Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ammettendo
bandido de un brazo
one-arm bandit [ˈwʌnɑːm ˌbandɪt] ΟΥΣ οικ
máquina θηλ tragaperras Ισπ
one-armed bandit ΟΥΣ
one-armed bandit → one-arm bandit
one-arm bandit [ˈwʌnɑːm ˌbandɪt] ΟΥΣ οικ
máquina θηλ tragaperras Ισπ
arm1 [αμερικ ɑrm, βρετ ɑːm] ΟΥΣ
1. arm ΑΝΑΤ:
brazo αρσ
to take sb's arm
tomar a alguien del or por el brazo
to take sb's arm
coger a alguien del or por el brazo esp Ισπ
abrazar a alguien
as long as your or my arm οικ
as long as your or my arm οικ
as long as your or my arm οικ
largo como esperanza de pobre RíoPl οικ
to cost an arm and a leg οικ
to put the arm on sb αμερικ οικ he put the arm on me for more money
have another oneok, if you twist my arm χιουμ
2.1. arm (of chair, crane):
brazo αρσ
2.2. arm (of garment):
manga θηλ
2.3. arm (of the sea):
brazo αρσ
3. arm (of organization):
sección θηλ
arm ΠΟΛΙΤ
brazo αρσ
infantry/air arm ΣΤΡΑΤ
arma θηλ (con artículo masculino en el singular) de infantería/aviación
I. tie [αμερικ taɪ, βρετ tʌɪ] ΟΥΣ
1.1. tie ΜΌΔΑ:
corbata θηλ
1.2. tie ΜΌΔΑ (on clothing):
lazo αρσ
tiepin
2.1. tie (bond):
lazo αρσ
vínculo αρσ
lazos αρσ πλ de parentesco
2.2. tie (obligation, constraint):
atadura θηλ
3.1. tie (draw):
empate αρσ
tie game/match αμερικ
empate αρσ
3.2. tie βρετ:
partido αρσ de copa
4.1. tie (fastener):
4.2. tie ΟΙΚΟΔ:
tirante αρσ
4.3. tie αμερικ ΣΙΔΗΡ:
traviesa θηλ
4.4. tie ΜΟΥΣ:
ligadura θηλ
II. tie <ties, tying, tied> [αμερικ taɪ, βρετ tʌɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. tie knot/bow:
to tie a knot in sth
1.2. tie (fasten):
tie shoelaces/parcel
tie shoelaces/parcel
amarrar λατινοαμερ excl RíoPl
amarró el perro al árbol λατινοαμερ excl RíoPl
to be fit to be tied αμερικ οικ
2.1. tie (link):
to tie sth to/with sth
2.2. tie (restrict):
tie person
2.3. tie (make conditional):
to tie sth to sth
3. tie:
tie ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ game
tie team
III. tie <ties, tying, tied> [αμερικ taɪ, βρετ tʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tie (fasten):
2. tie (draw):
tie teams/contestants:
I. arm2 [αμερικ ɑrm, βρετ ɑːm] ΡΉΜΑ μεταβ
to arm sb with sth with weapons
armar a alguien de or con algo
to arm sb with sth with tools/information
proveer a alguien de algo
II. arm2 [αμερικ ɑrm, βρετ ɑːm] ΡΉΜΑ αμετάβ
arm nation:
armed [αμερικ ɑrmd, βρετ ɑːmd] ΕΠΊΘ
armed resistance/struggle:
armed with sth
I. one [αμερικ wən, βρετ wʌn] ΟΥΣ
1.1. one (number):
uno αρσ
to be at one with sb/sth
1.2. one (elliptical use):
2. one in phrases:
II. one [αμερικ wən, βρετ wʌn] ΕΠΊΘ
1.1. one (stating number):
1.2. one (certain, particular):
2.1. one (single):
2.2. one (same):
3. one (unspecified):
4. one (with names):
5. one (unanimous) τυπικ pred:
III. one [αμερικ wən, βρετ wʌn] ΑΝΤΩΝ
1. one (thing):
¿has oído el chiste de … ?
