- sein
- être
- klein/schön sein
- être petit(e)/beau(belle)
- klug/böse sein
- être intelligent(e)/méchant(e)
- freundlich/unfreundlich zu jdm sein
- être sympathique/antipathique avec qn
- es ist so, wie ich sage
- c'est comme je le dis
- wie war das noch?
- au fait, c'était comment, déjà ?
- so nett/unverschämt sein etw zu tun
- être assez gentil(le)/insolent(e) pour faire qc
- nicht so sein Person, Tatsache:
- n'être pas comme ça
- ich bin ja gar nicht so! οικ
- je suis pas comme ça ! οικ
- sei doch nicht so! οικ
- [allez,] sois cool ! οικ
- Angestellter/Bäcker sein
- être employé/boulanger
- Deutscher/Franzose/Afrikaner sein
- être allemand/français/africain
- ein lieber Mensch/ein Schuft sein
- être une personne gentille/une crapule
- das ist ihr Lehrer
- il est son professeur
- was sind Sie [beruflich]?
- qu'est-ce que vous faites [dans la vie] ?
- wenn ich Sie/er wäre
- si j'étais vous/lui
- sei er, wer er wolle
- qu'importe ce qu'il est
- als da sind Mutter, Vater und drei Kinder
- à savoir la mère, le père et les trois enfants
- und das/der/die wäre[n]?
- c'est-à-dire ?
- sein
- exister
- hallo, ist da/hier jemand?
- ohé! Il y a quelqu'un ?
- ist noch Käse im Kühlschrank?
- y a-t-il encore du fromage dans le frigo ?
- seine Frau ist nicht mehr τυπικ
- sa femme n'est plus λογοτεχνικό
- alles vergessen, was bisher war
- oublier tout ce qu'il y a eu jusqu'à présent
- wir sind fünf/zu fünft
- nous sommes cinq/à cinq
- sein
- être
- in Berlin/zur Kur/im Urlaub sein
- être à Berlin/en cure/vacances
- die Akten sind im Schrank
- les documents sont dans l'armoire
- wo ist meine Brille?
- où sont mes lunettes ?
- aus Frankreich/dem Süden/der Stadt sein
- être [originaire] de France/du sud/de la ville
- jdm zu eng/weit sein
- être trop serré(e)/large pour qn
- jdm zu anstrengend/teuer sein
- être trop fatigant(e)/cher(chère) au gout (goût) de qn
- jdm peinlich sein
- gêner qn
- mir ist so komisch [zumute]
- je me sens tout(e) drôle
- ein Eis wäre mir lieber
- je préférerais une glace
- aus Leder/Wolle/Holz sein
- être en cuir/laine/bois
- 2 und 2 ist 4
- 2 et 2 font 4
- wie viel ist das?
- ça fait combien ?
- was ist die Wurzel aus 16?
- quelle est la racine de 16 ?
- was ist?, ist was? οικ
- qu'est-ce qu'il y a ?
- was ist mit dir/ihm?
- qu'est-ce que tu as/qu'il a ?
- ist was mit mir? οικ
- il y a un problème avec moi ? οικ
- was war?
- qu'est-ce qu'il y a eu ?
- war was? οικ
- il y a eu quelque chose de spécial ? οικ
- war etwas, während ich weg war?
- est-ce qu'il s'est passé quelque chose en mon absence ?
- wenn etwas sein sollte ...
- au cas où il se passerait quelque chose...
- es braucht nicht sofort zu sein
- ça peut attendre
- sein können/dürfen
- être possible
- das muss sein
- c'est indispensable
- es hat [eben] nicht sein sollen
- ça ne s'est pas fait
- das darf doch nicht wahr sein!
- ce n'est pas possible !
- das ist leicht/schwer zu sagen
- c'est facile/difficile à dire
- er ist zu verhaften
- on peut l'arrêter
- er ist nicht zu sehen/ausfindig zu machen
- on ne peut pas le voir/trouver
- am Wochenende ist immer viel zu erledigen
- le weekend (week-end), il y a toujours beaucoup de choses à faire
- das ist zum Lachen/zum Weinen
- c'est vraiment marrant/désolant
- es ist zum Verrücktwerden
- c'est à devenir fou(folle)
- weil nicht sein kann, was nicht sein darf
- car on nie l'existence de ce qu'on ne veut pas voir exister
- was nicht ist, kann noch werden
- il ne faut pas préjuger de l'avenir
- das wär's!
- c'est tout !
- sei's drum! οικ
- O.K.! οικ
- dem ist so
- c'est exact
- er/sie ist wer οικ
- il/elle est quelqu'un
- wie dem auch sei
- de toute manière
- es ist schön/schade/traurig, dass
- c'est bon/dommage/triste que +υποτ
- es wäre besser gewesen, wenn ...
- il aurait mieux valu que... +υποτ
- er/sie ist es
- c'est lui/elle
- ich bin's! οικ
- c'est moi ! οικ
- warum muss ich es immer sein?
