Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wimpeln
kühl
frais (fraiche/fraîche) [fʀɛ, fʀɛʃ] ΕΠΊΘ
1. frais (légèrement froid):
frais (fraiche/fraîche) endroit, eau, vent
il fait frais
servir qc très frais
2. frais ( avarié, sec, en conserve):
frais (fraiche/fraîche)
lait frais
3. frais (peu cordial):
frais (fraiche/fraîche)
frais (fraiche/fraîche)
4. frais (agréable):
frais (fraiche/fraîche) fleur, teint, parfum
frais (fraiche/fraîche) couleur
frais (fraiche/fraîche) son, voix
5. frais:
frais (fraiche/fraîche) (en forme) personne
frais (fraiche/fraîche) (reposé, sain)
6. frais (récent):
frais (fraiche/fraîche)
7. frais ειρων οικ (dans une sale situation):
eh bien, nous voilà frais !
da habt ihr den Salat! οικ
8. frais (pur):
frais (fraiche/fraîche) âme, personne, joie
frais (fraiche/fraîche) sentiment
frais1 [fʀɛ] ΟΥΣ αρσ
frais (fraîcheur):
frais
prendre le frais
à conserver [ou garder] au frais
être au frais personne:
être au frais chose:
ιδιωτισμοί:
mettre qn au frais οικ
jdn einbuchten οικ
frais2 [fʀɛ] ΟΥΣ αρσ πλ
1. frais (taxe):
frais
Gebühr θηλ
Lagergeld ουδ
2. frais ΟΙΚΟΝ, ΦΟΡΟΛ:
Kosten plur
frais bancaires
frais fixes
frais réels
Ist-Aufwand αρσ
frais d'accès
frais d'entretien d'une voiture, maison
frais de logement
frais du ménage
frais de non-charge
faux frais
faux frais
tous frais payés
couvrir les frais
faire qc à ses frais
3. frais ΝΟΜ:
frais
Gebühr θηλ
frais
Kosten plur
Erteilungsgebühr ειδικ ορολ
frais de garde (dépôt)
frais de justice
Ingangsetzungskosten ειδικ ορολ
frais de retard
ιδιωτισμοί:
aux frais de la princesse χιουμ
à grands frais
à moindres frais
arrêter les frais οικ
faire des frais, se mettre en frais
faire les frais de qc
à mes/ses frais
à peu de frais
à peu de frais (avec peu de mal)
II. frais2 [fʀɛ]
frais de dépot
frais de gestion
Lagermiete θηλ
Schulgeld ουδ
frais de soins
frais de stockage
Liegegeld ουδ
frais de vente
frais de voyage
frais (fraiche)
1. frais (température):
frais (fraiche)
frais (fraiche)
frisch Temperatur
mettre au frais
2. frais (caractéristique du produit):
frais (fraiche)
frisch Eigenschaft der Speise
frais αρσ πλ
frais → dépense
frais
Kosten πλ
frais de port
Porto ουδ
Καταχώριση OpenDict
frais ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
frais ΟΥΣ
en être pour ses frais (s'être trompé) αρσ πλ πολύ οικ! ιδιωτ
sich geschnitten haben μτφ πολύ οικ!
Καταχώριση OpenDict
frais ΟΥΣ
faire les frais de qc (être victime de qc)
die Zeche für etw (be)zahlen μειωτ οικ
faire les frais de qc (être victime de qc)
etw ausbaden müssen μειωτ οικ
faire les frais de qc (être victime de qc)
für etw herhalten / büßen müssen μειωτ
Καταχώριση OpenDict
frais ΕΠΊΘ
c'est frais ! (cool) οικ
Καταχώριση OpenDict
frais ΟΥΣ
frais d'itinérance αρσ πλ ΤΗΛ
Roamingkosten αρσ πλ
dépense [depɑ͂s] ΟΥΣ θηλ
1. dépense συχν πλ (frais):
Ausgabe θηλ
2. dépense (usage):
Aufwand αρσ
3. dépense ΟΙΚΟΝ, ΝΟΜ:
Aufwand αρσ
Rohaufwand αρσ
Drittaufwand ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
aufs Geld sehen οικ
frai [fʀɛ] ΟΥΣ αρσ ΖΩΟΛ
1. frai (ponte):
Laichen ουδ
2. frai (œufs):
[Fisch]laich αρσ
3. frai (alevins):
Fischbrut θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les deux parents s'occupent du frai et le mâle ne quitte pas sa progéniture.
fr.wikipedia.org
La femelle fraie entre février et mai dans des eaux dont la profondeur varie entre 700 et 1 000 m, et pond plusieurs millions d'œufs.
fr.wikipedia.org
Le frai a lieu de mars à mai.
fr.wikipedia.org
Après le frai sur les plages, la mortalité est extrêmement élevée, avoisinant les 100 % pour les mâles.
fr.wikipedia.org
Par conséquent, le frai annuel est saisonnier, mais la même femelle peut se reproduire plusieurs fois au cours de la saison.
fr.wikipedia.org
)