- partir
- [weg]gehen
- partir automobiliste, voiture, train:
- abfahren
- partir avion:
- abfliegen
- partir avion:
- starten
- partir lettre:
- hinausgehen
- partir lettre:
- wegmüssen
- partir en courant/en vitesse
- losrennen/losstürmen
- tu n'es pas encore parti(e)?
- bist du noch nicht weg?
- il faut que je parte !
- ich muss jetzt weg!
- il faut que je parte ! (j'ai à faire)
- ich muss weiter! οικ
- partir sans laisser d'adresse
- wegziehen, ohne eine Adresse zu hinterlassen
- partir en ville
- in die Stadt fahren
- partir pour [ou à] Paris
- nach Paris fahren
- partir pour [ou à] Paris (pour s'y installer)
- nach Paris ziehen
- être parti(e) pour [ses] affaires
- auf Geschäftsreise sein
- partir à l'école
- in die Schule gehen/fahren
- partir à la campagne/dans le Midi
- aufs Land/in den Süden fahren
- partir en vacances
- in die Ferien reisen
- partir en voyage
- verreisen
- partir à la recherche de qn/qc
- sich auf die Suche nach jdm/etw machen
- partir chercher qn
- jdn abholen gehen
- partir poster une lettre
- einen Brief einwerfen gehen
- partir
- abreisen
- partir pour [ou à] Paris
- nach Paris ziehen
- partir coureur:
- starten
- partir moteur:
- anspringen
- l'affaire est bien/mal partie
- die Angelegenheit lässt sich gut an/fängt schlecht an
- c'est parti ! οικ
- es geht los! οικ
- à vos marques; prêts? Partez !
- auf die Plätze, fertig, los!
- partir fusée:
- starten
- partir coup de feu:
- losgehen
- partir coup de feu:
- sich lösen
- faire partir un pétard
- einen Knallkörper zünden
- partir dans de grandes explications
- zu weitschweifigen Erklärungen ausholen
- il est parti pour parler pendant des heures
- jetzt wird er stundenlang reden
- partir
- weggehen
- partir odeur, tache:
- weggehen
- partir odeur, tache:
- herausgehen
- faire partir une tache
- einen Fleck herauswaschen
- ce pantalon part en lambeaux
- die[se] Hose löst sich auf
- tout son argent part en livres
- sein/ihr ganzes Geld geht für Bücher drauf οικ
- partir
- hinübergehen ευφημ τυπικ
- ce train part de Berlin
- dieser Zug fährt von Berlin ab
- notre terrain part de la rivière
- unser Grundstück fängt am Fluss an
- l'abonnement part de février
- das Abonnement fängt im Februar an
- la deuxième personne en partant de la gauche
- die zweite Person von links
- partir d'un principe/d'une idée
- von einem Prinzip/einem Gedanken ausgehen
- à partir de (dans l'espace)
- von ... an
- à partir de (dans le temps)
- ab
- à partir de (dans le temps)
- von ... an
- à partir de (sur la base de)
- aus
- avoir maille à partir avec qn
- mit jdm aneinandergeraten
- maille
- Masche θηλ
- maille d'un filet
- Masche θηλ
- maille à l'endroit/à l'envers
- rechte/linke Masche
- maille filée
- Laufmasche
- filet à fines/à petites mailles
- fein-/kleinmaschiges Netz
- maille d'une chaîne, armure
- Glied ουδ
- industrie de la maille
- Strickwarenindustrie θηλ
- glisser [ou passer] entre les mailles [du filet]
- durchs Netz schlüpfen
- je suis encore passé(e) entre les mailles du filet
- ich bin noch einmal davongekommen
- par
- von
- le but marqué par l'avant-centre
- das vom Mittelstürmer geschossene Tor
- apprendre qc par des voisins/le journal
- etw von den [o. durch die] Nachbarn/durch die [o. aus der] Zeitung erfahren
