Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dentrata
entrance
dentata [denˈtata] ΟΥΣ θηλ
1. dentata (morso):
2. dentata (impronta):
buonentrata [bwonenˈtrata] ΟΥΣ θηλ
entrata [enˈtrata] ΟΥΣ θηλ
1. entrata (ingresso):
entrance di: to
entrance
entrance
way inβρετ
2. entrata (anticamera):
3. entrata:
free admission”, “free entry
in entrata merci
4. entrata ΘΈΑΤ:
5. entrata (reddito):
le entrate ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
6. entrata ΓΛΩΣΣ (lemma):
7. entrata ΑΘΛ:
ιδιωτισμοί:
I. centrato [tʃenˈtrato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
centrato → centrare
II. centrato [tʃenˈtrato] ΕΠΊΘ
1. centrato (colpito):
2. centrato ΤΕΧΝΟΛ:
3. centrato (assestato):
4. centrato (pertinente):
centrare [tʃenˈtrare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. centrare (colpire):
centrare bersaglio
to be right on target also μτφ
centrare in pieno qn, qc (con qc)
to hit sb, sth squarely (with sth)
centrare in pieno qn, qc (con qc)
to hit sb, sth on the nose (with sth) αμερικ
2. centrare (cogliere esattamente) μτφ:
centrare problema, questione
centrare un personaggio ΘΈΑΤ attore:
3. centrare ΤΕΧΝΟΛ (equilibrare):
centrare ruota
4. centrare (mettere al centro):
to centre βρετ
to center αμερικ
I. dentro [ˈdentro] ΕΠΊΡΡ Come preposizione, dentro si rende con in per il valore di stato in luogo, con into per il moto a luogo, e con inside se si vuole sottolineare lo stato o il moto in relazione a un luogo chiuso: la collana era chiusa dentro la cassaforte = the necklace was locked in the safe; l'insegnante sta entrando dentro la nostra aula = the teacher is going into our classroom; è dentro la chiesa = he is inside the church; è appena andato dentro al garage = he's just driven inside the garage. - Per altri usi ed esempi, si veda la voce qui sotto.
1. dentro (all'interno):
2. dentro (in prigione) οικ:
3. dentro (nell'animo) μτφ:
4. dentro:
ιδιωτισμοί:
II. dentro [ˈdentro] ΠΡΌΘ
1. dentro:
2. dentro (entro):
ιδιωτισμοί:
III. dentro [ˈdentro] ΟΥΣ αρσ (l'interno)
IV. dentro [ˈdentro]
centratura [tʃentraˈtura] ΟΥΣ θηλ ΜΗΧΑΝΙΚΉ
entratura [entraˈtura] ΟΥΣ θηλ (conoscenze influenti)
scentrato [ʃenˈtrato, stʃenˈtrato] ΕΠΊΘ
1. scentrato (fuori dal centro):
2. scentrato persona:
lustrata [lusˈtrata] ΟΥΣ θηλ
vetrata [veˈtrata] ΟΥΣ θηλ
1. vetrata:
2. vetrata (finestra):
dentata [den·ˈta:·ta] ΟΥΣ θηλ
entrata [en·ˈtra:·ta] ΟΥΣ θηλ
1. entrata (ingresso):
2. entrata (l'entrare):
3. entrata pl ΕΜΠΌΡ (guadagno):
decentrato (-a) [de·tʃen·ˈtra:·to] ΕΠΊΘ
centrato (-a) ΕΠΊΘ
1. centrato Η/Υ, ΦΩΤΟΓΡ (testo):
2. centrato μτφ (domanda, intervento):
incentrato (-a) [in·tʃen·ˈtra:·to]
based on sth/sb
lustrata [lus·ˈtra:·ta] ΟΥΣ θηλ
vetrata [ve·ˈtra:·ta] ΟΥΣ θηλ
1. vetrata:
2. vetrata (di chiesa, decorata):
I. dentro [ˈden·tro] ΕΠΊΡΡ (stato, moto)
II. dentro [ˈden·tro] ΠΡΌΘ
I. centrale [tʃen·ˈtra:·le] ΕΠΊΘ
1. centrale (parte, appartamento, tema):
2. centrale ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (sede, ufficio):
II. centrale [tʃen·ˈtra:·le] ΟΥΣ θηλ
entrante [en·ˈtran·te] ΕΠΊΘ (anno, mese)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Queste radici formano sempre i vertici di un poligono regolare di n {\displaystyle n} lati centrato nell'origine.
it.wikipedia.org
Il sistema di coordinate dello schermo era variabile e poteva essere scalato e centrato arbitrariamente.
it.wikipedia.org
Messenger ha mostrato poi che, inaspettatamente, questo campo magnetico non è centrato nel nucleo del pianeta, ma ha il fulcro spostato verso il polo nord.
it.wikipedia.org
Il modello tzimtzum promuove uno speciale approccio centrato sulla comunità, che contrasta fortemente con il linguaggio della psicologia occidentale.
it.wikipedia.org
Il suo nucleo urbano, con paralleli bizantini, è centrato su un palazzo con funzioni reali ed amministrative, connesso ad una cappella palatina.
it.wikipedia.org