Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dattendre
dass man warten muss
Εννοούσες;

I. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. attendre:

attendre qn/qc
auf jdn/etw warten

2. attendre (ne rien faire avant de):

attendre (moment favorable)
auf jdn/etw warten um etw zu tun

3. attendre (compter sur):

4. attendre (être préparé):

attendre qn voiture, surprise:
attendre qn sort, déception:

5. attendre οικ (se montrer impatient avec):

6. attendre οικ (avoir besoin de):

auf etw αιτ warten

7. attendre (jusqu'à):

[so lange] bis jd etw macht

8. attendre (toujours est-il):

II. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. attendre:

2. attendre (patienter):

3. attendre (immédiatement):

4. attendre (interjection):

III. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

auf etw αιτ gefasst sein
erwarten [o. damit rechnen] , dass jd etw tut

I. détendre [detɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. détendre (relâcher):

détendre (arc, ressort, corde)
détendre (jambe, muscle)

2. détendre (décrisper):

détendre (personne, nerfs, situation)
détendre (atmosphère)

3. détendre ΦΥΣ:

détendre (gaz)

II. détendre [detɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se détendre

1. détendre (se relâcher):

2. détendre (se délasser, décrisper):

3. détendre ΦΥΣ:

I. distendre [distɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

distendre (peau)
distendre (liens)
être distendu(e) ressort, élastique:
être distendu(e) courroie:
être distendu(e) ligament:

II. distendre [distɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se distendre élastique:
se distendre ligament:
se distendre liens:
être distendu(e) ressort:

I. atteindre [atɛ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. atteindre (toucher):

atteindre (personne, cible)

2. atteindre (parvenir à toucher):

3. atteindre (gagner):

atteindre (terre, sommet)

4. atteindre (parvenir à):

atteindre (objectif)

5. atteindre (s'élever à):

atteindre (niveau)
ne pas atteindre (taux de droits de douane)

6. atteindre (joindre par téléphone):

7. atteindre (rattraper):

8. atteindre (avoir un effet nuisible sur):

9. atteindre (blesser moralement):

10. atteindre (troubler intellectuellement):

11. atteindre (émouvoir):

II. atteindre [atɛ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ λογοτεχνικό

zur Vollkommenheit θηλ gelangen λογοτεχνικό
Καταχώριση OpenDict

entendre ΡΉΜΑ

Présent
j'attends
tuattends
il/elle/onattend
nousattendons
vousattendez
ils/ellesattendent
Imparfait
j'attendais
tuattendais
il/elle/onattendait
nousattendions
vousattendiez
ils/ellesattendaient
Passé simple
j'attendis
tuattendis
il/elle/onattendit
nousattendîmes
vousattendîtes
ils/ellesattendirent
Futur simple
j'attendrai
tuattendras
il/elle/onattendra
nousattendrons
vousattendrez
ils/ellesattendront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Mais la nature publique et exposée de leur mariage distend celui-ci jusqu'au point de rupture.
fr.wikipedia.org
À partir de 1958, l'organisation de l'association est décentralisée de manière significative, et les liens entre les différentes branches se distendent.
fr.wikipedia.org
Ils vont y intégrer les nouveaux venus non soumis aux liens exclusifs clients-patrons, et en intégrant des hommes pour lesquels ce lien se distend.
fr.wikipedia.org
Le thorax est distendu (en forme de tonneau), la respiration rapide et superficielle, l'expiration prolongée.
fr.wikipedia.org
Les ligaments de son genou sont distendus et il est obligé de manquer le reste de la saison.
fr.wikipedia.org