Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sinitier
permission
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. permesso [perˈmesso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
permesso → permettere
II. permesso [perˈmesso] ΕΠΊΘ
permesso
permesso
III. permesso [perˈmesso] ΟΥΣ αρσ
1. permesso (autorizzazione):
permesso
chiedere il permesso
chiedere a qn il permesso di fare
dare or concedere a qn il permesso di fare
avere il permesso di fare
non ha il permesso di uscire la sera
avere da qn il permesso per fare
permesso accordato!
con permesso!
2. permesso (licenza):
permesso
permesso
permesso ΣΤΡΑΤ
essere in permesso
prendere un permesso impiegato:
chiedi un permesso al tuo capo
mi hanno dato un permesso
assentarsi senza permesso ΣΤΡΑΤ
3. permesso (modulo):
permesso
permesso
rilasciare un permesso
IV. permesso [perˈmesso]
(è) permesso? (per entrare)
permesso! (per passare)
V. permesso [perˈmesso]
permesso di demolizione
permesso d'entrata
permesso di espatrio
permesso di lavoro ΝΟΜ
permesso non retribuito
permesso di passaggio
permesso di soggiorno ΝΟΜ
I. permettere [perˈmettere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. permettere (autorizzare):
to allow sb to do sth, to give sb permission to do sth
qui non è permesso fumare
2. permettere (tollerare):
3. permettere (rendere possibile):
II. permettersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. permettersi (concedersi):
2. permettersi (prendersi la libertà):
ma come ti sei permesso!
I. permettere [perˈmettere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. permettere (autorizzare):
to allow sb to do sth, to give sb permission to do sth
qui non è permesso fumare
2. permettere (tollerare):
3. permettere (rendere possibile):
II. permettersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. permettersi (concedersi):
2. permettersi (prendersi la libertà):
ma come ti sei permesso!
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
permesso αρσ
permesso αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. permesso [per·ˈmes·so] ΟΥΣ αρσ
1. permesso (autorizzazione):
permesso
permesso di lavoro
permesso di soggiorno
permesso di caccia
permesso di pesca
chiedere il permesso di fare qc
con permesso (entrando)
2. permesso ΣΤΡΑΤ:
permesso
essere in permesso
II. permesso [per·ˈmes·so] ΕΠΊΘ
(è) permesso? (entrando)
(è) permesso? (passando)
I. permettere [per·ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. permettere (dare il permesso per):
to allow sb to do sth
2. permettere (dare la possibilità):
3. permettere (concedersi):
II. permettere [per·ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
permettere permettersi:
permesso di abitabilità
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
permesso αρσ
permesso αρσ
Presente
iopermetto
tupermetti
lui/lei/Leipermette
noipermettiamo
voipermettete
loropermettono
Imperfetto
iopermettevo
tupermettevi
lui/lei/Leipermetteva
noipermettevamo
voipermettevate
loropermettevano
Passato remoto
iopermisi
tupermettesti
lui/lei/Leipermise
noipermettemmo
voipermetteste
loropermisero
Futuro semplice
iopermetterò
tupermetterai
lui/lei/Leipermetterà
noipermetteremo
voipermetterete
loropermetteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
dare a qu il permesso di fare qc
dare a qu il permesso di fare qc (dare fuoco a qc)
dare a qu il permesso di fare qc (dare uno sguardo a qc)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Jenny però non è cambiata quanto il padre e continua a sognare una vita lussuosa che il marito non può permettersi.
it.wikipedia.org
Il re infatti si trovava in una posizione predominante e poteva permettersi di essere misericordioso.
it.wikipedia.org
Lei è una parrucchiera minorenne, lui un giovane musicista spiantato con velleità artistiche, che non può permettersi di mantenere ne lei ne il bambino.
it.wikipedia.org
Se la persona vive palesemente con frugalità, allora gli direte che egli ha abilmente risparmiato abbastanza denaro da permettersi di essere generoso con il re.
it.wikipedia.org
Gli abitanti del consiglio che potevano permettersi un cavallo facevano parte dei loro ranghi.
it.wikipedia.org