Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lItalie
bien
I. gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ
1. gut ( schlecht):
gut
bon(ne) πρόθεμα
gute Schuhe
de bonnes chaussures
gute Schuhe
des chaussures de bonne qualité
gute Augen/Ohren haben
avoir de bons yeux/l'oreille fine
jdn/etw gut finden
trouver bien qn/qc
2. gut (lieb):
gut Mann, Frau
bon(ne) postposé
gut Mutter, Sohn
bon(ne) πρόθεμα
ein guter Kerl
un gars bien
ein guter Bekannter/Freund
une bonne connaissance/un bon copain
er ist ein guter Mensch
c'est quelqu'un de bien
die gute Tante Erna
la bonne tante Erna
gut zu jdm sein
être gentil(le) avec qn
sei so gut und hilf mir mal!
sois gentil(le) de m'aider !
3. gut (körperlich wohl):
ihm/ihr ist nicht gut
il/elle ne se sent pas bien
4. gut (gelungen):
gut werden/sein Foto, Aufnahme:
être réussi(e)
sind die Fotos gut geworden?
est-ce que les photos sont réussies ?
5. gut meist προσδιορ (untadelig):
gut Charakter, Zug, Manieren
bon(ne) πρόθεμα
gut Benehmen
correct(e)
6. gut (richtig):
das ist gut so
ça vaut mieux ainsi
und/aber das ist auch gut so
et/mais c'est tant mieux
gut so!
c'est bien comme ça !
[wie] gut, dass du nichts gesagt hast!
c'est bien que tu n'aies rien dit !
7. gut (brauchbar, interessant):
gut Idee, Maßnahme, Plan
bon(ne) πρόθεμα
gut Angebot, Vorschlag
intéressant(e)
das ist mal 'ne gute Idee! οικ
voilà enfin une bonne idée !
8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):
gut Schüler, Arbeit, Leistung
bon(ne) πρόθεμα
gut in Geschichte sein
être bon(ne) en histoire
9. gut (Schulnote):
gut
bonne note située entre quatorze et seize sur vingt
10. gut (wirksam, nützlich):
gut Mittel, Methode
bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
être bon(ne) contre [ou pour] la toux
wer weiß, wozu das noch gut ist!
qui sait à quoi ça peut servir un jour !
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ
11. gut (reichlich):
ein guter Liter/Kilometer
un bon litre/kilomètre
eine gute Stunde Zeit haben
avoir une bonne heure
du wirst gute tausend Euro zahlen müssen
tu vas bien payer mille euros
12. gut (in Wunschformeln):
guten Tag!
bonjour !
guten Appetit!
bon appétit !
gute Fahrt!
bonne route !
gute Besserung!
prompt rétablissement !
ιδιωτισμοί:
Gut und Böse
le bien et le mal
jenseits von Gut und Böse sein ειρων οικ Person:
avoir passé l'âge de penser à ça οικ
ihm/ihr ist nichts gut genug
il/elle n'est jamais content(e)
gut und schön, aber ...
c'est bien joli, mais... οικ
du bist gut! ειρων οικ
elle est bonne, celle-là ! οικ
es mit etw gut sein lassen οικ
en rester là avec qc
lass mal gut sein! οικ
laisse tomber ! οικ
sich für etw zu gut sein
s'estimer au-dessus de qc
alles wird [wieder] gut
tout va s'arranger
also [o. nun] [o. na] gut!
bon, d'accord !
schon gut! οικ
c'est bon[, c'est bon] ! οικ
II. gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ
1. gut ( schlecht):
gut
bien
gut gelaunt sein
être de bonne humeur
sich gut lesen/verarbeiten lassen
se lire/faire bien
hier lässt es sich gut leben/schlafen/arbeiten
ici on vit/dort/travaille bien
[das hast du] gut gemacht!
bien joué !
pass gut auf!
fais bien attention !
das trifft sich gut!
ça tombe bien !
2. gut (reichlich):
gut
bien
gut
largement
das ist aber gut eingeschenkt!
voilà qui s'appelle être bien servi !
3. gut (leicht, erfolgreich):
gut
bien
4. gut (angenehm):
gut riechen
sentir bon
sich gut anfassen Stoff:
être agréable au toucher
sich gut anhören Vorschlag:
avoir l'air intéressant(e)
das schmeckt gut
c'est bon
ιδιωτισμοί:
bei jdm gut angeschrieben sein οικ
avoir la cote avec qn
gut dran sein οικ
être à envier
gut drauf sein οικ (gut gelaunt sein)
être bien luné(e) οικ
gut drauf sein (gut in Form sein)
avoir la pêche οικ
gut und gern[e]
largement
du hast gut reden/lachen!
tu as beau dire/rire ! οικ
gut gehen (florieren)
bien marcher
gut gehen (sich gut verkaufen)
bien se vendre
so gut es geht
aussi bien que possible
es gut haben
avoir de la chance
sie hatte es immer gut bei ihren Eltern
elle a toujours été bien chez ses parents
das kann gut sein
ça se pourrait bien
er kann nicht gut abreisen/bleiben
il peut difficilement partir/rester
mach's gut! οικ
salut ! οικ
sich gut mit jdm stellen
se mettre bien avec qn
gut daran tun etw zu tun
avoir intérêt à faire qc
so gut wie ... οικ
pratiquement...
seid ihr schon verheiratet? – So gut wie! οικ
est-ce que vous êtes déjà mariés ? – C'est tout comme ! οικ
Gut <-[e]s, Güter> ΟΥΣ ουδ
1. Gut (Ware):
Gut
bien αρσ
kurzlebige Güter
biens non durables
leicht verderbliche Güter
biens facilement périssables
gefährliche Güter
produits αρσ πλ dangereux
2. Gut (Landgut):
Gut
domaine αρσ
3. Gut ΝΟΜ:
bewegliche/unbewegliche Güter
biens αρσ πλ meubles/immobiliers
geistige Güter
valeurs fpl spirituelles
die irdischen Güter
les biens de ce monde
Καταχώριση OpenDict
Gut ΟΥΣ
unrecht Gut gedeihet nicht παροιμ
bien mal acquis ne profite pas
Καταχώριση OpenDict
gut ΕΠΊΡΡ
recht gut
bien bien
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)