Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

answer to
obedecer a
answer to ΡΉΜΑ [αμερικ ˈænsər -, βρετ ˈɑːnsə -] (v + prep + o)
1. answer to (be accountable):
to answer to sb for sth
responder ante alguien de algo
2. answer to dog/cat:
3. answer to → answer
4. answer to (obey, respond to):
answer to movement/control
I. answer [αμερικ ˈænsər, βρετ ˈɑːnsə] ΟΥΣ
1.1. answer (reply):
respuesta θηλ
answer to sth to question/letter/accusation
1.2. answer (response):
1.3. answer (plea) ΝΟΜ:
2.1. answer (in exam, test, quiz):
respuesta θηλ
2.2. answer (solution):
solución θηλ
answer to sth
solución θηλ de algo
II. answer [αμερικ ˈænsər, βρετ ˈɑːnsə] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. answer (reply to):
answer person/letter
1.2. answer telephone:
atender λατινοαμερ
coger Ισπ
¿vas (a abrir)?
1.3. answer critic/criticism:
2.1. answer need:
2.2. answer (fit):
2.3. answer ΝΑΥΣ:
III. answer [αμερικ ˈænsər, βρετ ˈɑːnsə] ΡΉΜΑ αμετάβ
answer to sth to question/letter/accusation
I. answer [αμερικ ˈænsər, βρετ ˈɑːnsə] ΟΥΣ
1.1. answer (reply):
respuesta θηλ
answer to sth to question/letter/accusation
1.2. answer (response):
1.3. answer (plea) ΝΟΜ:
2.1. answer (in exam, test, quiz):
respuesta θηλ
2.2. answer (solution):
solución θηλ
answer to sth
solución θηλ de algo
II. answer [αμερικ ˈænsər, βρετ ˈɑːnsə] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. answer (reply to):
answer person/letter
1.2. answer telephone:
atender λατινοαμερ
coger Ισπ
¿vas (a abrir)?
1.3. answer critic/criticism:
2.1. answer need:
2.2. answer (fit):
2.3. answer ΝΑΥΣ:
III. answer [αμερικ ˈænsər, βρετ ˈɑːnsə] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. to scavenge for ΡΉΜΑ αμετάβ
II. scavenge [αμερικ ˈskævəndʒ, βρετ ˈskavɪn(d)ʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΟΥΣ
1.1. stint C (fixed amount, share):
1.2. stint C (period):
período αρσ
2. stint U:
II. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
stint food:
to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien
III. to stint on ΡΉΜΑ αμετάβ
I. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ μεταβ
1. surrender ΣΤΡΑΤ:
surrender arms/town
surrender arms/town
2. surrender (hand over) τυπικ:
surrender document/ticket
3. surrender (relinquish):
surrender right/claim
II. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ αμετάβ
surrender soldier/army:
entregarse a alguien
III. to surrender oneself to ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to surrender oneself to indulgence/idleness:
IV. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΟΥΣ U
1. surrender (capitulation):
rendición θηλ
2. surrender (submission):
3. surrender τυπικ (handing over):
entrega θηλ
renuncia θηλ
I. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΟΥΣ οικ
1. swipe (blow):
golpe αρσ
to take a swipe at sb/sth
2. swipe (verbal attack):
ataque αρσ
II. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. swipe (hit):
2. swipe (steal):
afanarse αργκ
volarse Μεξ οικ
3. swipe Η/Υ:
swipe card
III. to swipe at ΡΉΜΑ αμετάβ
I. to tend to ΡΉΜΑ αμετάβ (attend to)
II. tend2 [αμερικ tɛnd, βρετ tɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
tend sheep/flock
tend sheep/flock
tend invalids/victims
tend invalids/victims
tend garden/grave
to tend bar αμερικ or βρετ the bar
I. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΟΥΣ
1. tune C:
melodía θηλ
canción θηλ
tonada θηλ
2. tune U (correct pitch):
II. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tune ΜΟΥΣ:
tune instrument
2. tune ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
tune engine
tune engine
3. tune:
tune ΡΑΔΙΟΦ, TV
III. to tune to ΡΉΜΑ αμετάβ ΡΑΔΙΟΦ TV
to tune to station/wavelength:
I. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΕΠΊΘ pred
to be content with sth
II. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΡΉΜΑ μεταβ
III. to content oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to content oneself with sth/-ing
contentarse or conformarse con algo/ +infin
IV. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΟΥΣ U (contentment)
content λογοτεχνικό
contento αρσ λογοτεχνικό
I. concern [αμερικ kənˈsərn, βρετ kənˈsəːn] ΟΥΣ
1. concern C (business, affair):
asunto αρσ
2.1. concern U (anxiety):
inquietud θηλ
2.2. concern U (interest):
interés αρσ
concern for sb/sth
interés por alguien/algo
3. concern C (firm):
empresa θηλ
negocio αρσ
II. concern [αμερικ kənˈsərn, βρετ kənˈsəːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. concern (affect, involve):
to be concerned in sth
to be concerned with sth
por que se muera οικ
to whom it may concern τυπικ
a quien corresponda τυπικ
2.1. concern (interest):
2.2. concern (worry, bother):
3. concern (relate to):
III. to concern oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to concern oneself about sb/sth
preocuparse por alguien/algo
answer to ΡΉΜΑ μεταβ
1. answer to (obey):
2. answer to (fit):
answer to description
3. answer to (be named):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. answer [ˈɑ:nsəʳ, αμερικ ˈæ:nsɚ] ΟΥΣ
1. answer (reply):
respuesta θηλ
2. answer (solution):
solución θηλ
3. answer ΝΟΜ:
4. answer (equivalent):
II. answer [ˈɑ:nsəʳ, αμερικ ˈæ:nsɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. answer (respond to):
2. answer (fit, suit):
answer description
answer need
answer prayers
III. answer [ˈɑ:nsəʳ, αμερικ ˈæ:nsɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
answer to ΡΉΜΑ μεταβ
1. answer to (obey):
2. answer to (fit):
answer to description
3. answer to (be named):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. answer [ˈæn·sər] ΟΥΣ
1. answer (reply):
respuesta θηλ
2. answer (solution):
solución θηλ
3. answer ΝΟΜ:
4. answer (equivalent):
II. answer [ˈæn·sər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. answer (respond to):
2. answer (fit, suit):
answer description
answer need
answer prayers
III. answer [ˈæn·sər] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. to [tu] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu] ΕΠΊΡΡ
Present
Ianswer to
youanswer to
he/she/itanswers to
weanswer to
youanswer to
theyanswer to
Past
Ianswered to
youanswered to
he/she/itanswered to
weanswered to
youanswered to
theyanswered to
Present Perfect
Ihaveanswered to
youhaveanswered to
he/she/ithasanswered to
wehaveanswered to
youhaveanswered to
theyhaveanswered to
Past Perfect
Ihadanswered to
youhadanswered to
he/she/ithadanswered to
wehadanswered to
youhadanswered to
theyhadanswered to
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
People were warned to tune to television and radio broadcasts.
en.wikipedia.org
Over the next several years, he landed numerous modeling stints, followed by several parts on stage and in films.
en.wikipedia.org
He retired having played 274 matches in two stints, the first between 1979 and 1986; and the second between 1990 and 1995.
en.wikipedia.org
After his brief stint in the majors, he spent 6 years playing for minor league teams.
en.wikipedia.org
She first appeared to attend her on-screen daughter's wedding and was originally only scheduled to appear for a four episode guest stint.
en.wikipedia.org