Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zy
offen
I. ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] ΡΉΜΑ
ouvert part passé de ouvrir
II. ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] ΕΠΊΘ
1. ouvert:
ouvert(e) bouche, yeux
ouvert(e) col, fenêtre, robinet, valise
ouvert(e) col, fenêtre, robinet, valise
ouvert(e) fleur
ouvert(e) fleur
être ouvert porte:
être ouvert bouche, col:
être ouvert fleur:
la porte est grande ouverte
2. ouvert (accessible au public):
ouvert(e) magasin
ouvert(e) téléski
ouvert(e) téléski
être ouvert à qn/qc autoroute:
3. ouvert (commencé):
être ouvert foire, enquête, pêche:
être ouvert chasse:
4. ouvert ΙΑΤΡ:
ouvert(e) fracture, plaie
5. ouvert (incertain):
ouvert(e) championnat, jeu, partie
6. ouvert (non restreint):
ouvert(e) débat
ouvert(e) compétition
ouvert(e) compétition
discussion ouverte
7. ouvert (déclaré, public):
ouvert(e) conflit, haine, lettre
ouvert(e) guerre
ouvert(e) guerre
d'une façon ouverte
8. ouvert (franc, communicatif):
ouvert(e) caractère, personne, visage
9. ouvert (éveillé):
ouvert(e) esprit
ouvert(e) milieu, personne
ouvert(e) milieu, personne
ouvert sur [ou à] qn/qc
offen für jdn/etw
10. ouvert ΓΛΩΣΣ:
ouvert(e) son, syllabe, voyelle
11. ouvert (non protégé):
ouvert(e) rade, ville
12. ouvert ΝΟΜ:
ouvert(e) milieu
I. ouvrir [uvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ouvrir:
ouvrir (livre, paupières, yeux)
ouvrir μτφ
ouvrir μτφ
ouvrir (bec, bouche)
2. ouvrir οικ (faire fonctionner):
ouvrir (chauffage)
ouvrir (chauffage)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (vanne)
ouvrir (vanne)
3. ouvrir (écarter, déployer):
ouvrir (bras)
ouvrir (ailes)
ouvrir (ailes)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (éventail, journal, livre)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (rideaux)
4. ouvrir (commencer):
ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (dialogue)
ouvrir Η/Υ (session)
5. ouvrir ΑΘΛ:
ouvrir (piste, slalom)
6. ouvrir (fonder, créer):
aufmachen οικ
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (école)
7. ouvrir (rendre accessible):
8. ouvrir (débloquer, frayer):
9. ouvrir (être en tête de):
ouvrir (marche, procession)
ouvrir (marche, procession)
10. ouvrir (inaugurer):
ouvrir qc par qc
etw mit etw eröffnen
11. ouvrir (percer):
ouvrir (abcès, jambe, ventre)
ouvrir (abcès, jambe, ventre)
ouvrir (brèche)
ouvrir (route)
12. ouvrir (provoquer une blessure):
ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (crâne)
13. ouvrir (rendre réceptif):
14. ouvrir ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ouvrir (compte)
ouvrir (emprunt)
15. ouvrir ΝΟΜ:
ouvrir (enquête, information)
ouvrir (enquête, information)
ouvrir (procédure de faillite)
ιδιωτισμοί:
l'ouvrir οικ
II. ouvrir [uvʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ouvrir:
2. ouvrir (être accessible au public):
montags offen [o. geöffnet] [o. auf οικ] sein
ouvrir le lundi magasin:
montags offen [o. geöffnet] [o. auf οικ] sein [o. haben]
ouvrir le lundi cinéma, théâtre:
ouvrir à 15 h magasin:
ouvrir à 15 h cinéma, théâtre:
3. ouvrir (se laisser débloquer) fenêtre, porte:
4. ouvrir (donner sur):
ouvrir sur la cour fenêtre:
ouvrir sur la rue porte:
ouvrir sur la rue porte:
5. ouvrir (commencer):
6. ouvrir ΑΘΛ:
7. ouvrir ΣΚΙ:
8. ouvrir ΤΡΆΠ:
III. ouvrir [uvʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. ouvrir ( se fermer):
s'ouvrir fenêtre, livre, porte:
s'ouvrir fenêtre, livre, porte:
s'ouvrir parapluie, vêtement:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir bras:
s'ouvrir bras:
s'ouvrir foule:
2. ouvrir (donner sur):
auf etw αιτ gehen
s'ouvrir sur qc porte:
auf etw αιτ führen [o. gehen]
3. ouvrir (commencer):
s'ouvrir [par qc] exposition:
s'ouvrir [par qc] séance:
4. ouvrir (se présenter):
s'ouvrir devant qn/qc chemin, monde, paysage:
sich vor jdm/etw auftun
s'ouvrir devant qn/qc horizon, perspective:
s'ouvrir devant qn/qc vie:
5. ouvrir (béer):
s'ouvrir gouffre:
s'ouvrir brèche, terre:
s'ouvrir brèche, terre:
6. ouvrir (devenir accessible à):
7. ouvrir απαρχ (se confier):
s'ouvrir à qn de qc
jdm etw anvertrauen
s'ouvrir à qn de qc
[offen] mit jdm über etw αιτ reden
8. ouvrir (se blesser):
I. ouvrir [uvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ouvrir:
