Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „soccer“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: foncer , forcer , sucer , socle , placer , pincer , glacer , épucer , épicer , Cancer , cancer , lancer , agacer , bercer , percer , gercer , lacer και social

socle [sɔkl] ΟΥΣ αρσ

2. socle ΓΕΩΓΡ:

Sockel αρσ
Schelf αρσ o ουδ

I . sucer [syse] ΡΉΜΑ μεταβ

2. sucer χυδ (faire une fellation):

jdm einen blasen αργκ

II . sucer [syse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I . forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ

2. forcer (tordre):

5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):

7. forcer (intensifier):

8. forcer (exagérer):

9. forcer ΚΗΠ:

10. forcer ΚΥΝΉΓΙ:

II . forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. forcer (agir avec force):

4. forcer (supporter un effort excessif) moteur:

III . forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se forcer à qc
sich zu etw δοτ zwingen
se forcer à [ou pour] [ou de λογοτεχνικό] faire qc
sich αιτ zwingen, etw zu tun

I . foncer [fɔ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ

1. foncer:

2. foncer (creuser):

3. foncer ΜΑΓΕΙΡ:

II . foncer [fɔ͂se] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. foncer:

2. foncer οικ (aller très vite):

[los]wetzen οικ
fix machen οικ

3. foncer (devenir plus foncé):

Βλέπε και: siège , raison , capital , capital

siège [sjɛʒ] ΟΥΣ αρσ

2. siège (partie rembourrée d'un siège):

Sitzpolster ουδ

4. siège ΠΟΛΙΤ:

Sitz αρσ

8. siège ΙΑΤΡ (derrière de l'homme):

Steißgeburt θηλ

raison [ʀɛzɔ͂] ΟΥΣ θηλ

2. raison (argument):

Begründung θηλ

4. raison (facultés intellectuelles):

Verstand αρσ

5. raison ΜΑΘ:

Verhältnis ουδ
Proportion θηλ

capital <-aux> [kapital, o] ΟΥΣ αρσ

3. capital (possédants):

Kapital ουδ

I . gercer [ʒɛʀse] ΡΉΜΑ μεταβ

III . gercer [ʒɛʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I . percer [pɛʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. percer (s'ouvrir) abcès:

5. percer (devenir populaire) artiste:

II . percer [pɛʀse] ΡΉΜΑ μεταβ

1. percer (forer):

2. percer (faire des trous dans):

4. percer (creuser une ouverture dans):

9. percer (traverser):

11. percer (découvrir):

agacer [agase] ΡΉΜΑ μεταβ

1. agacer (énerver):

2. agacer (taquiner):

I . lancer1 [lɑ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ

8. lancer Η/Υ:

Cancer [kɑ͂sɛʀ] ΟΥΣ αρσ ΑΣΤΡΟΛΟΓ

épicer [epise] ΡΉΜΑ μεταβ

1. épicer (assaisonner):

I . épucer [epyse] ΡΉΜΑ μεταβ

II . épucer [epyse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I . glacer [glase] ΡΉΜΑ μεταβ

1. glacer (rafraîchir):

4. glacer (impressionner):

II . pincer [pɛ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. pincer (boucher):

III . pincer [pɛ͂se] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. pincer (serrer):

2. pincer (piquer) bise, froid:

ιδιωτισμοί:

en pincer pour qn οικ
in jdn verknallt sein οικ

I . placer [plase] ΡΉΜΑ μεταβ

6. placer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

etw in Aktien δοτ anlegen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
En 2018, le championnat s'est ouvert au troisième niveau de la pyramide du soccer au pays.
fr.wikipedia.org
Devant un tel engouement, deux grandes ligues professionnelles de soccer se mettent en place en 1967.
fr.wikipedia.org
Il est principalement dédié à la pratique du soccer.
fr.wikipedia.org
Hernâni est champion du monde de beach soccer en 2001 et est élu meilleur joueur de la compétition.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "soccer" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina