Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quas
quas
Did you mean?
quai ,
que ,
quel ,
quai [ke] ΟΥΣ αρσ
1. quai:
quai d'une gare, station de métro
Bahnsteig αρσ
quai de départ des grandes lignes
Abfahrtsgleis ουδ der Fernzüge
2. quai (rampe):
quai d'un entrepôt
Laderampe θηλ
quai de chargement
Ladeplatz αρσ
quai de déchargement
Verladerampe
3. quai (endroit pour accoster):
quai
Anlegestelle θηλ
quai d'accostage
Landungsplatz
quai d'accostage
m
quai d'accostage
Landungsstelle θηλ
quai d'accostage
Landestelle
4. quai (installation portuaire):
quai
Kai αρσ
quai
Pier αρσ o θηλ
être à quai
am Kai liegen
amarrer à quai
am Kai festmachen
à quai [dédouané] ΕΜΠΌΡ
ab Kai
5. quai (voie publique):
quai
Uferstraße θηλ
quai
Quai αρσ
les quais de la Seine
das Seineufer
II. quai [ke]
Quai des Orfèvres
Sitz der Pariser Kriminalpolizei
Quai d'Orsay
Sitz des französischen Außenministeriums
I. que [kə] ΣΎΝΔ
1. que (introduit une complétive):
que
dass
je crois qu'il viendra
ich glaube, dass er kommt [o. kommen wird]
je ne crois pas qu'il vienne
ich glaube nicht, dass er kommt
je pense que oui/non
ich denke schon/nicht
2. que (dans des formules de présentation):
voici [ou voilà] que
da
peut-être que
vielleicht
c'est que j'ignore tout de lui
ich weiß nämlich gar nichts über ihn
3. que (dans des questions):
qu'est-ce que c'est ?
was ist das?
qui est-ce que c'est ?
wer ist das?
qu'est-ce que c'est que ça ? οικ
was ist denn das?
quand/où est-ce que tu pars ?
wann/wohin gehst du?
d'où que tu viens ? οικ
woher kommst du?
4. que (reprend une conjonction de subordination):
si tu as le temps et qu'il fait beau
wenn du Zeit hast und es schön ist
5. que (introduit une proposition de temps):
ça fait trois jours qu'il est là
er ist seit drei Tagen da
il avait à peine fini qu'elle s'en allait
kaum war er fertig, ging sie weg
6. que (introduit une proposition de conséquence):
si/tant/tellement/tel(le) ... que qn a fait qc
so/so viel/so sehr/so [o. dermaßen] ..., dass jd etw getan hat
7. que (introduit une proposition de but):
que
damit
taisez-vous qu'on entende l'orateur !
seien Sie still, damit man den Redner verstehen kann!
8. que (introduit une proposition de conséquence):
que
[so] dass
es-tu muet(te) que tu ne puisses dire un seul mot ?
bist du stumm, dass du kein Wort sagen kannst?
9. que (introduit une proposition de cause):
vous devez être bien occupé(e) qu'on ne vous voit plus
Sie müssen sehr beschäftigt sein, denn man sieht Sie nicht mehr
10. que (introduit une hypothèse):
qu'il pleuve ou qu'il neige
ob es regnet oder schneit
11. que (marque une opposition):
que
selbst wenn
on me paierait que je ne le ferais pas
selbst wenn man mich dafür bezahlte, würde ich es nicht tun
12. que (pour comparer):
plus/moins/autre... que
mehr/weniger/anders ... als
plus/moins grand(e) que
größer/kleiner als
tout aussi... que
genauso ... wie
autant de... que
genauso viel(e) ... wie
tel(le) que
[genau] so, wie
13. que (pour exprimer un ordre, un souhait):
qu'elle se taise !
sie soll still sein!
que la paix soit avec vous !
[der] Friede sei mit euch!
14. que οικ (pour renforcer un adverbe):
surement (sûrement) que c'est vrai
das ist sicher wahr
15. que (pour renforcer):
il n'en est que plus coupable
dann ist er erst recht schuld
16. que (seulement):
que
nur
il ne fait que travailler
er arbeitet nur
il n'est arrivé qu'hier
er ist erst gestern angekommen
la vérité, rien que la vérité
die Wahrheit, nichts als die Wahrheit
II. que [kə] ΕΠΊΡΡ
1. que (comme):
que
wie
[qu'est-ce] que c'est beau !
wie schön das ist!
ce que c'est beau ! οικ
was ist das schön! οικ
que c'est compliqué !
das ist vielleicht kompliziert!
2. que (combien):
que de monde !
wie viele Leute!
que de temps perdu !
wie viel Zeit [doch] verloren wurde!
qu'est-ce que... !, ce que... ! οικ
wie viel[e] ...!
ce qu'il y a comme vent aujourd'hui ! οικ
heute weht vielleicht ein Wind!
3. que λογοτεχνικό (pourquoi):
que ne m'a-t-il écouté(e) ?
warum hat er [nur] nicht auf mich gehört?