ouvrir (livre, paupières, yeux)
ouvrir μτφ
ouvrir μτφ
ouvrir (bec, bouche)
2. ouvrir οικ (faire fonctionner):
ouvrir (chauffage)
ouvrir (chauffage)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (télé)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (robinet, gaz)
ouvrir (vanne)
ouvrir (vanne)
3. ouvrir (écarter, déployer):
ouvrir (bras)
ouvrir (ailes)
ouvrir (ailes)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (couteau, mains)
ouvrir (éventail, journal, livre)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (lit)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (parapluie)
ouvrir (rideaux)
4. ouvrir (commencer):
ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (campagne, discussion)
ouvrir (dialogue)
ouvrir Η/Υ (session)
5. ouvrir ΑΘΛ:
ouvrir (piste, slalom)
6. ouvrir (fonder, créer):
aufmachen οικ
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (magasin, restaurant)
ouvrir (école)
7. ouvrir (rendre accessible):
8. ouvrir (débloquer, frayer):
9. ouvrir (être en tête de):
ouvrir (marche, procession)
ouvrir (marche, procession)
10. ouvrir (inaugurer):
ouvrir qc par qc
etw mit etw eröffnen
11. ouvrir (percer):
ouvrir (abcès, jambe, ventre)
ouvrir (abcès, jambe, ventre)
ouvrir (brèche)
ouvrir (route)
12. ouvrir (provoquer une blessure):
ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (jambe, ventre)
ouvrir (crâne)
13. ouvrir (rendre réceptif):
14. ouvrir ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ouvrir (compte)
ouvrir (emprunt)
15. ouvrir ΝΟΜ:
ouvrir (enquête, information)
ouvrir (enquête, information)
ouvrir (procédure de faillite)
ιδιωτισμοί:
l'ouvrir οικ
II. ouvrir [uvʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ouvrir:
2. ouvrir (être accessible au public):
montags offen [o. geöffnet] [o. auf οικ] sein
ouvrir le lundi magasin:
montags offen [o. geöffnet] [o. auf οικ] sein [o. haben]
ouvrir le lundi cinéma, théâtre:
ouvrir à 15 h magasin:
ouvrir à 15 h cinéma, théâtre:
3. ouvrir (se laisser débloquer) fenêtre, porte:
4. ouvrir (donner sur):
ouvrir sur la cour fenêtre:
ouvrir sur la rue porte:
ouvrir sur la rue porte:
5. ouvrir (commencer):
6. ouvrir ΑΘΛ:
7. ouvrir ΣΚΙ:
8. ouvrir ΤΡΆΠ:
III. ouvrir [uvʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. ouvrir ( se fermer):
s'ouvrir fenêtre, livre, porte:
s'ouvrir fenêtre, livre, porte:
s'ouvrir parapluie, vêtement:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir fleur:
s'ouvrir bras:
s'ouvrir bras:
s'ouvrir foule:
2. ouvrir (donner sur):
auf etw αιτ gehen
s'ouvrir sur qc porte:
auf etw αιτ führen [o. gehen]
3. ouvrir (commencer):
s'ouvrir [par qc] exposition:
s'ouvrir [par qc] séance:
4. ouvrir (se présenter):
s'ouvrir devant qn/qc chemin, monde, paysage:
sich vor jdm/etw auftun
s'ouvrir devant qn/qc horizon, perspective:
s'ouvrir devant qn/qc vie:
5. ouvrir (béer):
s'ouvrir gouffre:
s'ouvrir brèche, terre:
s'ouvrir brèche, terre:
6. ouvrir (devenir accessible à):
7. ouvrir απαρχ (se confier):
s'ouvrir à qn de qc
jdm etw anvertrauen
s'ouvrir à qn de qc
[offen] mit jdm über etw αιτ reden
8. ouvrir (se blesser):
Présent
j'ouvre
tuouvres
il/elle/onouvre
nousouvrons
vousouvrez
ils/ellesouvrent
Imparfait
j'ouvrais
tuouvrais
il/elle/onouvrait
nousouvrions
vousouvriez
ils/ellesouvraient
Passé simple
j'ouvris
tuouvris
il/elle/onouvrit
nousouvrîmes
vousouvrîtes
ils/ellesouvrirent
Futur simple
j'ouvrirai
tuouvriras
il/elle/onouvrira
nousouvrirons
vousouvrirez
ils/ellesouvriront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Parmi toutes les déterminations du logarithme sur cet ouvert, il en existe une et une seule qui prolonge le logarithme népérien réel.
fr.wikipedia.org
Depuis 1991, le lycée est centre d'examen du « diploma bàsico » ouvert aux hispanisants.
fr.wikipedia.org
Le jeu est un jeu de tir tactique à la troisième personne se déroulant en monde ouvert.
fr.wikipedia.org
Un plan de départ volontaire devrait être ouvert afin de faciliter cette réduction d'effectif motivée par les défis structurels imposés par le durcissement des réglementations.
fr.wikipedia.org
Une caisse populaire est fondée en 1939, et un dispensaire est ouvert en 1943.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "ouverte" σε άλλες γλώσσες