Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

darrivée
besser
I. mieux [mjø] ΕΠΊΡΡ συγκρ de bien
1. mieux:
mieux
qn va mieux
pour mieux dire
faire mieux que qn
jdn toppen οικ
c'est mieux que rien
aimer mieux faire qc
mieux que jamais
qn n'en fait que mieux qc
jd tut etw um so besser
qn n'en aime qn que mieux
jd liebt jdn um so mehr
2. mieux en loc σύνδ:
d'autant mieux que qn fait qc
umso besser, als jd etw tut
3. mieux en loc adv:
à qui mieux mieux
de mieux en mieux
changer en mieux
faute de mieux
tant mieux pour qn !
ιδιωτισμοί:
il vaudrait mieux que qn fasse qc
il vaut mieux que qn fasse qc
es ist besser, wenn jd etw tut
il vaut mieux faire qc, mieux vaut faire qc
qc vaut mieux que qc
etw ist besser als etw
qn vaut mieux que qn
mieux vaut tard que jamais παροιμ
mieux vaut tenir que courir παροιμ, un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
II. mieux [mjø] ΕΠΊΡΡ superl de bien
1. mieux avec un verbe:
2. mieux avec un adjectif:
3. mieux en locution verbale:
faire de son mieux
faire le mieux [ou du mieux] qu'on peut
faire au [ou pour le] mieux
tout va pour le mieux
4. mieux en locution adverbiale:
5. mieux en locution prépositionnelle:
III. mieux [mjø] ΕΠΊΘ συγκρ de bien
1. mieux (en meilleure santé):
il la trouve mieux
2. mieux (plus agréable d'apparence):
3. mieux (plus à l'aise):
4. mieux (préférable):
c'est mieux ainsi
IV. mieux [mjø] ΕΠΊΘ superl de bien
1. mieux (le plus réussi):
2. mieux en loc ρήμα:
être au mieux avec qn
acheter/vendre qc au mieux
V. mieux [mjø] ΟΥΣ αρσ
1. mieux (une chose meilleure):
trouver mieux
comme crétin/excuse, on ne fait pas mieux ειρων
il y a mieux
qn n'a rien trouvé de mieux que de faire qc
on ne fait rien de mieux
qui dit mieux ? (aux enchères)
2. mieux (amélioration) (de l'état général):
un léger [ou petit] mieux
il y a du mieux
il y a du mieux
ιδιωτισμοί:
le mieux est l'ennemi du bien παροιμ
I. bien [bjɛ͂] ΕΠΊΡΡ
1. bien (beaucoup):
2. bien (très):
3. bien (trop):
bien jeune, fatigué
4. bien (au moins):
5. bien (plus):
6. bien (de manière satisfaisante):
7. bien (comme il se doit):
bien agir, se conduire, se tenir
bien s'asseoir
bien s'asseoir
8. bien (vraiment):
bien vouloir
bien rire
bien boire
bien boire
ganz schön οικ
bien imaginer, voir
bien avoir l'intention
bien compter sur
bien compter sur
aimer bien qn/qc
jdn/etw gernhaben
9. bien (à la rigueur):
10. bien (pourtant):
11. bien (en effet):
12. bien (aussi):
13. bien (effectivement):
14. bien (sans le moindre doute):
15. bien (typiquement):
16. bien:
ιδιωτισμοί:
qn a bien eu qn οικ
jd hat jdn ganz schön reingelegt οικ
ça fait bien ειρων
ça fait bien ειρων
qn va bien
jdm geht es gut
na warte! οικ
[na οικ ] so was!
na [los]!
II. bien [bjɛ͂] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. bien:
2. bien (en forme):
jdm geht es gut
3. bien (à l'aise):
4. bien (joli):
bien femme
bien femme
bien homme
bien homme
5. bien (sympathique):
6. bien (comme il faut):
7. bien (présentable):
III. bien [bjɛ͂] ΟΥΣ αρσ
1. bien (avantage, intérêt):
[All]gemeinwohl ουδ
2. bien (capital matériel):
Gut ουδ
Habe θηλ
bien πλ
Hab ουδ und Gut
3. bien (qualité morale):
4. bien ΝΟΜ:
bien συνήθ πλ
Sache θηλ
bien συνήθ πλ
Gut ουδ
bien πλ
biens propres ΟΙΚΟΝ
5. bien συνήθ πλ (produit, marchandise):
Gut ουδ
ιδιωτισμοί:
dire du bien de qn/qc
jdm gut tun
viel von jdm/etw halten
IV. bien [bjɛ͂] (eau, gaz, électricité)
biens d'équipement ΧΡΗΜΑΤΟΠ
mieux-être [mjøzɛtʀ] ΟΥΣ αρσ sans πλ
mieux-être
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Métacarpes : il doit être sec et bien mobile.
fr.wikipedia.org
L'assaut, méticuleusement planifié et bien exécuté, a permis la prise des objectifs fixés en moins de douze heures.
fr.wikipedia.org
Plusieurs études ont montré des facteurs de concentration bien plus élevé que 1 pour le tritium dans la nature.
fr.wikipedia.org
Il s'était jusqu'ici singularisé par sa volonté d'« assumer » ce dernier, bien qu'il le juge « mauvais ».
fr.wikipedia.org
Il s'agit donc bien de l'aboutissement du cor omnitonique.
fr.wikipedia.org