Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laura
Pfirsich
I. pêche1 [pɛʃ] ΟΥΣ θηλ
1. pêche:
pêche
Pfirsich αρσ
pêche Melba
[Eisbecher αρσ ] Pfirsich Melba αρσ
goût de pêche
2. pêche οικ (coup de poing):
pêche
Ohrfeige θηλ
flanquer une pêche à qn
jdm eine runterhauen οικ
ιδιωτισμοί:
avoir la pêche [ou une sacrée pêche] οικ
topfit [o. gut drauf] sein οικ
se fendre la pêche οικ
II. pêche1 [pɛʃ] ΠΑΡΆΘ αμετάβλ
couleur pêche
pêche2 [pɛʃ] ΟΥΣ θηλ sans πλ
1. pêche (profession):
pêche
Fischerei θηλ
pêche
Fischfang αρσ
petite pêche
produits de la pêche
2. pêche (domaine, secteur):
pêche
3. pêche:
pêche (loisir)
Fischen ουδ
pêche (à la ligne)
Angeln ουδ
pêche (sport)
Angelsport αρσ
aller à la pêche
pêche à la truite
pêche à la ligne [ou au bouchon]
Posenangeln ειδικ ορολ
pêche en eau douce
pêche en mer
pêche en haute mer
pêche à marée basse
Watangeln ειδικ ορολ
pêche en barque
pêche au fond
Grundangeln ειδικ ορολ
pêche à l'anglaise
Matchangeln ειδικ ορολ
Stippangeln ειδικ ορολ
pêche à la mouche
pêche au lancer
pêche en posée
Bodenbleiangeln ειδικ ορολ
pêche sportive
articles de pêche
Angelgerätehändler(in) αρσ (θηλ)
4. pêche (période):
pêche
Fangzeit θηλ
la pêche est ouverte
5. pêche (réserve):
pêche
6. pêche (prises):
pêche
Fang αρσ
ιδιωτισμοί:
aller à la pêche aux voix
pêche θηλ
pêche
Pfirsich αρσ
Καταχώριση OpenDict
pêche ΟΥΣ
pêche illégale θηλ
Καταχώριση OpenDict
pêche ΟΥΣ
filer la pêche à qn (p.ex. une chanson) οικ
péché [peʃe] ΟΥΣ αρσ
Sünde θηλ
II. péché [peʃe]
garde-pêche <garde-pêches> [gaʀdəpɛʃ] ΟΥΣ αρσ
1. garde-pêche:
garde-pêche (personne)
garde-pêche (pour la pêche en eau douce)
Wasserwart αρσ
garde-pêche (pour la pêche en eau douce)
2. garde-pêche (bateau):
garde-pêche
vedette garde-pêche
garde-pêche <gardes-pêche> [gaʀdəpɛʃ] ΟΥΣ θηλ
garde-pêche (pour la pêche en mer)
garde-pêche (pour la pêche en eau douce)
Wasserwart αρσ
garde-pêche (pour la pêche en eau douce)
pécher [peʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pécher ΘΡΗΣΚ:
2. pécher (commettre une erreur):
3. pécher (être défectueux sur):
pécher sur [ou par] bien des côtés raisonnement, jugement:
I. pêcher1 [peʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
einen Fluss/See beangeln [o. befischen] ειδικ ορολ
II. pêcher1 [peʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pêcher:
Hechte [o. den Hecht] beangeln ειδικ ορολ
2. pêcher (attraper):
pêcher (poissons, crustacés, grenouilles)
3. pêcher οικ (chercher):
pêcher (idée, histoire)
pêcher (costume, vieux meuble)
III. pêcher1 [peʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
pêcher2 [peʃe] ΟΥΣ αρσ
Présent
jepèche
tupèches
il/elle/onpèche
nouspéchons
vouspéchez
ils/ellespèchent
Imparfait
jepéchais
tupéchais
il/elle/onpéchait
nouspéchions
vouspéchiez
ils/ellespéchaient
Passé simple
jepéchai
tupéchas
il/elle/onpécha
nouspéchâmes
vouspéchâtes
ils/ellespéchèrent
Futur simple
jepècherai / OT pécherai
tupècheras / OT pécheras
il/elle/onpèchera / OT péchera
nouspècherons / OT pécherons
vouspècherez / pécherez
ils/ellespècheront / OT pécheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le statut actuel de ce manchot est vulnérable en raison d'une diminution de la population causée par la sur-pêche.
fr.wikipedia.org
On peut pratiquer dans le parc du camping (permis obligatoire), de la pêche, de la navigation de plaisance, du canotage et l'observation des oiseaux.
fr.wikipedia.org
Toutefois, la surpêche a réduit l'importance de cette industrie de la pêche, tant pour l'économie locale que pour l'économie du pays.
fr.wikipedia.org
Il existe des possibilités de randonnée, de chasse, de pêche, de canoë, de canotage, de photographie et d'observation de la faune.
fr.wikipedia.org
Le capitaine des insurgés exige l'abolition du servage, de la poll tax et du privilège de la chasse et de la pêche de la noblesse.
fr.wikipedia.org