Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dAvorio
Vorbeikommen
passage [pɑsaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. passage:
passage
passage des oiseaux
passage d'un véhicule
passage interdit
passage protégé
personne de passage
Durchreisende(r) θηλ(αρσ)
engouement de passage
au passage d'un avion
être de passage
être de passage μτφ
être de passage μτφ
attendre le passage de qn/qc
il y a du passage οικ
il y a du passage (circulation)
2. passage (traversée):
passage
Passieren ουδ
passage d'un col, d'une rivière
passage de la frontière
Überschreiten ουδ [o. Passieren ουδ] der Grenze
passage de la frontière
point de passage ΣΤΡΑΤ
Checkpoint αρσ
3. passage ΝΑΥΣ:
passage
Passage θηλ
passage
Überfahrt θηλ
4. passage (court séjour):
passage
5. passage (apparition):
6. passage (avancement):
passage dans une tranche supérieure d'un assuré
7. passage (transformation):
passage
Übergang αρσ
le passage de 2002 à 2003
die Jahreswende 2002/2003
8. passage (transmission):
passage
Übergabe θηλ
9. passage (voie pour piétons):
passage
Weg αρσ
passage
Durchgang αρσ
passage clouté [ou pour piétons]
passage souterrain
10. passage (voie pour véhicules):
passage
Durchfahrt θηλ
passage souterrain
11. passage (petite rue couverte):
passage
Passage θηλ
passage commerçant
12. passage (fragment):
passage d'un roman
Passage θηλ
passage d'un roman
Stelle θηλ
passage d'un morceau musical
passage d'un morceau musical
Stück ουδ
passage de la Bible
13. passage ΑΥΤΟΚ:
passage de roue/de la roue
Radkasten αρσ
14. passage Η/Υ:
passage
Ablauf αρσ
passage du programme
passage d'essai
ιδιωτισμοί:
passage à l'acte
passage à l'acte
céder le passage à qn/qc
au passage (en chemin)
au passage (soit dit en passant)
II. passage [pɑsaʒ]
passage à niveau
passage à niveau
passage à tabac οικ
passage à vide
Formtief ουδ
passage à vide
Καταχώριση OpenDict
passage ΟΥΣ
passage αρσ
Καταχώριση OpenDict
passage ΟΥΣ
passage à gibier θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Lors de passage en forme de radoub les ballasts peuvent être vidangés par gravité en dévissant le(s) nable(s).
fr.wikipedia.org
L'affiloir à section triangulaire, sert à rabattre les arètes du racloir pour y créer un morfil après le passage sur la pierre à affuter.
fr.wikipedia.org
À mi-distance se trouve l'écluse de Bergsluis, qui permet un passage de bateaux ayant un mouillage maximal de 2 mètres.
fr.wikipedia.org
Les couches déposées sont ensuite vitrifiées au passage du chalumeau.
fr.wikipedia.org
Elle permet le passage d'un monde oppressant et sans espoir vers un autre plus accueillant, ce qui inverse la proposition édénique qui, de négative, devient éminemment positive.
fr.wikipedia.org