Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

séchanger
pinches
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pincé (pincée) [pɛ̃se] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
pincé → pincer
II. pincé (pincée) [pɛ̃se] ΕΠΊΘ
1. pincé (contraint):
pincé (pincée) sourire
2. pincé (serré):
pincé (pincée) lèvres
pincé (pincée) narines
III. pincée ΟΥΣ θηλ
pincée θηλ (de poivre, sel):
pinch (de of)
I. pincer [pɛ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pincer (pour faire mal):
pincer personne:
pincer crabe:
2. pincer (attraper):
pincer οικ
to nab οικ
pincer οικ
to get nabbed οικ
3. pincer (serrer):
4. pincer ΜΟΥΣ:
pincer corde, guitare
5. pincer (en horticulture):
pincer bourgeon
II. pincer [pɛ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
pincer vent, froid:
to be nippy οικ
III. se pincer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se pincer (accidentellement):
2. se pincer (volontairement):
IV. pincer [pɛ̃se]
en pincer pour qn οικ
to be stuck on sb οικ
en pincer pour qn οικ
I. pincer [pɛ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pincer (pour faire mal):
pincer personne:
pincer crabe:
2. pincer (attraper):
pincer οικ
to nab οικ
pincer οικ
to get nabbed οικ
3. pincer (serrer):
4. pincer ΜΟΥΣ:
pincer corde, guitare
5. pincer (en horticulture):
pincer bourgeon
II. pincer [pɛ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
pincer vent, froid:
to be nippy οικ
III. se pincer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se pincer (accidentellement):
2. se pincer (volontairement):
IV. pincer [pɛ̃se]
en pincer pour qn οικ
to be stuck on sb οικ
en pincer pour qn οικ
pincée
pincée → pincé
I. pincé (pincée) [pɛ̃se] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
pincé → pincer
II. pincé (pincée) [pɛ̃se] ΕΠΊΘ
1. pincé (contraint):
pincé (pincée) sourire
2. pincé (serré):
pincé (pincée) lèvres
pincé (pincée) narines
III. pincée ΟΥΣ θηλ
pincée θηλ (de poivre, sel):
pinch (de of)
I. pincer [pɛ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pincer (pour faire mal):
pincer personne:
pincer crabe:
2. pincer (attraper):
pincer οικ
to nab οικ
pincer οικ
to get nabbed οικ
3. pincer (serrer):
4. pincer ΜΟΥΣ:
pincer corde, guitare
5. pincer (en horticulture):
pincer bourgeon
II. pincer [pɛ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
pincer vent, froid:
to be nippy οικ
III. se pincer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se pincer (accidentellement):
2. se pincer (volontairement):
IV. pincer [pɛ̃se]
en pincer pour qn οικ
to be stuck on sb οικ
en pincer pour qn οικ
I. pince [pɛ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. pince (outil):
pliers πλ
tongs πλ
2. pince (pli cousu):
faire des pinces à la taille (pour ajuster) robe, pantalon
trousers πλ with a pleated waist βρετ
pants πλ with a pleated waist αμερικ
3. pince ΖΩΟΛ:
4. pince (levier):
II. pinces ΟΥΣ θηλ πλ
pinces θηλ πλ οικ:
I can't give you a lift, I'm on foot βρετ
I can't give you a ride, I'm on foot αμερικ
III. pince [pɛ̃s]
coal tongs πλ
ice tongs πλ
I. serrer [seʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. serrer (maintenir vigoureusement) personne:
serrer volant, rame
serrer qc dans sa main pièce, bonbon, crayon, clé
to hug sb/sth
serrer la main de ou la pince οικ à qn
2. serrer (ajuster) personne:
serrer corset, ceinture, nœud
serrer ficelle
3. serrer (tenir à l'étroit):
serrer chaussures, vêtement:
my pants are too tight αμερικ
4. serrer (bloquer):
serrer écrou, vis, boulon
serrer robinet
sans serrer fixer, visser
5. serrer (être près de):
serrer le trottoir automobiliste:
to hug the kerb βρετ ou curb αμερικ
serrer à droite/gauche véhicule:
to force a cyclist up against the pavement βρετ ou sidewalk αμερικ
serrer qn de près concurrent:
to be hot on sb's tail
6. serrer (rapprocher):
serrer livres, tables, objets
to push [sth] closer together (contre against)
serrer personne
to squeeze (dans in, contre against)
être serré livres, personnes:
serrer les rangs κυριολ, μτφ
7. serrer (étudier en profondeur):
8. serrer (réduire):
serrer budget, dépenses, prix
9. serrer ΝΑΥΣ:
serrer voile
10. serrer (ranger) λογοτεχνικό, ιδιωμ:
serrer objet précieux, économies
