Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

londata
londata

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

lombata [lomˈbata] ΟΥΣ θηλ

ondata [onˈdata] ΟΥΣ θηλ

1. ondata:

2. ondata μτφ:

a ondate arrivare, attaccare

ιδιωτισμοί:

ondata di caldo ΜΕΤΕΩΡ
ondata di freddo ΜΕΤΕΩΡ

I. sfondato [sfonˈdato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

sfondato → sfondare

II. sfondato [sfonˈdato] ΕΠΊΘ

1. sfondato vetrina:

divano, poltrona sagging

2. sfondato (insaziabile):

sfondato μτφ

3. sfondato (fortunato) οικ, μτφ:

III. sfondato [sfonˈdato] ΟΥΣ αρσ

IV. sfondato [sfonˈdato]

I. sfondare [sfonˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sfondare (rompere):

sfondare scatola, valigia, cofanetto
sfondare scarpe
sfondare sedia, poltrona, divano
sfondare barca
to smash (in) sb's skull

2. sfondare (abbattere):

sfondare porta, barricata, parete, muro
sfondare vetrina

3. sfondare ΣΤΡΑΤ:

sfondare fronte nemico, sbarramento

4. sfondare (oltrepassare):

sfondare tetto del debito pubblico

5. sfondare (perforare):

sfondare timpano

II. sfondare [sfonˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere (avere successo)

sfondare attore, scrittore:
sfondare attore, scrittore:

III. sfondarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sfondarsi scatola:
sfondarsi muro:
sfondarsi tetto:

IV. sfondare [sfonˈdare]

mandata [manˈdata] ΟΥΣ θηλ

1. mandata:

2. mandata (di chiave):

3. mandata ΤΕΧΝΟΛ (di liquido):

sbandata [zbanˈdata] ΟΥΣ θηλ

1. sbandata:

sbandata ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
sbandata ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
sbandata ΝΑΥΣ
angolo di sbandata ΝΑΥΣ

2. sbandata μτφ:

andata [anˈdata] ΟΥΣ θηλ

1. andata (percorso):

2. andata:

3. andata ΑΘΛ:

Londra [ˈlondra] θηλ

I. affondato [affonˈdato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

affondato → affondare

II. affondato [affonˈdato] ΕΠΊΘ

affondato imbarcazione:

I. affondare [affonˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. affondare ΝΑΥΣ (mandare a fondo):

affondare imbarcazione, nave

2. affondare (conficcare profondamente):

affondare dito, unghie
affondare coltello, spada
to plunge in: into
affondare denti
to sink in: into

3. affondare pianta:

affondare radici
to send in: into

4. affondare ΑΘΛ:

II. affondare [affonˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere

1. affondare (andare a fondo):

affondare imbarcazione, nave:
affondare imbarcazione, nave:

2. affondare (sprofondare):

to sink in: into

3. affondare (conficcarsi):

III. affondare [affonˈdare]

I. fondato [fonˈdato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

fondato → fondare

II. fondato [fonˈdato] ΕΠΊΘ

1. fondato (creato):

2. fondato (che ha fondamento):

fondato decisione, opinione, scelta
fondato affermazione, sospetto, timore
fondato affermazione, sospetto, timore
fondato informazione, prova
fondato informazione, prova
fondato lamentela, obiezione

I. fondare [fonˈdare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fondare (creare):

fondare città, organizzazione, scuola
fondare società, stato
fondare impero
fondare impero
fondare impero
fondare società
fondato nel 1920”
founded 1920”, “established in 1920”

2. fondare (basare):

fondare calcolo, decisione, ricerca, teoria
to ground su: on
fondare calcolo, decisione, ricerca, teoria
fondare conclusione
to base su: on

3. fondare (costruire le fondamenta):

II. fondarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

fondarsi su teoria, metodo, strategia:
fondarsi su persona: popolarità, successo

I. fondatore [fondaˈtore] ΕΠΊΘ

i Padri Fondatori ΙΣΤΟΡΊΑ

II. fondatore (fondatrice) [fondaˈtore] [-tritʃe] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

fondatore (fondatrice)
fondatore (fondatrice)
fondatore (fondatrice)
fondatore (fondatrice)

στο λεξικό PONS

lombata [lom·ˈba:·ta] ΟΥΣ θηλ (taglio di carne)

ondata [on·ˈda:·ta] ΟΥΣ θηλ

1. ondata (di mare):

2. ondata (afflusso):

3. ondata μτφ (di scandali, disordini):

andata [an·ˈda:·ta] ΟΥΣ θηλ

1. andata (percorso):

2. andata (biglietto):

3. andata (partenza):

4. andata ΑΘΛ:

mandata [man·ˈda:·ta] ΟΥΣ θηλ (di serratura)

Londra [ˈlon·dra] ΟΥΣ θηλ

fondatore (-trice) [fon·da·ˈto:·re] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (di città, società, ordine religioso)

fondatore (-trice)

infondato (-a) [in·fon·ˈda:·to] ΕΠΊΘ

sfondato (-a) ΕΠΊΘ

cordata [kor·ˈda:·ta] ΟΥΣ θηλ

1. cordata ΑΘΛ (nell'alpinismo):

2. cordata ΕΜΠΌΡ (alleanza):

sudata [su·ˈda:·ta] ΟΥΣ θηλ

1. sudata (il sudare):

2. sudata (fatica):

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Il treno deraglia e sfonda il muretto e, andando in caduta libera per una decina di metri, sventra le due case sottostanti.
it.wikipedia.org
Poniatowski salì a cavallo, sfondò le linee nemiche (ricevendo una ferita superficiale al braccio) e tornò con un'altra tempestiva carica di cavalleria, salvando la situazione.
it.wikipedia.org
Natasha conosce un "pezzo grosso della musica" che vuole farla sfondare come cantante.
it.wikipedia.org
Durante l'assedio, nella notte tra il 29 e il 30 agosto 1706 forze nemiche entrarono in una delle gallerie, cercando di sfondare i passaggi sotterranei.
it.wikipedia.org
Questi ultimi, indaffarati nelle faccende domestiche a differenza dei loro genitori, sfondano le porte e lo inseguono nella valle.
it.wikipedia.org