Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „mieser“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά

(Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

I . miser [mize] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. miser (parier sur):

8 zu 1 wetten

2. miser οικ (compter sur):

empeser [ɑ͂pəze] ΡΉΜΑ μεταβ

I . peser [pəze] ΡΉΜΑ μεταβ

1. peser (mesurer le poids):

2. peser (estimer):

ιδιωτισμοί:

so, das wärs οικ

II . peser [pəze] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. peser (être lourd):

III . peser [pəze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

minier (-ière) [minje, -jɛʀ] ΕΠΊΘ

II . miner [mine] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I . mirer [miʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mirer (tester):

2. mirer λογοτεχνικό (regarder):

II . mirer [miʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα λογοτεχνικό

mixer [mikse] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mixer ΜΑΓΕΙΡ:

2. mixer ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤ:

mimer [mime] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mimer ΘΈΑΤ:

2. mimer (imiter):

II . migrer [migʀe] ΡΉΜΑ μεταβ Η/Υ

repeser [ʀ(ə)pəze] ΡΉΜΑ μεταβ

1. repeser (peser de nouveau):

2. repeser μτφ (considérer de nouveau):

tamiser [tamize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tamiser:

2. tamiser (filtrer):

I . mieux [mjø] ΕΠΊΡΡ συγκρ de bien

2. mieux en loc σύνδ:

II . mieux [mjø] ΕΠΊΡΡ superl de bien

5. mieux en locution prépositionnelle:

III . mieux [mjø] ΕΠΊΘ συγκρ de bien

2. mieux (plus agréable d'apparence):

Βλέπε και: bien

I . bien [bjɛ͂] ΕΠΊΡΡ

2. bien (très):

3. bien (trop):

4. bien (au moins):

gut

10. bien (pourtant):

12. bien (aussi):

13. bien (effectivement):

es-tu bien certain(e) que ...?

14. bien (sans le moindre doute):

II . bien [bjɛ͂] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. bien:

2. bien (en forme):

5. bien (sympathique):

7. bien (présentable):

III . bien [bjɛ͂] ΟΥΣ αρσ

1. bien (avantage, intérêt):

[All]gemeinwohl ουδ

2. bien (capital matériel):

Gut ουδ
Habe θηλ
bien πλ
Hab ουδ und Gut

3. bien (qualité morale):

4. bien ΝΟΜ:

bien συνήθ πλ
Sache θηλ
bien συνήθ πλ
Gut ουδ
bien πλ
Sachvermögen ουδ
Grundbesitz αρσ
Renditeobjekt ουδ
biens propres ΟΙΚΟΝ

5. bien συνήθ πλ (produit, marchandise):

Gut ουδ

miellé(e) [mjele] ΕΠΊΘ λογοτεχνικό

léser [leze] ΡΉΜΑ μεταβ

2. léser (nuire):

3. léser (blesser):

misère [mizɛʀ] ΟΥΣ θηλ

2. misère (détresse morale):

Elend ουδ χωρίς πλ
Leid ουδ χωρίς πλ

3. misère συνήθ πλ (souffrances):

Leiden ουδ χωρίς πλ
Wehwehchen Pl οικ
faire des misères à qn οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina