Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lélastique
one
una ΑΝΤΩΝ
1. una οικ (mala pasada):
2. una οικ (paliza, bofetada, etc):
te voy a dar una
you're going to get a good thumping (o whack etc.) οικ
3. una οικ (con valor ponderativo):
¡había una de gente …!
¡había una de gente …!
4. una:
a una
ιδιωτισμοί:
a la una, a las dos, ¡a las tres!
un (pl unos una, pl unas) ΑΌΡ ΆΡΘ the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz
1.1. un:
un (pl unos una, pl unas) ενικ
un (pl unos una, pl unas) delante de sonido vocálico
un (pl unos una, pl unas) πλ
2.1. un (al calificar):
2.2. un (con valor ponderativo):
me dio una vergüenza
3. un (con nombres propios):
un (pl unos una, pl unas)
4. un ενικ (como genérico):
5. un πλ (expresando aproximación):
uno1 (una) ΕΠΊΘ
1.1. uno (refiriéndose al número):
uno (una)
1.2. uno detrás del ουσ:
2.1. uno (único):
2.2. uno (único e indivisible):
uno2 (una) ΑΝΤΩΝ
1. uno (numeral):
uno (una)
es la una
hoy es uno de abril esp. Ισπ
más de uno/una οικ más de una va a lamentar su partida
(ni) una οικ
not a thing οικ
a ese no se le va (ni) una
no dar o Χιλ ver (ni) una οικ los meteorólogos no dan o ven ni una
no doy o veo una
no doy o veo una
una de dos
una y no más, Santo Tomás Ισπ οικ lo pasamos horrible, una y no más, Santo Tomás
¿puedo comer una? — bueno, pero una y no más, Santo Tomás
2. uno (personal):
uno (una) ενικ
uno (una) πλ
3. uno οικ (alguien):
uno (una) m
some man οικ
uno (una) m
this man οικ
uno (una) f
some woman οικ
uno (una) f
this woman οικ
4. uno (uso impersonal):
uno3 ΟΥΣ αρσ
uno para ejemplos ver cinco , cinco
del uno Χιλ οικ le va del uno
we had a great time οικ
hacer del uno Μεξ Περού οικ
to have a pee οικ
uña ΟΥΣ θηλ
1.1. uña ΑΝΑΤ:
de uñas οικ
in a foul mood οικ
estar de partirlo con la uña Χιλ οικ
estar de partirlo con la uña Χιλ οικ
rascarse con las propias uñas Μεξ οικ
rascarse con las propias uñas Μεξ οικ
ser uña y carne o carne y uña o Άνδ uña y mugre οικ
ser uña y carne o carne y uña o Άνδ uña y mugre οικ
1.2. uña ΖΩΟΛ:
2.1. uña:
uña ΜΗΧΑΝΙΚΉ, ΤΕΧΝΟΛ
2.2. uña (de un ancla):
3. uña ΜΟΥΣ:
uña Μεξ Ven
uña Μεξ Ven
I. unir ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. unir persona:
1.2. unir sentimientos/intereses:
1.3. unir características/cualidades:
to combine sth with sth
2. unir (comunicar):
3. unir salsa:
II. unirse ΡΉΜΑ vpr
1.1. unirse (aliarse):
unirse personas/colectividades:
(unirse a algo) se unió a nuestra causa
1.2. unirse características/cualidades:
2. unirse (juntarse):
unirse caminos:
unirse caminos:
un (pl unos una, pl unas) ΑΌΡ ΆΡΘ the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz
1.1. un:
un (pl unos una, pl unas) ενικ
un (pl unos una, pl unas) delante de sonido vocálico
un (pl unos una, pl unas) πλ
2.1. un (al calificar):
2.2. un (con valor ponderativo):
me dio una vergüenza
3. un (con nombres propios):
un (pl unos una, pl unas)
4. un ενικ (como genérico):
5. un πλ (expresando aproximación):
cuanto4 ΟΥΣ αρσ
cuanto3 (cuanta) ΑΝΤΩΝ
cuanto2 (cuanta) ΕΠΊΘ
1.1. cuanto (todo, todos):
1.2. cuanto ενικ (con valor plural):
ιδιωτισμοί:
cuanto1 ΕΠΊΡΡ
1. cuanto (tanto como) for examples with adjectives see cuan
2. cuanto como σύνδ:
3. cuanto en locs:
por cuanto τυπικ o λογοτεχνικό
insofar as τυπικ
por cuanto τυπικ o λογοτεχνικό
inasmuch as τυπικ
uno1 (una) ΕΠΊΘ
1.1. uno (refiriéndose al número):
uno (una)
1.2. uno detrás del ουσ:
2.1. uno (único):
2.2. uno (único e indivisible):
uno2 (una) ΑΝΤΩΝ
1. uno (numeral):
uno (una)
es la una
hoy es uno de abril esp. Ισπ
más de uno/una οικ más de una va a lamentar su partida
(ni) una οικ
not a thing οικ
a ese no se le va (ni) una
no dar o Χιλ ver (ni) una οικ los meteorólogos no dan o ven ni una
no doy o veo una
no doy o veo una
una de dos
una y no más, Santo Tomás Ισπ οικ lo pasamos horrible, una y no más, Santo Tomás
¿puedo comer una? — bueno, pero una y no más, Santo Tomás
2. uno (personal):
uno (una) ενικ
uno (una) πλ
3. uno οικ (alguien):
uno (una) m
some man οικ
uno (una) m
this man οικ
uno (una) f
some woman οικ
uno (una) f
this woman οικ
4. uno (uso impersonal):
uno3 ΟΥΣ αρσ
uno para ejemplos ver cinco , cinco
del uno Χιλ οικ le va del uno
we had a great time οικ
hacer del uno Μεξ Περού οικ
to have a pee οικ
cinco2 ΟΥΣ αρσ
1. cinco (número):
2. cinco Περού (momento):
cinco1 ΕΠΊΘ invariable
las dos menos cinco o λατινοαμερ excep. RíoPl cinco para las dos
she arrived at five after αμερικ
it's just past five αμερικ
it's just gone five βρετ
I'm broke οικ
I don't have a red cent αμερικ οικ
no sabe/entendió ni cinco λατινοαμερ
put it there! οικ
give me five! οικ
cama de una plaza ΟΥΣ θηλ λατινοαμερ
calle de una vía ΟΥΣ θηλ Κολομβ
calle de una mano ΟΥΣ θηλ RíoPl
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. un, una <unos, -as> ΆΡΘ αόρ
1. un:
una chica
¡tiene una jeta!
2. un πλ (algunos):
3. un πλ (aproximadamente):
II. un, una <unos, -as> ΕΠΊΘ
un → uno, → una
I. uno (-a) ΕΠΊΘ
1. uno (número):
uno (-a)
a la una (hora)
¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres!
ready, steady, go! βρετ
¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres!
2. uno (único):
ιδιωτισμοί:
andar a una
II. uno (-a) ΑΝΤΩΝ αόρ
1. uno (alguno):
uno (-a)
uno (-a)
uno..., el otro...
one ..., the other ...
una de dos, o... o...
cantar a una
2. uno πλ (algunos):
uno (-a)
3. uno (indeterminado):
uno (-a)
uno (-a)
uno ΟΥΣ αρσ
uña ΟΥΣ θηλ
1. uña (de persona):
ingrowing nail βρετ
ingrown nail αμερικ
gel nails πλ
2. uña (pezuña):
3. uña (del alacrán):
ιδιωτισμοί:
I. unir ΡΉΜΑ μεταβ
1. unir tb. ΤΕΧΝΟΛ (dos elementos):
2. unir (territorios, familia):
3. unir (ingredientes):
4. unir (esfuerzos):
II. unir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
unirse ΟΙΚΟΝ
I. uno (-a) ΕΠΊΘ
1. uno (número):
uno (-a)
a la una (hora)
¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres!
ready, steady, go! βρετ
¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres!
2. uno (único):
ιδιωτισμοί:
andar a una
II. uno (-a) ΑΝΤΩΝ αόρ
1. uno (alguno):
uno (-a)
uno (-a)
uno..., el otro...
one ..., the other ...
una de dos, o... o...
cantar a una
2. uno πλ (algunos):
uno (-a)
3. uno (indeterminado):
uno (-a)
uno (-a)
uno ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
uña θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. un [un], una [ˈu·na] <unos, -as> ΆΡΘ αόρ
1. un:
una chica
¡tiene una jeta!
2. un πλ (algunos):
3. un πλ (aproximadamente):
II. un [un], una [ˈu·na] <unos, -as> ΕΠΊΘ
un → uno, -a
I. uno (-a) [ˈu·no, -a] ΕΠΊΘ
1. uno (número):
uno (-a)
a la una (hora)
¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres!
2. uno (único):
ιδιωτισμοί:
andar a una
II. uno (-a) [ˈu·no, -a] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. uno (alguno):
uno (-a)
uno (-a)
uno..., el otro...
one..., the other...
una de dos, o... o...
cantar a una
2. uno πλ (algunos):
uno (-a)
3. uno (indeterminado):
uno (-a)
uno (-a)
uno [ˈu·no] ΟΥΣ αρσ
uña [ˈu·ɲa] ΟΥΣ θηλ
1. uña (de persona):
2. uña (pezuña):
3. uña (del alacrán):
ιδιωτισμοί:
I. unir [u·ˈnir] ΡΉΜΑ μεταβ
1. unir tb. ΤΕΧΝΟΛ (dos elementos):
2. unir (territorios, familia):
3. unir (ingredientes):
4. unir (esfuerzos):
II. unir [u·ˈnir] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
unir ΟΙΚΟΝ
I. uno (-a) [ˈu·no, -a] ΕΠΊΘ
1. uno (número):
uno (-a)
a la una (hora)
¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres!
2. uno (único):
ιδιωτισμοί:
andar a una
II. uno (-a) [ˈu·no, -a] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. uno (alguno):
uno (-a)
uno (-a)
uno..., el otro...
one..., the other...
una de dos, o... o...
cantar a una
2. uno πλ (algunos):
uno (-a)
3. uno (indeterminado):
uno (-a)
uno (-a)
uno [ˈu·no] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
uña θηλ
compresor de una etapa
compresión de una etapa
de una etapa
de una etapa
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Estos cambios podrán llenar al tauro de cierta aprensión, mas son el inicio de una etapa dichosa en sus vidas.
cronicasmundosocultos.blogspot.com
Una clara argumentación en defensa de una etapa más cauta y preocupada por la gente.
www.megustaleer.com
De 0 a 3 años hablamos de una etapa marcada por la emoción.
nacerlactaramar.blogspot.com
Es en los confines de una etapa histórica y el comienzo de otra donde esa sustancia revela sus límites.
tallerlaotra.blogspot.com
No entran dentro de una etapa gloriosa ni a gancho.
simpsonitos.wordpress.com