Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Boots
swift
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. rei·ßend ΕΠΊΘ

1. reißend (stark strömend):

2. reißend (räuberisch):

3. reißend ΟΙΚΟΝ:

reißend οικ

II. rei·ßend ΕΠΊΡΡ οικ

I. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reißen +sein (trennen):

[an etw δοτ] reißen Seil, Faden, Band
to break [or snap] [at sth]
[an etw δοτ] reißen Papier, Stoff
to tear [or rip] [at sth]
jdm reißt etw
sb's sth breaks [or snaps] /tears

2. reißen +sein:

3. reißen +haben (zerren):

an etw δοτ reißen
to pull [on] sth
an etw δοτ reißen
to tug at sth

4. reißen +haben ΑΘΛ (umwerfen):

reißen Hochspringer
to knock off χωριζ the bar
reißen Hürdenläufer
to knock down [or over] χωριζ a/the hurdle
reißen Reiter
to knock down χωριζ a/the fence

5. reißen +haben ΑΘΛ (hochstemmen):

II. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ΡΉΜΑ μεταβ +haben

1. reißen (trennen):

etw reißen Seil, Faden, Band
to break [or snap] sth
etw reißen Papier, Stoff
to tear [or rip] sth
to break [or snap] /tear [or rip] sth in two
to tear up sth χωριζ

2. reißen (Risse erzeugen):

etw reißen
to crack sth
to craze sth

3. reißen (hervorrufen):

ein Loch in jds Ersparnisse reißen μτφ οικ

4. reißen (wegziehen):

etw aus etw δοτ reißen
to tear sth out of sth
to pull up χωριζ plants
etw von etw δοτ reißen Ast, Bauteil
to break sth off sth
etw von etw δοτ reißen Papier, Stoff
to tear [or rip] sth off [or from] sth

5. reißen (entreißen):

to snatch sth out of sb's hand/off [or from] sb's head
to tear off χωριζ sb's/one's clothes
etw von jdm reißen
to tear [or snatch] sth from sb

6. reißen (stoßen):

jdn/etw mit sich δοτ reißen
to take sb/sth with one/it
jdn/etw mit sich δοτ reißen Fluss
to sweep [or carry] away sb/sth χωριζ
to drag up/down χωριζ sb

7. reißen (greifen):

jdn/etw an sich αιτ reißen
to clutch sb/sth to one

8. reißen (unterbrechen):

jdn aus etw δοτ reißen
to rouse sb from sth

9. reißen (zerren):

etw reißen
to pull sth

10. reißen (töten):

11. reißen (bemächtigen):

etw an sich αιτ reißen
to seize sth
etw an sich αιτ reißen μτφ

12. reißen οικ (machen):

13. reißen ΑΘΛ (umwerfen):

to knock down χωριζ a fence
to knock down [or over] χωριζ a hurdle
to knock off χωριζ the bar

14. reißen ΑΘΛ (hochstemmen):

etw reißen

15. reißen ΤΈΧΝΗ (ritzen):

etw reißen

16. reißen απαρχ (zeichnen):

etw reißen
to draw sth

ιδιωτισμοί:

III. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben

1. reißen (verletzen):

sich αιτ [an etw δοτ] reißen
sich αιτ [an etw δοτ] reißen (kratzen)
sich δοτ etw [an etw δοτ] reißen
to cut/scratch one's sth [on sth]

2. reißen (zufügen):

3. reißen (befreien):

sich αιτ aus/von etw δοτ reißen

4. reißen οικ (bemühen):

sich αιτ um jdn/etw reißen
sich αιτ darum reißen, etw zu tun
to be keen to do sth

IV. rei·ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraisn̩] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα +haben σπάνιο

Ver·der·ben <-s> [fɛɐ̯ˈdɛrbn̩] ΟΥΣ ουδ kein πλ τυπικ

to be sb's undoing [or ruin]

Strick <-[e]s, -e> [ʃtrɪk] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

jdm aus etw δοτ einen Strick drehen οικ
to use sth against sb

I. ge·ris·sen [gəˈrɪsn̩] ΡΉΜΑ

gerissen μετ παρακειμ: reißen

II. ge·ris·sen [gəˈrɪsn̩] ΕΠΊΘ οικ

Ge·dulds·fa·den ΟΥΣ αρσ

Rei·ßen <-s> [ˈraisn̩] ΟΥΣ ουδ kein πλ ΑΘΛ

Rei·ßen <-s> [ˈraisn̩] ΟΥΣ ουδ kein πλ παρωχ οικ

das Reißen [in etw δοτ] haben
sb's sth is aching
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
etw findet reißenden Absatz
Possen reißen απαρχ
to snatch away sth
etw an sich αιτ reißen
Präsens
ichreiße
dureißt
er/sie/esreißt
wirreißen
ihrreißt
siereißen
Präteritum
ichriss
durissest
er/sie/esriss
wirrissen
ihrrisst
sierissen
Perfekt
ichhabegerissen
duhastgerissen
er/sie/eshatgerissen
wirhabengerissen
ihrhabtgerissen
siehabengerissen
Plusquamperfekt
ichhattegerissen
duhattestgerissen
er/sie/eshattegerissen
wirhattengerissen
ihrhattetgerissen
siehattengerissen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Strudel entstehen in reißenden Strömungen, wie sie im offenen Meer gar nicht und in engen Meeresstraßen selten vorhanden sind.
de.wikipedia.org
Bald diente er als Träger an einem reißenden Fluss, wo er einmal ein Kind an das andere Ufer tragen sollte.
de.wikipedia.org
Infolge eines Wolkenbruches schwoll die Lubě zu einem reißenden Strom an und entwurzelte Bäume, die den Abfluss des Wassers hinderten.
de.wikipedia.org
1480 wurde mitten „im reißenden Fluss“ eine neue Stadtmauer errichtet.
de.wikipedia.org
Wenn diese von innen absterben und verkalken, geben sie dem Riff die nötige Stärke, um den reißenden Wassern ausreichend Widerstand leisten zu können.
de.wikipedia.org