2. one (person):
the Evil One λογοτεχνικό
el Maligno λογοτεχνικό
oh, you are a one! βρετ οικ
¡mira que eres! οικ
IV. one [αμερικ wən, βρετ wʌn] ΑΝΤΩΝ
1. one (as subject):
one should do his or βρετ one's best to help
2. one (as object):
I. four [αμερικ fɔr, βρετ fɔː] ΟΥΣ
cuatro αρσ
II. four [αμερικ fɔr, βρετ fɔː] ΕΠΊΘ
cuatro adj inv
bandit [αμερικ ˈbændɪt, βρετ ˈbandɪt] ΟΥΣ
bandido αρσ / bandida θηλ
bandolero αρσ / bandolera θηλ
one-armed bandit ΟΥΣ αμερικ, αυστραλ
máquina θηλ tragamonedas λατινοαμερ
arm1 [ɑ:rm] ΟΥΣ
1. arm ΑΝΑΤ, ΓΕΩ:
brazo αρσ
2. arm (sleeve):
manga θηλ
3. arm (division):
sección θηλ
ιδιωτισμοί:
to cost an arm and a leg οικ
to keep sb at arm's length μτφ
I. one [wʌn] ΟΥΣ
one (number):
uno αρσ
ιδιωτισμοί:
to land sb one οικ
as one τυπικ
II. one [wʌn] ΕΠΊΘ
1. one numeral:
uno, -a
2. one αόρ:
uno, -a
3. one (sole):
4. one (single):
III. one [wʌn] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. one απρόσ ρήμα, no pl:
2. one (person):
the one who ...
el que...
3. one (particular thing or person):
I. arm2 [ɑ:m, αμερικ ɑ:rm] ΣΤΡΑΤ ΡΉΜΑ μεταβ
1. arm (supply with weapons):
2. arm (prepare for detonation):
arm rocket
II. arm2 [ɑ:m, αμερικ ɑ:rm] ΣΤΡΑΤ ΟΥΣ
arm (weapon):
arma θηλ
to take up arms (against sb/sth)
ιδιωτισμοί:
bandit [ˈbændɪt] ΟΥΣ
bandido(-a) αρσ (θηλ)
carrilano(-a) αρσ (θηλ) Chile
one-armed bandit ΟΥΣ
máquina θηλ tragamonedas λατινοαμερ
arm1 [arm] ΟΥΣ
1. arm ΑΝΑΤ, ΓΕΩ:
brazo αρσ
2. arm (sleeve):
manga θηλ
3. arm (division):
sección θηλ
ιδιωτισμοί:
to cost an arm and a leg οικ
to keep sb at arm's length μτφ
I. one [wʌn] ΟΥΣ
one (number):
uno αρσ
ιδιωτισμοί:
to land sb one οικ
as one τυπικ
II. one [wʌn] ΕΠΊΘ
1. one numeral:
uno, -a
one man out of [or in] two
2. one αόρ:
uno, -a
3. one (sole):
4. one (single):
III. one [wʌn] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. one απρόσ ρήμα, no pl:
2. one (person):
el que...
3. one (particular thing or person):
I. arm2 [arm] ΣΤΡΑΤ ΡΉΜΑ μεταβ
1. arm (supply with weapons):
2. arm (prepare for detonation):
arm rocket
II. arm2 [arm] ΣΤΡΑΤ ΟΥΣ
arm (weapon):
arma θηλ
to take up arms (against sb/sth)
ιδιωτισμοί:
bandit [ˈbæn·dɪt] ΟΥΣ
bandido(-a) αρσ (θηλ)
carrilano(-a) αρσ (θηλ) Chile
Present
Iarm
youarm
he/she/itarms
wearm
youarm
theyarm
Past
Iarmed
youarmed
he/she/itarmed
wearmed
youarmed
theyarmed
Present Perfect
Ihavearmed
youhavearmed
he/she/ithasarmed
wehavearmed
youhavearmed
theyhavearmed
Past Perfect
Ihadarmed
youhadarmed
he/she/ithadarmed
wehadarmed
youhadarmed
theyhadarmed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bandit hordes were rampaging and had taken over much of the countryside.
en.wikipedia.org
He decides to use this very leak against the bandits.
en.wikipedia.org
The bandits were allowed to cross the finish line because officials could not distinguish who was legitimate and who was not.
en.wikipedia.org
His was a dangerous occupation: the relay of postal runners worked throughout the day and night, vulnerable to attacks by bandits and wild animals.
en.wikipedia.org
The bandits placed horses at the spot near the railroad track where they intended to stop the train.
en.wikipedia.org