- bekannt
- célèbre
- bekannt werden
- accéder à la notoriété
- durch etw in der Öffentlichkeit bekannt werden
- se faire connaitre (connaître) du public par qc
- jdn bekannt machen
- rendre qn célèbre
- bekannt für etw sein
- être connu(e) [ou réputé(e)] pour qc
- wohl bekannt τυπικ Person, Stimme, Buch
- bien connu(e)
- wohl bekannt Institution
- réputé(e)
- bekannt
- connu(e)
- [jdm] bekannt sein
- être connu(e) [de qn]
- das war mir nicht bekannt
- je n'étais pas au courant de cela
- das ist doch allgemein bekannt
- tout le monde sait cela
- jdm bekannt sein
- être connu(e) à qn
- ein mir bekannter Philosoph
- un philosophe que je connais [ou qui m'est connu]
- jdn mit jdm bekannt machen
- présenter qn à qn
- sich [mit jdm] bekannt machen
- faire la connaissance de qn
- mit jdm bekannt sein
- connaitre (connaître) qn
- ist dir dieser Name bekannt?
- ce nom-là te dit quelque chose ?
- sie/ihr Gesicht kommt mir bekannt vor
- j'ai l'impression de la connaitre (connaître)/de connaitre (connaître) son visage
- bekannt geben (Wahlergebnis)
- proclamer
- bekannt geben (Wahlergebnis)
- annoncer
- jdm etw bekannt geben
- annoncer qc à qn
- ihre Verlobung geben bekannt: ...
- ... font part de leurs fiançailles
- bekannt machen (Aufruf)
- publier
- bekannt machen (Information, Nachricht)
- révéler
- bekannt werden
- être divulgué(e)
- das darf nicht bekannt werden
- personne ne doit l'apprendre
- sich mit etw bekannt machen (vertraut)
- se familiariser avec qc
- sich mit etw bekannt machen (vertraut)
- s'initier à qc
- irrewerden
- ne plus savoir que penser
- an jdm/etw irrewerden
- ne plus savoir que penser de qn/qc
- klar Wasser, Glas, Himmel, Sicht
- clair(e)
- klar Stimme, Ton, Aussprache
- clair(e)
- klar Benachteiligung, Ergebnis, Vorteil
- évident(e)
- klar Vorsprung
- net(te)
- klar Prognose
- précis(e)
- alles klar?
- c'est clair ?
- alles klar!
- c'est clair !
- na klar!
- mais bien sûr !
- na klar!
- ben évidemment ! οικ
- jdm ist etw klar
- qn comprend qc
- jdm wird etw klar
- qn commence à comprendre qc
- jdm wird etw klar
- qn se rend compte de qc
- sich δοτ über etw αιτ im Klaren sein
- y voir clair dans qc
- sich δοτ darüber im Klaren sein, dass
- réaliser [ou se rendre compte de] ce que +οριστ
- sich über seine Gefühle/Fehler klar werden
- prendre conscience de ses sentiments/erreurs
- sich darüber klar werden, dass
- commencer à réaliser que +οριστ
- langsam wird mir klar, wie ...
- je commence à comprendre comment ...
- klar erkennen, hervortreten
- clairement
- klar denkend
- clairvoyant(e)
- klar und deutlich
- de façon claire et nette
- das ist so klar wie sonst was! οικ
- y a pas photo !
- loswerden (Person)
- se débarrasser de
- loswerden (Geld, Haus, Vermögen)
- paumer οικ
- loswerden (Auto, Haus, Ladenhüter)
- fourguer οικ
- eine Idee/die Angst nicht loswerden
- ne pas arriver à se défaire d'une idée/à se départir de sa peur
- irrewerden
- ne plus savoir que penser
- an jdm/etw irrewerden
- ne plus savoir que penser de qn/qc
ich | werde | bekannt |
---|---|---|
du | wirst | bekannt |
er/sie/es | wird | bekannt |
wir | werden | bekannt |
ihr | werdet | bekannt |
sie | werden | bekannt |
ich | wurde | bekannt |
---|---|---|
du | wurdest | bekannt |
er/sie/es | wurde | bekannt |
wir | wurden | bekannt |
ihr | wurdet | bekannt |
sie | wurden | bekannt |
ich | bin | bekanntgeworden |
---|---|---|
du | bist | bekanntgeworden |
er/sie/es | ist | bekanntgeworden |
wir | sind | bekanntgeworden |
ihr | seid | bekanntgeworden |
sie | sind | bekanntgeworden |
ich | war | bekanntgeworden |
---|---|---|
du | warst | bekanntgeworden |
er/sie/es | war | bekanntgeworden |
wir | waren | bekanntgeworden |
ihr | wart | bekanntgeworden |
sie | waren | bekanntgeworden |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.