- pourquoi faut-il que ça soit toujours moi ?
- das ist es!
- c'est ça !
- es ist Montag/Wochenende/Frühling
- c'est lundi/le weekend (week-end)/le printemps
- es ist Januar
- on est en janvier
- es ist sieben Uhr
- il est sept heures
- es ist Tag/Nacht
- il fait jour/nuit
- es sind jetzt drei Jahre, dass wir verheiratet sind
- ça fait maintenant trois ans que nous sommes mariés
- es mögen jetzt drei Wochen sein, dass ich davon erfahren habe
- ça doit faire maintenant trois semaines que je l'ai appris
- es war einmal
- il était une fois
- es ist warm/kalt
- il fait chaud/froid
- es ist regnerisch/windig
- le temps est pluvieux/il y a du vent
- jdm ist [es] heiß/kalt
- qn a chaud/froid
- jdm ist [es] schlecht [o. übel]
- qn se sent mal
- es ist mir angenehm
- c'est agréable pour moi
- jdm ist es peinlich/unangenehm
- qn trouve ça gênant/désagréable
- ihm war, als ob er träumte [o. als träumte er]
- il avait l'impression de rêver
- sei es, wie es wolle, mir ist das egal
- quoi qu'il en soit, ça m'est égal
- es ist an jdm etw zu tun
- c'est à qn de faire qc
- es sei denn ...
- à moins que...
- sei es, dass sie lügt, sei es, dass sie es nicht besser weiß
- est-ce le fait qu'elle mente, ou bien le fait qu'elle ne le sache pas mieux
- es ist nichts
- ce n'est rien
- es ist/war [wohl] nichts οικ
- c'est raté/ça a raté οικ
- damit ist/war es nichts
- ça ne se fait pas/ça n'a rien donné
- wie wäre es mit einer Pause?
- qu'est-ce que tu dirais/vous diriez d'une pause ?
- wie wäre es, wenn ihr umziehen würdet?
- qu'est-ce que tu dirais/vous diriez si vous déménagiez ?
- er ist fotografiert worden
- il a été photographié
- der Apfel war vergiftet worden
- la pomme a été empoisonnée
- er ist aufgesprungen
- il a sursauté
- sie ist weggegangen
- elle est partie
- ich bin krank gewesen
- j'ai été malade
- die Schmerzen sind nicht zu ertragen
- ces douleurs sont insupportables
- das ist mit Geld nicht zu bezahlen
- c'est impayable
- die Eintrittskarten sind unaufgefordert vorzuzeigen
- les visiteurs sont priés de présenter leur billet d'entrée sans qu'on le leur dise
- die verbrauchte Kartusche ist unverzüglich auszutauschen
- la cartouche épuisée doit être remplacée immédiatement
- ich werde sein gedenken
- je me souviendrai de lui
- er (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen)
- il
- er (betont)
- lui
- er ist nicht da
- il n'est pas là
- sie ist größer als er
- elle est plus grande que lui
- da kommt er!
- le voilà qui arrive !
- er ist es [wirklich]!
- c'est bien lui !
- einem Storch/Hubschrauber zuschauen, wie er fliegt
- regarder voler une cigogne/un hélicoptère
- sein (bei Singular)
- son (sa)
- sein (bei Plural)
- ses
- sein Bruder
- son frère
- seine Schwester/Freundin
- sa sœur/son amie
- seine Eltern
- ses parents
- sein Auto
- sa voiture
- seine Wohnung
- son appartement
- dieses Buch ist sein[e]s
- ce livre est à lui
- das ist alles seins
- tout est à lui
- ist das dein Pullover oder seiner?
- c'est ton pullover (pull-over) ou c'est le sien ?
- sie ist sein ποιητ
- elle est à lui
- der/die/das seine
- le sien/la sienne
- das sind nicht meine Socken, sondern die seinen
- ce ne sont pas mes chaussettes, mais les siennes
- er hat das Seine bekommen
- il a eu sa part
- er hat das Seine getan
- il a fait ce qu'il avait à faire
- die Seine
- son épouse
- die Seinen
- les siens
- er macht gerade sein Nickerchen
- en ce moment, il fait son petit somme habituel
- den Seinen gibt's der Herr im Schlaf παροιμ
- aux innocents les mains pleines
- jedem das Seine
- chacun voit midi à sa porte
- Sein
- être αρσ
ich | bin |
---|---|
du | bist |
er/sie/es | ist |
wir | sind |
ihr | seid |
sie | sind |
ich | war |
---|---|
du | warst |
er/sie/es | war |
wir | waren |
ihr | wart |
sie | waren |
ich | bin | gewesen |
---|---|---|
du | bist | gewesen |
er/sie/es | ist | gewesen |
wir | sind | gewesen |
ihr | seid | gewesen |
sie | sind | gewesen |
ich | war | gewesen |
---|---|---|
du | warst | gewesen |
er/sie/es | war | gewesen |
wir | waren | gewesen |
ihr | wart | gewesen |
sie | waren | gewesen |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.