Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

loption
singt
I. chanter [ʃɑ͂te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. chanter (produire des sons):
chanter oiseau:
chanter oiseau:
chanter rossignol:
chanter rossignol:
chanter coq:
chanter poule:
chanter insecte:
chanter λογοτεχνικό rivière:
chanter λογοτεχνικό rivière:
chanter vent:
chanter instrument de musique, violon:
2. chanter (menacer):
II. chanter [ʃɑ͂te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. chanter (interpréter):
jdm [vor]singen
2. chanter (célébrer):
chanter (mérites, printemps, liberté)
3. chanter (raconter, dire):
ιδιωτισμοί:
comme ça te/vous chante οικ
si ça te/vous chante
Présent
jechante
tuchantes
il/elle/onchante
nouschantons
vouschantez
ils/elleschantent
Imparfait
jechantais
tuchantais
il/elle/onchantait
nouschantions
vouschantiez
ils/elleschantaient
Passé simple
jechantai
tuchantas
il/elle/onchanta
nouschantâmes
vouschantâtes
ils/elleschantèrent
Futur simple
jechanterai
tuchanteras
il/elle/onchantera
nouschanterons
vouschanterez
ils/elleschanteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les groupes congolais ont commencé à faire des reprises cubaines et à chanter les paroles phonétiquement.
fr.wikipedia.org
La baguala traditionnelle est chantée par un chanteur seul, le bagualero.
fr.wikipedia.org
Pendant cette période elle chanta principalement des chants folkloriques.
fr.wikipedia.org
Dont les poètes peuvent chanter a cappella ou bien en s'accompagnent de la vièle geychak ou du luth dotâr.
fr.wikipedia.org
Traditionnellement, l'hymne est chanté en latin, même s'il existe de nombreuses traductions.
fr.wikipedia.org