Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinstructions
Meilleur
I. beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΘ υπερθ von gut
1. beste(r, s) προσδιορ:
beste(r, s)
2. beste(r, s) (am besten qualifiziert, geeignet):
ιδιωτισμοί:
aufs [o. auf das] beste
II. beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΡΡ
le mieux serait que... +υποτ
I. gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ
1. gut ( schlecht):
bon(ne) πρόθεμα
jdn/etw gut finden
2. gut (lieb):
gut Mann, Frau
bon(ne) postposé
gut Mutter, Sohn
bon(ne) πρόθεμα
gut zu jdm sein
3. gut (körperlich wohl):
4. gut (gelungen):
gut werden/sein Foto, Aufnahme:
5. gut meist προσδιορ (untadelig):
gut Charakter, Zug, Manieren
bon(ne) πρόθεμα
gut Benehmen
6. gut (richtig):
7. gut (brauchbar, interessant):
gut Idee, Maßnahme, Plan
bon(ne) πρόθεμα
gut Angebot, Vorschlag
8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):
gut Schüler, Arbeit, Leistung
bon(ne) πρόθεμα
9. gut (Schulnote):
10. gut (wirksam, nützlich):
gut Mittel, Methode
bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ
11. gut (reichlich):
12. gut (in Wunschformeln):
ιδιωτισμοί:
jenseits von Gut und Böse sein ειρων οικ Person:
c'est bien joli, mais... οικ
du bist gut! ειρων οικ
elle est bonne, celle- ! οικ
es mit etw gut sein lassen οικ
lass mal gut sein! οικ
laisse tomber ! οικ
also [o. nun] [o. na] gut!
schon gut! οικ
c'est bon[, c'est bon] ! οικ
II. gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ
1. gut ( schlecht):
2. gut (reichlich):
3. gut (leicht, erfolgreich):
4. gut (angenehm):
sich gut anhören Vorschlag:
ιδιωτισμοί:
gut dran sein οικ
être bien luné(e) οικ
avoir la pêche οικ
tu as beau dire/rire ! οικ
mach's gut! οικ
salut ! οικ
so gut wie ... οικ
Beste(r) ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ
ιδιωτισμοί:
Beste(s) ΟΥΣ ουδ κλιν τύπος wie επίθ
ιδιωτισμοί:
bester
bester → beste(r, s)
S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ
S αρσ /s αρσ
I. gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ
1. gut ( schlecht):
bon(ne) πρόθεμα
jdn/etw gut finden
2. gut (lieb):
gut Mann, Frau
bon(ne) postposé
gut Mutter, Sohn
bon(ne) πρόθεμα
gut zu jdm sein
3. gut (körperlich wohl):
4. gut (gelungen):
gut werden/sein Foto, Aufnahme:
5. gut meist προσδιορ (untadelig):
gut Charakter, Zug, Manieren
bon(ne) πρόθεμα
gut Benehmen
6. gut (richtig):
7. gut (brauchbar, interessant):
gut Idee, Maßnahme, Plan
bon(ne) πρόθεμα
gut Angebot, Vorschlag
8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):
gut Schüler, Arbeit, Leistung
bon(ne) πρόθεμα
9. gut (Schulnote):
10. gut (wirksam, nützlich):
gut Mittel, Methode
bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ
11. gut (reichlich):
12. gut (in Wunschformeln):
ιδιωτισμοί:
jenseits von Gut und Böse sein ειρων οικ Person:
c'est bien joli, mais... οικ
du bist gut! ειρων οικ
elle est bonne, celle- ! οικ
es mit etw gut sein lassen οικ
lass mal gut sein! οικ
laisse tomber ! οικ
also [o. nun] [o. na] gut!
schon gut! οικ
c'est bon[, c'est bon] ! οικ
II. gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ
1. gut ( schlecht):
2. gut (reichlich):
3. gut (leicht, erfolgreich):
4. gut (angenehm):
sich gut anhören Vorschlag:
ιδιωτισμοί:
gut dran sein οικ
être bien luné(e) οικ
avoir la pêche οικ
tu as beau dire/rire ! οικ
mach's gut! οικ
salut ! οικ
so gut wie ... οικ
I. beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΘ υπερθ von gut
1. beste(r, s) προσδιορ:
beste(r, s)
2. beste(r, s) (am besten qualifiziert, geeignet):
ιδιωτισμοί:
aufs [o. auf das] beste
II. beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΡΡ
le mieux serait que... +υποτ
Bestes
Bestes → beste(r, s)
S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ
S αρσ /s αρσ
I. gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ
1. gut ( schlecht):
bon(ne) πρόθεμα
jdn/etw gut finden
2. gut (lieb):
gut Mann, Frau
bon(ne) postposé
gut Mutter, Sohn
bon(ne) πρόθεμα
gut zu jdm sein
3. gut (körperlich wohl):
4. gut (gelungen):
gut werden/sein Foto, Aufnahme:
5. gut meist προσδιορ (untadelig):
gut Charakter, Zug, Manieren
bon(ne) πρόθεμα
gut Benehmen
6. gut (richtig):
7. gut (brauchbar, interessant):
gut Idee, Maßnahme, Plan
bon(ne) πρόθεμα
gut Angebot, Vorschlag
8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):
gut Schüler, Arbeit, Leistung
bon(ne) πρόθεμα
9. gut (Schulnote):
10. gut (wirksam, nützlich):
gut Mittel, Methode
bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ
11. gut (reichlich):
12. gut (in Wunschformeln):
ιδιωτισμοί:
jenseits von Gut und Böse sein ειρων οικ Person:
c'est bien joli, mais... οικ
du bist gut! ειρων οικ
elle est bonne, celle- ! οικ
es mit etw gut sein lassen οικ
lass mal gut sein! οικ
laisse tomber ! οικ
also [o. nun] [o. na] gut!
schon gut! οικ
c'est bon[, c'est bon] ! οικ
II. gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ
1. gut ( schlecht):
2. gut (reichlich):
3. gut (leicht, erfolgreich):
4. gut (angenehm):
sich gut anhören Vorschlag:
ιδιωτισμοί:
gut dran sein οικ
être bien luné(e) οικ
avoir la pêche οικ
tu as beau dire/rire ! οικ
mach's gut! οικ
salut ! οικ
so gut wie ... οικ
bester
bester → beste(r, s)
I. beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΘ υπερθ von gut
1. beste(r, s) προσδιορ:
beste(r, s)
2. beste(r, s) (am besten qualifiziert, geeignet):
ιδιωτισμοί:
aufs [o. auf das] beste
II. beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΡΡ
le mieux serait que... +υποτ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Er lief, bis auf zwei Spiele, die ganze Saison in der Startelf auf und schoss dabei 14 Tore und war damit bester Torschütze seiner Mannschaft.
de.wikipedia.org
Er wird gefoltert und sieht, wie sein bester Freund und Kollege vom Anti-Terrorist-Squad umgebracht wird.
de.wikipedia.org
Ihr bester Freund, ein Homosexueller, erklärt sich bereit, ihr beim Aufziehen des Kindes zu helfen.
de.wikipedia.org
Gewonnen wurde in den Kategorien bester Produzent und bestes Cover-Artwork.
de.wikipedia.org
In der Saison 2004/05 wurde er als bester Torwart der Håndboldligaen ins All-Star-Team gewählt.
de.wikipedia.org