qn
- jdm etw zeigen
- laisse-moi [ou fais-moi] donc voir ce que tu fais !
- lass mich doch mal sehen [o. zeig doch mal] , was du machst!
- fais voir !
- zeig [mal]!
- faire [ou laisser] voir sa colère/sa déception [à qn]
- sich δοτ seine Wut/Enttäuschung anmerken lassen
- ce rideau laisse tout voir
- durch den Vorhang sieht man alles
- voir (médecin, avocat)
- gehen zu
- voir (médecin, avocat)
- sprechen mit
- aller voir son médecin
- zum Arzt gehen
- aller voir son médecin
- seinen Arzt aufsuchen
- elle est suivie par son médecin qu'elle voit une fois par mois
- sie ist bei ihrem Arzt in Behandlung, den sie einmal im Monat sieht
- voir
- sehen
- aller voir qn
- jdn besuchen [gehen]
- venir voir qn
- jdn besuchen [kommen]
- passez me voir!
- besuchen Sie mich!
- passez me voir!
- schauen Sie bei mir vorbei!
- je tâcherai de vous voir demain
- morgen werde ich versuchen, bei Ihnen vorbeizukommen
- voir qn médecin, tuteur, inspecteur:
- nach jdm sehen
- avoir plusieurs malades à voir
- mehrere Krankenbesuche machen müssen
- voir (spectacle, film)
- [sich δοτ] ansehen
- voir (musée)
- besuchen
- voir (exposition)
- besuchen
- voir (exposition)
- [sich δοτ] ansehen
- un film à voir
- ein sehenswerter Film
- voir (drame, guerre)
- sehen
- voir (drame, guerre)
- erleben
- voir venir la catastrophe/la guerre
- die Katastrophe/den Krieg kommen sehen
- j'ai vu la situation changer
- ich habe gesehen [o. erlebt] , wie sich alles veränderte
- l'année prochaine verra...
- im kommenden Jahr wird ... stattfinden
- le pays qui l'a vu naitre (naître)
- das Land seiner Geburt
- j'en ai vu dans ma vie
- ich habe in meinem Leben einiges durchgemacht
- j'en ai vu d'autres
- ich habe schon ganz anderes mitgemacht
- j'ai jamais vu ça ! οικ
- das habe ich noch nie erlebt!
- on a jamais vu ça ! οικ
- das gab's noch nie!
- voir
- sehen
- voir qn voler un compact
- sehen, wie jd eine CD stiehlt
- voir l'avion faire demi-tour
- sehen, wie das Flugzeug umkehrt
- on voit bien que le problème est général
- man merkt schon, dass das Problem umfassend ist
- elle a vu son chiffre d'affaires tripler
- ihr Umsatz hat sich verdreifacht
- on le voit:...
- eins steht fest: ...
- voir (dossier, leçon)
- sich δοτ ansehen
- voir ce qu'on peut faire
- sehen, was man tun kann
- voyez la meilleure façon de vous y prendre
- sehen Sie zu, wie Sie es am besten anpacken
- voir qn/qc en rêve
- jdn/etw im Traum sehen
- il voit déjà sa fille prenant sa succession
- er sieht seine Tochter bereits als seine Nachfolgerin
- je le verrais bien [en] comédien
- ich kann ihn mir gut als Schauspieler vorstellen
- je vois ça d'ici
- das kann ich mir lebhaft vorstellen
- voir (problème)
- sehen
- voir (problème)
- begreifen
- voir (conséquences)
- sehen
- voir (conséquences)
- abschätzen
- faire voir à qn qu'il se trompe personne:
- jdm klarmachen [o. begreiflich machen] , dass er sich irrt
- faire voir à qn qu'il se trompe expérience:
- jdm zeigen, dass er sich irrt
- je ne vois pas ce que vous voulez dire
- ich verstehe nicht, was Sie meinen
- voir (événement, problème, vie)
- sehen
- voir (événement, problème, vie)
- betrachten
- voir les choses de différentes façons
- die Dinge unterschiedlich betrachten
- ne pas voir comment/où/pourquoi/...
- nicht wissen, wie/wo/wohin/warum/...
- voir une solution à qc
- eine Lösung für etw sehen
- je vois encore une chose à ajouter
- da sollte noch etwas hinzugefügt werden
- voyez-vous un inconvénient à ce que votre adresse soit publiée ?
- haben Sie etwas dagegen, wenn Ihre Adresse veröffentlicht wird?
- tu m'en vois ravi(e)
- das freut mich
- tu m'en vois navré(e)
- das tut mir leid
- vous m'en voyez agréablement surpris
- ich bin angenehm überrascht
- je l'ai assez vu(e) οικ
- ich habe genug von ihm/ihr οικ
- je voudrais bien t'y/vous y voir οικ
- da möchte ich dich/Sie mal sehen οικ
- on aura tout vu ! οικ
- das ist nicht zu fassen! οικ
- avoir quelque chose à voir avec/dans ...
- etwas zu tun haben mit ...
- n'avoir rien à voir avec/dans...
- nichts zu tun haben mit ...
- il faut le voir pour le [ou y] croire οικ
- man höre und staune οικ
- ne pas pouvoir voir qn [en peinture] οικ
- jdn nicht ausstehen können
- va te faire voir [ailleurs]! οικ
- zieh Leine! οικ
- on va voir ce qu'on va voir οικ
- das wird interessant werden
- vous allez voir ce que vous allez voir ! (exprimant une menace)
- ihr werdet/Sie werden ja sehen!
- vous allez voir ce que vous allez voir ! (annonçant une surprise)
- ihr werdet/Sie werden Augen machen!