- tout faire par soi-même
- alles selbst machen
- par
- durch
- par tous les moyens
- mit allen Mitteln
- par chèque/carte bancaire
- mit [o. per] Scheck/Scheckkarte
- la porte est fermée par un verrou
- die Tür ist/wird mit einem Riegel verschlossen
- descendre de Victor Hugo par sa mère
- mütterlicherseits von Victor Hugo abstammen
- un oncle par alliance
- ein angeheirateter Onkel
- par
- aus
- par sottise/devoir
- aus Dummheit/Pflichtbewusstsein
- elle est remarquable par sa beauté
- sie fällt wegen ihrer Schönheit auf
- regarder par la fenêtre
- aus dem Fenster sehen
- venir par le chemin le plus court
- auf dem schnellsten Weg herkommen
- passer par la côte/par l'intérieur
- die Küste entlang/durch das Landesinnere fahren
- passer par ici
- hier vorbeikommen
- habiter par ici/là
- hier/dort in der Gegend wohnen
- par cinq mètres de fond
- in fünf Meter Tiefe
- être assis(e) par terre
- auf dem Boden sitzen
- tomber par terre
- auf den Boden fallen
- par
- pro
- un par un
- einzeln
- deux fois par semaine/mois
- zweimal pro Woche/Monat
- deux fois par semaine/mois
- zweimal in der Woche/im Monat
- heure par heure
- Stunde um Stunde
- par moments
- zeitweise
- par centaines/milliers
- zu hunderten [o. Hunderten] /tausenden [o. Tausenden]
- par temps de pluie/brouillard
- bei Regen[wetter]/Nebel
- par les temps qui courent
- in der heutigen Zeit
- par le passé
- früher
- par
- bei
- par tout ce que j'ai de plus cher, ...
- bei allem, was mir lieb ist, ...
- par pitié, aidez-moi !
- ich flehe euch an, helft mir!
- par contre
- dagegen
- par-ci, par-là
- hier und da
- par-delà
- jenseits +Gen
- par-delà
- hinter +Dat
- par-delà les montagnes/mers
- jenseits der Berge/der Meere
- par-delà les querelles/problèmes/difficultés
- über die Streitigkeiten/Probleme/Schwierigkeiten hinaus
- par-derrière attaquer, emboutir
- von hinten
- par-derrière
- hinten
- par-derrière
- im Rücken
- par-derrière μτφ raconter, critiquer
- hintenherum οικ
- dire du mal des gens par-derrière
- hintenherum schlecht über die Leute reden οικ
- par-dessous (avec mouvement)
- unter +Akk
- par-dessous (sans mouvement)
- unter +Dat
- passer par-dessous les barbelés
- unter dem Stacheldraht durchschlüpfen
- par-dessous
- darunter
- regarder par-dessous
- daruntersehen
- passer par-dessous
- darunter hindurchgehen
- par-dessus (avec mouvement)
- über +Akk
- par-dessus (sans mouvement)
- über +Dat
- passer/sauter par-dessus la barrière
- über die Barriere steigen/springen
- par-dessus
- darüber
- par-devant notaire
- vor dem Notar
- par-devant attaquer, emboutir
- von vorn[e]
- par-devant se boutonner, être endommagé
- vorn[e]
- Partir, c'est mourir un peu. ποιητ ιδιωτ
- Jeder Abschied ist ein kleiner Tod.
je | pars |
---|---|
tu | pars |
il/elle/on | part |
nous | partons |
vous | partez |
ils/elles | partent |
je | partais |
---|---|
tu | partais |
il/elle/on | partait |
nous | partions |
vous | partiez |
ils/elles | partaient |
je | partis |
---|---|
tu | partis |
il/elle/on | partit |
nous | partîmes |
vous | partîtes |
ils/elles | partirent |
je | partirai |
---|---|
tu | partiras |
il/elle/on | partira |
nous | partirons |
vous | partirez |
ils/elles | partiront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.