Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Todsünden
usé(e)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. used1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ [βρετ juːzd, αμερικ juzd] To translate used to do, use the imperfect tense in French: he used to live in York = il habitait York. To stress that something was done repeatedly, you can use avoir l'habitude de faire: she used to go out for a walk in the afternoon = elle avait l'habitude de sortir se promener l'après-midi.
To emphasize a contrast between past and present, you can use avant: I used to love sport = j'adorais le sport avant.
For more examples and particular usages, see the entry below.
I used to do
what did he used to or what used he to look like then?
he didn't used to or he used not to smoke
it used to be thought that
didn't there used to be or used there not to be a pub here?
II. used1 ΕΠΊΘ [βρετ juːzd, αμερικ juzd] (accustomed)
to be used to sth
to be used to sb
to get used to person, eyes, stomach:
to be used to doing
to get used to doing
to be used to sb doing
I'm not used to it
used2 [βρετ juːzd, αμερικ juzd] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ ΕΠΊΘ
used → use
I. use ΟΥΣ [βρετ juːs, αμερικ jus]
1. use U (act of using):
emploi αρσ
utilisation θηλ (of de)
emploi αρσ
usage αρσ (of de)
the use of sth as/for sth
to get or have good or a lot of use out of sth
for external use only ΦΑΡΜ
out of or no longer in use machine (broken)
out of or no longer in use word, expression
2. use C (way of using):
emploi αρσ
3. use U (right to use):
to have the use of house, car, kitchen
to have the use of garden
to let sb have the use of sth
with use of kitchen, bathroom
4. use U (usefulness):
être utile (to à)
to be (of) no use object:
to be (of) no use person:
to be (of) no use to sb object:
to be (of) no use to sb person:
he's no use οικ at cards
II. use ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ juːz, αμερικ juz]
1. use (employ):
use object, car, room, money, tool, telephone
use method, technique
use word, expression
use language, metaphor
use opportunity
use influence
use blackmail, force, power
use knowledge, information, talent
to use sth/sb as sth
se servir de qc/qn comme qc
to use sth for sth/to do
to be used for sth/to do
use your head or loaf οικ!
I could use οικ a drink/bath!
2. use:
use, a. use up (consume) fuel, food
3. use (exploit) μειωτ:
use person
4. use (take habitually):
use drugs
5. use (treat) archaic:
III. use ΡΉΜΑ αμετάβ [βρετ juːz, αμερικ juz] (take drugs)
IV. used ΕΠΊΘ
used car
used container
used crockery, cutlery
used condom
I. use ΟΥΣ [βρετ juːs, αμερικ jus]
1. use U (act of using):
emploi αρσ
utilisation θηλ (of de)
emploi αρσ
usage αρσ (of de)
the use of sth as/for sth
to get or have good or a lot of use out of sth
for external use only ΦΑΡΜ
out of or no longer in use machine (broken)
out of or no longer in use word, expression
2. use C (way of using):
emploi αρσ
3. use U (right to use):
to have the use of house, car, kitchen
to have the use of garden
to let sb have the use of sth
with use of kitchen, bathroom
4. use U (usefulness):
être utile (to à)
to be (of) no use object:
to be (of) no use person:
to be (of) no use to sb object:
to be (of) no use to sb person:
he's no use οικ at cards
II. use ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ juːz, αμερικ juz]
1. use (employ):
use object, car, room, money, tool, telephone
use method, technique
use word, expression
use language, metaphor
use opportunity
use influence
use blackmail, force, power
use knowledge, information, talent
to use sth/sb as sth
se servir de qc/qn comme qc
to use sth for sth/to do
to be used for sth/to do
use your head or loaf οικ!
I could use οικ a drink/bath!
