Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

maider
maider
Did you mean?
I. aider [ede] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aider:
aider qn
jdm helfen [o. behilflich sein]
aider qn à mettre son manteau
jdm in den Mantel hineinhelfen
aider qn à monter dans le bus
jdm in den Bus hineinhelfen
tu m'aiderais bien si tu ...
es wäre mir eine große Hilfe [o. es würde mir sehr helfen] , wenn du ...
2. aider (donner de l'argent):
aider qn
jdn [finanziell] unterstützen
3. aider (prêter assistance):
aider qn
jdm beistehen
que Dieu vous aide !
Gott stehe Ihnen/euch bei!
4. aider (favoriser):
aider la chance
dem Glück ein wenig nachhelfen
II. aider [ede] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. aider:
aider personne:
[mit]helfen
aider conseil, manuel, outil:
hilfreich sein
travailler avec un dictionnaire, ça aide !
ein Wörterbuch erleichtert die Arbeit erheblich!
2. aider (contribuer):
aider à qc
etw fördern
aider à qc
zu etw beitragen
l'alcool/la fatigue aidant, il s'endormit
der Alkohol/die Müdigkeit trug dazu bei, dass er einschlief
le temps aidant
mit der Zeit
III. aider [ede] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. aider (utiliser):
s'aider de qc
etw zu Hilfe nehmen
2. aider (s'entraider):
s'aider
sich δοτ [gegenseitig] helfen
raider [ʀɛdœʀ] ΟΥΣ αρσ
raider
Firmenjäger αρσ
raider
aggressiver Firmen[auf]käufer
mander [mɑ͂de] ΡΉΜΑ μεταβ απαρχ
1. mander (transmettre un ordre):
mander
befehlen
nous mandons que ... +υποτ
wir befehlen, dass ...
2. mander (convoquer):
mander qn
jdn rufen [o. kommen] lassen
on m'a mandé d'urgence
ich wurde dringend einbestellt [o. gerufen]
3. mander (faire savoir):
mander qc à qn
jdm etw mitteilen
mailler [maje] ΡΉΜΑ μεταβ CH
mailler (tordre) (branche)
biegen
mailler (fausser) (poutre)
verbiegen
ιδιωτισμοί:
se mailler de rire
sich kugeln vor Lachen οικ
se mailler de rire
sich scheckig lachen οικ
I. plaider [plede] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plaider ΝΟΜ:
plaider la cause de qn
ein Plädoyer für jdn halten
être plaidé(e) cause:
verhandelt werden
2. plaider ΝΟΜ:
plaider (faire valoir) (irresponsabilité, incompétence)
[als Grund] vorbringen
plaider (faire valoir) (irresponsabilité, incompétence)
sich berufen auf
plaider coupable/non-coupable
auf [o. für] schuldig/nicht schuldig plädieren
plaider coupable/non-coupable
sich schuldig/nicht schuldig bekennen
plaider que l'accusé est très jeune
geltend machen, dass der Angeklagte noch sehr jung ist
II. plaider [plede] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. plaider ΝΟΜ (faire une plaidoirie):
plaider avocat:
plädieren
plaider avocat:
ein Plädoyer halten
plaider pour/contre qn
sich in seinem Plädoyer für/gegen jdn aussprechen
2. plaider ΝΟΜ (intenter un procès):
plaider contre qn
gegen jdn prozessieren
3. plaider (appuyer):
plaider pour [ou en faveur de] son fils/pour le tarif auprès de qn
bei jdm für seinen/ihren Sohn/den Tarif eintreten/für den Tarif plädieren
plaider contre qn/qc
sich gegen jdn/etw aussprechen
4. plaider (être à l'avantage):
plaider pour [ou en faveur de] qn passé:
für jdn [o. zu jds Gunsten] sprechen
Présent
j'aide
tuaides
il/elle/onaide
nousaidons
vousaidez
ils/ellesaident
Imparfait
j'aidais
tuaidais
il/elle/onaidait
nousaidions
vousaidiez
ils/ellesaidaient
Passé simple
j'aidai
tuaidas
il/elle/onaida
nousaidâmes
vousaidâtes
ils/ellesaidèrent
Futur simple
j'aiderai
tuaideras
il/elle/onaidera
nousaiderons
vousaiderez
ils/ellesaideront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'émission a pour but d'aider les jeunes en échec scolaire à trouver un métier.
fr.wikipedia.org
Le gréement a également inclus un sac de flottabilité d'urgence sur le devant afin d'aider à garder le porteur à flot.
fr.wikipedia.org
Cette association peut être utilisée pour aider à lire la musique.
fr.wikipedia.org
L'équipe de développement veut quelqu'un qui ne soit pas de l'industrie du jeu vidéo pour l'aider à concevoir les bâtiments.
fr.wikipedia.org
Le livre aidera beaucoup d'autres et représente une source d'inspiration.
fr.wikipedia.org