4. que (pour renforcer oui, non, si):
que oui !
ja[, unbedingt]!
que non !
[aber] nein!
que si !
doch[, durchaus]!
III. que [kə] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. que (complément direct):
que (se rapportant à un substantif au singulier)
den/die/das
que (se rapportant à un substantif au singulier)
welchen/welche/welches
que (se rapportant à un substantif au pluriel)
die
que (se rapportant à un substantif au pluriel)
welche
ce que (en fonction de sujet)
[das,] was
ce que (en fonction d'objet direct)
was
chose que
was
quoi que tu dises
was du auch sagst
quoi que tu dises
egal, was du sagst οικ
2. que (après une indication de temps):
un jour qu'il faisait beau
eines Tages, als das Wetter schön war
toutes les fois qu'il vient
jedes Mal, wenn er kommt
depuis dix ans que nous habitons ici, ...
wir wohnen [nun] seit zehn Jahren hier und ...
le temps que la police arrive, ...
bis die Polizei [endlich] kommt, ...
3. que (attribut du sujet):
malheureuse qu'elle était
unglücklich wie sie war
malheureuse qu'elle était
da sie unglücklich war
quelle belle chose que le cinéma !
was für eine schöne Sache das Kino doch ist!
pour naïf qu'il soit
so naiv er auch sein mag [o. auch ist]
pour naïf qu'il soit
mag er auch [noch so] naiv sein
qui que tu sois
wer du auch bist
c'est un inconvénient que de ne pas avoir de vélo
es ist unpraktisch, wenn man kein Fahrrad hat
en bonne fille qu'elle était
als braves Mädchen
IV. que [kə] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
1. que (quelle chose ?):
que
was ...?
que faire ?
was soll man/sollen wir/soll ich tun?
qu'est-ce que... ?
was ...?
ce que
was
2. que (attribut du sujet):
que
was ...?
que deviens-tu ?
was hast du die ganze Zeit gemacht?
qu'est-ce que ...?
was ...?
ce que
was
3. que (quoi):
que
was
je ne sais que faire
ich weiß nicht, was ich tun soll
ιδιωτισμοί:
qu'est-ce qui vous prend ?
was ist denn in Sie/euch gefahren?
I. quel(le) [kɛl] ΕΠΊΘ
1. quel (dans une question):
quel(le)
welche(r, s)
quel(le)
was für ein(e)
quel temps fait-il ?
wie ist das Wetter?
quelle heure est-il ?
wie viel Uhr ist es?
quel jour sommes-nous ? (jour de la semaine)
welcher [Wochen]tag ist heute?
quel jour sommes-nous ? (date)
der Wievielte ist heute?
quel jour sommes-nous ? (date)
den Wievielten haben wir heute?
quel est/quel(le)s sont ...?
wer ist/sind ...?
quel est cet homme ?
wer ist dieser Mann?
quelles sont les personnes qui acceptent ?
wer ist [alles] einverstanden?
quel est le plus grand des deux ?
welcher von beiden ist größer [o. der größere] ?
quel est ce vin ?
welcher Wein ist das?
quelles sont tes intentions ?
welche Absichten hast du?
quel est votre âge/salaire ?
wie alt sind Sie/wie viel verdienen Sie?
je me demande quelle a pu être sa réaction
ich frage mich, wie er/sie wohl reagiert hat
quel que soit son choix
ganz gleich, was er/sie wählt
quelle que puisse être votre décision
ganz gleich, wie Sie sich entscheiden
un vêtement quel qu'il soit
irgendein Kleidungsstück
quelles que soient les conséquences, ...
was für Folgen das auch immer haben wird, ...
2. quel (exclamation):
quel(le)
was für ein(e)
quel(le)
so ein(e)
quel(le) imbécile je suis !
ich Dummkopf!
quel(le) imbécile je suis !
was bin ich für ein Dummkopf!
quel dommage !
wie schade!
quel talent !
was für ein Talent οικ !
II. quel(le) [kɛl] ΑΝΤΩΝ
quel(le)
welche(r, s)
de nous deux, quel est le plus grand ?
wer ist der größere von uns beiden?
quiz <πλ quiz> [kwiz] ΟΥΣ αρσ
quiz
Quiz ουδ [sendung θηλ ]
Καταχώριση OpenDict
qui
qui plus est
mehr noch
qui plus est quand ...
noch dazu wenn ...
qui que ce soit
wer es auch sei [o sein mag]
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'ouverture des quais de la section est de la ligne 15 est prévue à l'horizon 2030.
fr.wikipedia.org
Ils disposent d'un appartement au 10 étage sur les quais, avec un très grand balcon sur lequel elle peut cependant installer ses œuvres.
fr.wikipedia.org
Elle possède deux voies et deux quais latéraux.
fr.wikipedia.org
Les voies se terminent à l'extrémité des quais.
fr.wikipedia.org
Chaque ville des bas pays est dotée d'un quai, voire d'un port au bois.
fr.wikipedia.org