- voir venir
- abwarten
- voyez-vous ça !
- sieh mal [einer] an!
- qn en fait voir [de toutes les couleurs] à qn οικ
- jd macht jdm [schwer] zu schaffen
- voir
- sehen
- voir clair
- gut sehen können
- voir trouble
- nicht gut sehen können
- voir trouble
- alles unscharf sehen
- tu vois sans tes lunettes ?
- kannst du ohne Brille sehen?
- tu y vois sans tes lunettes ? οικ
- siehst du [überhaupt] was ohne Brille? οικ
- voir loin
- weit vorausplanen
- voir loin
- mit Weitblick planen
- voir juste
- die Dinge richtig sehen [o. einschätzen]
- voir grand/petit
- groß/klein planen
- voir large
- großzügig kalkulieren
- je vois
- ach so
- je vois
- aha
- vraiment, je ne vois pas
- wirklich, ich habe keine Ahnung
- à toi de voir, c'est toi qui vois
- das musst du [selbst] wissen
- à toi de voir, c'est toi qui vois
- es liegt an dir
- il faudrait voir à obéir οικ
- du solltest/ihr solltet besser folgen
- il faut que je voie si...
- ich muss mich vergewissern, ob ...
- voir avec le patron/une collègue
- sich an den Chef/eine Kollegin wenden
- voir avec le patron/une collègue
- zum Chef/zu einer Kollegin gehen
- voir
- sehen
- on verra [bien]
- wir werden [schon] sehen
- faut voir οικ
- mal sehen οικ
- c'est à voir!
- schauen wir mal!
- [il] faut voir comme il parle bien ! οικ
- unglaublich, wie gut er spricht!
- faut voir le monde à la manif !
- unglaublich, wie viele Leute auf der Demo sind!
- c'est ce qu'on va voir!
- na, das wollen wir doch mal sehen!
- tu vas voir comment je m'appelle !
- du sollst mich kennen lernen!
- essaie un peu, pour voir!
- wag es bloß nicht!
- essaie un peu, pour voir!
- wehe!
- voyons !
- jetzt hör mal/hört mal/hören Sie mal!
- voyons !
- jetzt komm mal/kommt mal/kommen Sie mal!
- ben voyons ! οικ
- sonst noch was!
- mais voyons !
- also, so etwas!
- comme ça, pour voir
- einfach nur um zu sehen, wie das ist
- voir page 6
- siehe Seite 6
- voir aussi
- siehe auch
- vois-tu
- weißt du
- ben, tu vois, ...
- aber weißt du, ...
- voyons
- also
- voyons voir
- also, dann wollen wir mal sehen
- se voir
- sich sehen
- tu ne t'es pas vu ! οικ
- guck dich doch selber erst mal [im Spiegel] an! οικ
- se voir
- sich sehen
- se voir avocate/mère de famille
- sich als Anwältin/als Mutter sehen
- se voir avocate/mère de famille
- sich δοτ vorstellen können, Anwältin/Mutter zu sein
- se voir faire qc
- sich δοτ vorstellen können etw zu tun
- se voir admiré(e)/exclu(e) par tous
- von allen bewundert/ausgeschlossen werden
- se voir contraint(e) [ou dans l'obligation] de faire qc
- sich gezwungen [o. genötigt] sehen etw zu tun
- se voir cicatrice, défaut:
- zu sehen sein
- se voir cicatrice, défaut:
- sichtbar sein
- se voir bien la nuit couleur:
- in der Nacht deutlich zu sehen sein
- un sentiment/un mensonge se voit
- man spürt ein Gefühl/eine Lüge
- se voir phénomène:
- sich ereignen
- cela se voit
- das kommt vor
- ça ne s'est jamais vu
- das hat es [ja] noch nie gegeben
- se voir mourir
- spüren [o. merken] , dass man stirbt
- se voir attribuer une récompense
- eine Belohnung bekommen
- il s'est vu refuser l'entrée
- man hat ihm den Eintritt verwehrt
- se voir majoré(e) essence:
- teurer werden
- ce film se voit avec plaisir
- es macht Spaß diesen Film zu sehen
- voir
- mal οικ
- essaie/regarde voir!
- probier/sieh mal! οικ
- dis voir, ...
- sag mal, ...
- tais-toi voir un peu !
- jetzt halt mal den Mund!
- déjà-vu
- Déjà-vu-Erlebnis ουδ
- m'as-tu-vu
- Angeber(in) αρσ (θηλ)
- À voir absolument!
- Das muss man gesehen haben!
- C'est rien à voir avec ...
- Das ist kein Vergleich mit ...
- va voir ailleurs si j'y suis (casse-toi) ειρων οικ
- lass' mich in Ruh' und hau' ab! οικ
- moins je la/le vois, mieux je me porte μτφ
- sie/er kann mir gestohlen bleiben
- C'est mal vu.
- Das sieht man nicht gern.
- vu
- angesichts
- être mieux/pire vu
- besser/schlechter angesehen sein
je | vois |
---|---|
tu | vois |
il/elle/on | voit |
nous | voyons |
vous | voyez |
ils/elles | voient |
je | voyais |
---|---|
tu | voyais |
il/elle/on | voyait |
nous | voyions |
vous | voyiez |
ils/elles | voyaient |
je | vis |
---|---|
tu | vis |
il/elle/on | vit |
nous | vîmes |
vous | vîtes |
ils/elles | virent |
je | verrai |
---|---|
tu | verras |
il/elle/on | verra |
nous | verrons |
vous | verrez |
ils/elles | verront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.