2. use:
use, a. use up (consume) fuel, food
3. use (exploit) μειωτ:
use person
4. use (take habitually):
use drugs
5. use (treat) archaic:
III. use ΡΉΜΑ αμετάβ [βρετ juːz, αμερικ juz] (take drugs)
IV. used ΕΠΊΘ
used car
used container
used crockery, cutlery
used condom
I. use up ΡΉΜΑ (use [sth] up, use up [sth])
use up remainder, food
use up money, savings
use up supplies, fuel, energy
ill-use [αμερικ ˌɪlˈjuz] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
land use ΟΥΣ
land use ΓΕΩΡΓ
use-by date [βρετ ˈjuːzbʌɪ deɪt] ΟΥΣ
intravenous drug use ΟΥΣ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
usité (usitée)
commonly-used προσδιορ
usité (usitée)
commonly used ποτέ προσδιορ
rarely-used προσδιορ
rarely used ποτέ προσδιορ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
used1 [ju:zd] ΕΠΊΘ
1. used (already been used):
used
2. used (second-hand):
used
used2 [ju:st] ΕΠΊΘ (familiar with)
used
to be used to sth
to be used to doing sth
to become used to sth
use1 [ju:s] ΟΥΣ
1. use (using):
emploi αρσ
mode αρσ d'emploi
2. use (possibility of applying):
usage αρσ
3. use no πλ (usefulness):
utilité θηλ
4. use (consumption):
usage αρσ
use of drugs
5. use ΓΛΩΣΣ:
usage αρσ
6. use (custom):
coutume θηλ
I. use2 [ju:z] ΡΉΜΑ μεταβ
1. use (make use of):
use tool, machine
use blackmail, violence
2. use (consume):
3. use τυπικ (treat in stated way):
4. use μειωτ (exploit):
use people
II. use2 [ju:z] ΡΉΜΑ μεταβ βοηθ ρήμα
I used to do sth
it used to be calm
use up ΡΉΜΑ μεταβ
1. use up (use):
use up money
2. use up (tire):
to be used up
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
usagé(e) pile
to be used to sth
to get used to sb/sth
réhabituer un enfant à qn/qc personne
to get used to sb/sth again
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
used1 [juzd] ΕΠΊΘ
1. used (already been used):
used
2. used (second-hand):
used
used car
used2 [just] ΕΠΊΘ (familiar with)
used
to be used to sth
to be used to doing sth
to become used to sth
use1 [jus] ΟΥΣ
1. use (using):
emploi αρσ
mode αρσ d'emploi
2. use (possibility of applying):
usage αρσ
3. use (usefulness):
utilité θηλ
4. use (consumption):
usage αρσ
use of drugs
5. use ΓΛΩΣΣ:
usage αρσ
6. use (custom):
coutume θηλ
I. use2 [juz] ΡΉΜΑ μεταβ
1. use (make use of):
use tool, machine
use blackmail, violence
2. use (consume):
3. use τυπικ (treat in stated way):
4. use μειωτ (exploit):
use people
II. use2 [juz] ΡΉΜΑ μεταβ βοηθ ρήμα
I used to do sth
it used to be calm
use up ΡΉΜΑ μεταβ
1. use up (use):
use up money
2. use up (tire):
to be used up
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
usagé(e) pile
to be used to sth
to get used to sb/sth
réhabituer un enfant à qn/qc personne
to get used to sb/sth again
Present
Iuse
youuse
he/she/ituses
weuse
youuse
theyuse
Past
Iused
youused
he/she/itused
weused
youused
theyused
Present Perfect
Ihaveused
youhaveused
he/she/ithasused
wehaveused
youhaveused
theyhaveused
Past Perfect
Ihadused
youhadused
he/she/ithadused
wehadused
youhadused
theyhadused
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Plain radiography is utilized on a limited basis and ultrasound is used in limited circumstances, in particular in the pediatric population.
en.wikipedia.org
The other tool most widely used in ascertaining and predicting consumer preference is market research.
www.wired.co.uk
Vaginally, tannic acid can be used as a douche for white or yellowish discharge, i.e., leukorrhea.
en.wikipedia.org
The term was initially used in the world of data analysis, and business analysis.
en.wikipedia.org
Unlike most of the malls, this has no escalator, only stairs are used.
en.wikipedia.org