Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-driven
mon père, mon oncle et la maison de ce dernier
I. dessen [ˈdɛsən] ΑΝΤΩΝ δεικτ,
dessen γεν ενικ von der², I.
II. dessen [ˈdɛsən] ΑΝΤΩΝ δεικτ,
dessen γεν ενικ von das², I.
III. dessen [ˈdɛsən] ΑΝΤΩΝ αναφορ, γεν ενικ von der², II.
1. dessen (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):
dessen
2. dessen (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
dessen
dessen
IV. dessen [ˈdɛsən] ΑΝΤΩΝ αναφορ,
dessen γεν ενικ von das², II.
dessen
I. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, maskulin, ονομ ενικ
1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. der2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, maskulin, ονομ ενικ
III. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin, γεν ενικ von die², I.
1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
IV. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin,
der δοτ ενικ von die², I.
V. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ,
der γεν Pl von die¹, II.
VI. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ o αναφορ, maskulin, ονομ ενικ
VII. der2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, feminin,
der δοτ ενικ von die², III.
I. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, maskulin, ονομ ενικ
1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):
4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):
II. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, γεν ενικ von die¹, I.
1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):
4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):
III. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, δοτ ενικ von die¹, I.
1. der:
2. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):
IV. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ,
der γεν Pl von die¹, II.
I. das2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ
II. das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, ονομ ενικ
III. das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, αιτ ενικ
das1 [das] ΆΡΘ οριστ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ
das1 [das] ΆΡΘ οριστ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ
I. das2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ
II. das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, ονομ ενικ
III. das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, αιτ ενικ
I. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, maskulin, ονομ ενικ
1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):
4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):
II. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, γεν ενικ von die¹, I.
1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):
4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):
III. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, δοτ ενικ von die¹, I.
1. der:
2. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):
IV. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ,
der γεν Pl von die¹, II.
I. die2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin, ονομ und αιτ ενικ
1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):
II. die2 ΑΝΤΩΝ δεικτ,
die Nomin und αιτ Pl von der² I., die² I., das² I.
III. die2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, feminin, ονομ ενικ
IV. die2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, feminin, αιτ ενικ
V. die2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ Pl
VI. die2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, αιτ Pl
VII. die2 ΑΝΤΩΝ δεικτ o αναφορ, feminin, ονομ ενικ
I. die1 [di(ː)] ΆΡΘ οριστ, feminin, ονομ und αιτ ενικ
1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. die (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. die1 [di(ː)] ΆΡΘ οριστ,
die ονομ und αιτ Pl von der¹, die¹ I., das¹
I. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, maskulin, ονομ ενικ
1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. der2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, maskulin, ονομ ενικ
III. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin, γεν ενικ von die², I.
1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
IV. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin,
der δοτ ενικ von die², I.
V. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ,
der γεν Pl von die¹, II.
VI. der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ o αναφορ, maskulin, ονομ ενικ
VII. der2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, feminin,
der δοτ ενικ von die², III.
I. die2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin, ονομ und αιτ ενικ
1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):
II. die2 ΑΝΤΩΝ δεικτ,
die Nomin und αιτ Pl von der² I., die² I., das² I.
III. die2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, feminin, ονομ ενικ
IV. die2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, feminin, αιτ ενικ
V. die2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, ονομ Pl
VI. die2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, αιτ Pl
VII. die2 ΑΝΤΩΝ δεικτ o αναφορ, feminin, ονομ ενικ
I. die1 [di(ː)] ΆΡΘ οριστ, feminin, ονομ und αιτ ενικ
1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. die (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. die1 [di(ː)] ΆΡΘ οριστ,
die ονομ und αιτ Pl von der¹, die¹ I., das¹
I. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, maskulin, ονομ ενικ
1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):
4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):
II. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, γεν ενικ von die¹, I.
1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):
4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):
III. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, δοτ ενικ von die¹, I.
1. der:
2. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):
IV. der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ,
der γεν Pl von die¹, II.
I. das2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ
II. das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, ονομ ενικ
III. das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, αιτ ενικ
das1 [das] ΆΡΘ οριστ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ
Liselotte von der Pfalz ΟΥΣ θηλ ΙΣΤΟΡΊΑ
Καταχώριση OpenDict
in der Sache
Καταχώριση OpenDict
Wiegen der Hüften ΟΥΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der jeweilige Empfänger der Schriftstücke dokumentiert seine Kenntnisnahme des Eingangs durch einen Schrägstrich, dessen Farbe seine Stellung in der behördeninternen Hierarchie dokumentiert.
de.wikipedia.org
Der südliche Risalit umrahmt den Haupteingang zur Kirche, dessen Tür mit Rauten und Blumenornamenten geschmückt ist.
de.wikipedia.org
Zur Premiere wurde ein Dokumentarfilm gedreht, welcher dem Publikum das Album und dessen Entstehungsprozess vorstellen sollte.
de.wikipedia.org
Das erste Buch der Edition Moderne war 1981 der Fotoband Bilder aus Wohngemeinschaften, dessen ganze Auflage von 3'000 Exemplaren verkauft wurde.
de.wikipedia.org
Dessen jährliche Mitgliederversammlung ist Teil eines umfangreichen Programmes.
de.wikipedia.org