to stow [sth] away
II. se serrer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se serrer (se rapprocher de):
se serrer personnes:
to squeeze up (autour de around, dans in)
2. se serrer (se comprimer):
to squeeze oneself into a skirt/a pair of trousers βρετ ou pants αμερικ
3. se serrer (se contracter):
III. serrer [seʀe]
serrer la pince οικ ou louche οικ ou cuiller οικ à qn
pince-fesses, pince-fesse <πλ pince-fesses> [pɛ̃sfɛs] ΟΥΣ αρσ (fête)
pince-fesses οικ
do οικ
pince-fesses οικ
bash οικ
pince-fesses οικ
pince-oreilles, pince-oreille <πλ pince-oreilles> [pɛ̃sɔʀɛj] ΟΥΣ αρσ
pince-monseigneur <πλ pinces-monseigneur, pince-monseigneurs> [pɛ̃smɔ̃sɛɲœʀ] ΟΥΣ θηλ (levier)
jemmy βρετ
slim jim αμερικ
pince-nez <πλ pince-nez> [pɛ̃sne] ΟΥΣ αρσ
I. pince-sans-rire [pɛ̃ssɑ̃ʀiʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
pince-sans-rire personne, ton:
II. pince-sans-rire <πλ pince-sans-rire> [pɛ̃ssɑ̃ʀiʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
thin-lipped smile
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
pincé(e) [pɛ̃se] ΕΠΊΘ
1. pincé (hautain):
pincé(e) sourire, ton
2. pincé (serré):
pincé(e) nez, narines
pincé(e) lèvres
I. pincer [pɛ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pincer (faire mal):
pincer personne
pincer crabe, écrevisse
pincer la joue/le bras à qn crabe, écrevisse
2. pincer (serrer fortement):
3. pincer οικ (arrêter):
II. pincer [pɛ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pincer (se blesser, se serrer la peau):
2. pincer (boucher):
III. pincer [pɛ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
en pincer pour qn οικ
pincée [pɛ̃se] ΟΥΣ θηλ
pince [pɛ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. pince ΤΕΧΝΟΛ:
2. pince ΖΩΟΛ:
3. pince ΜΌΔΑ:
4. pince (épingle):
clothes peg βρετ
clothespin αμερικ
5. pince (instrument d'épilation):
I. pince-sans-rire [pɛ̃ssɑ̃ʀiʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ αμετάβλ
he has true deadpan humor αμερικ
II. pince-sans-rire [pɛ̃ssɑ̃ʀiʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
les lèvres pincées
pince θηλ
pince θηλ
sprinkle of salt, flour
pincée θηλ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
pincé(e) [pɛ͂se] ΕΠΊΘ
1. pincé (hautain):
pincé(e) sourire, ton
2. pincé (serré):
pincé(e) nez, narines
pincé(e) lèvres
I. pincer [pɛ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pincer (faire mal):
pincer personne
pincer crabe, écrevisse
pincer la joue/le bras à qn crabe, écrevisse
2. pincer (serrer fortement):
3. pincer οικ (arrêter):
II. pincer [pɛ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pincer (se blesser, se serrer la peau):
2. pincer (boucher):
III. pincer [pɛ͂se] ΡΉΜΑ αμετάβ
en pincer pour qn οικ
pincée [pɛ͂se] ΟΥΣ θηλ
pince [pɛ͂s] ΟΥΣ θηλ
1. pince ΤΕΧΝΟΛ:
2. pince ΖΩΟΛ:
3. pince ΜΌΔΑ:
4. pince (épingle):
5. pince (instrument d'épilation):
I. pince-sans-rire [pɛ͂ssɑ͂ʀiʀ] ΟΥΣ αρσ θηλ αμετάβλ
II. pince-sans-rire [pɛ͂ssɑ͂ʀiʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
aux lèvres pincées
pince θηλ
pince θηλ
sprinkle of salt, flour
pincée θηλ
Présent
jepince
tupinces
il/elle/onpince
nouspinçons
vouspincez
ils/ellespincent
Imparfait
jepinçais
tupinçais
il/elle/onpinçait
nouspincions
vouspinciez
ils/ellespinçaient
Passé simple
jepinçai
tupinças
il/elle/onpinça
nouspinçâmes
vouspinçâtes
ils/ellespincèrent
Futur simple
jepincerai
tupinceras
il/elle/onpincera
nouspincerons
vouspincerez
ils/ellespinceront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Si le harcèlement persiste, la mante peut frapper avec ses pattes avant et tenter de pincer ou mordre.
fr.wikipedia.org
Pour la fonctionnalité du concept de boucle pincée, les stations doivent être approximativement équidistantes les unes des autres.
fr.wikipedia.org
À l'arrière, l'unique disque flottant de 230 mm est pincé par un étrier double piston.
fr.wikipedia.org
On appelle « disque » ou « friction » l'élément généralement associé à l'arbre de sortie et pincé par deux éléments liés à l'arbre moteur.
fr.wikipedia.org
Chaque participant se présentait devant l'homme-médecine qui pinçait entre son index et son pouce une partie de la peau de la poitrine des adeptes.
fr.wikipedia.org