Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

iron
iron
Did you mean?

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

ion [jɔ̃] ΟΥΣ αρσ

coron [kɔʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

Aaron [aaʀɔ̃]

baron [baʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

1. baron ΙΣΤΟΡΊΑ:

2. baron (personne importante):

3. baron ΜΑΓΕΙΡ:

4. baron οικ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (dans un casino):

toron [tɔʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

étron [etʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

excreta πλ
turd οικ

giron [ʒiʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

1. giron (genoux):

2. giron (environnement):

giron μτφ

3. giron ΕΡΑΛΔ:

juron [ʒyʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

luron [lyʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

héron [ˈeʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

grey heron βρετ
gray heron αμερικ

στο λεξικό PONS

luron [lyʀɔ̃, ɔn] ΟΥΣ αρσ

joyeux luron οικ

héron [´eʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

baron(ne) [baʀɔ̃, ɔn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

baron(ne)
baron(baroness) αρσ (θηλ)

juron [ʒyʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

giron [ʒiʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

pleurer dans le giron de qn οικ

coron [kɔʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

rond(e) [ʀɔ̃, ʀɔ̃d] ΕΠΊΘ

1. rond (circulaire):

rond(e)

2. rond (rebondi):

rond(e)
rond(e) personne

3. rond (net):

rond(e) chiffre, compte

4. rond οικ (ivre):

rond(e)

Iraq [iʀak] ΟΥΣ αρσ

Iraq → Irak

Irak [iʀak] ΟΥΣ αρσ

Irak [iʀak] ΟΥΣ αρσ

IRA [iʀa] ΟΥΣ θηλ

IRA συντομογραφία: Irish Republican Army

στο λεξικό PONS

luron [lyʀo͂, ɔn] ΟΥΣ αρσ

joyeux luron οικ

héron ['eʀo͂] ΟΥΣ αρσ

baron(ne) [baʀo͂, ɔn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

baron(ne)
baron(baroness) αρσ (θηλ)

coron [kɔʀo͂] ΟΥΣ αρσ

juron [ʒyʀo͂] ΟΥΣ αρσ

rond(e) [ʀo͂, ʀo͂d] ΕΠΊΘ

1. rond (circulaire):

rond(e)

2. rond (rebondi):

rond(e)
rond(e) personne

3. rond (net):

rond(e) chiffre, compte

4. rond οικ (ivre):

rond(e)

Irak [iʀak] ΟΥΣ αρσ

Iran [iʀɑ͂] ΟΥΣ αρσ

IRA [iʀa] ΟΥΣ θηλ

IRA συντομογραφία: Irish Republican Army

irai [iʀɛ] ΡΉΜΑ

irai fut de aller

aller2 [ale] ΟΥΣ αρσ

1. aller (trajet):

2. aller (billet):

3. aller οικ (gifle):

I. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ +être

1. aller (se déplacer à pied):

2. aller:

3. aller (pour faire quelque chose):

4. aller (rouler):

5. aller (voler):

6. aller (être acheminé):

7. aller (mener):

8. aller (s'étendre, atteindre):

aller de ... à ... étendue

9. aller (avoir sa place quelque part):

10. aller (être conçu pour):

11. aller (oser):

to go so far as to +infin

12. aller (progresser):

aller vite personne, chose
aller vite nouvelles

13. aller (se porter):

ça va pas(, la tête)! οικ

14. aller (fonctionner, évoluer):

15. aller (connaître bientôt):

16. aller (prévenir):

17. aller (pour donner un âge approximatif):

18. aller (convenir à qn):

to suit sb
ça (te) va?

19. aller (être seyant):

to suit sb

20. aller (être coordonné, assorti):

to go with sth

21. aller (convenir, être adapté à):

22. aller (se dérouler):

23. aller (pour commencer, démarrer):

24. aller απρόσ ρήμα (être en jeu):

25. aller (ne rien faire):

26. aller (être):

ιδιωτισμοί:

ça va (comme ça)! οικ

II. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα +être

1. aller (pour exprimer le futur proche):

aller +infin
to be going to +infin

2. aller (pour exprimer la crainte):

III. aller1 [ale] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +être s'en aller

1. aller:

2. aller (disparaître):

IV. aller1 [ale] ανώμ ΕΠΙΦΏΝ

1. aller (invitation à agir):

allons/allez donc! ειρων οικ (c'est évident!)

2. aller (voyons!):

3. aller (pour exprimer la résignation, la conciliation):

4. aller (non!?):

allez! οικ

5. aller (d'accord!):

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

non-assistance θηλ

zone θηλ

ONG θηλ

ONG συντομογραφία: organisation non gouvernementale

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

revêtement résistant à l'air marin

compresseur mono-étagé

plaque de fond

compression mono-étagée

fond de piston

mono-étagé

débit d'air

condenseur à air

groupe de condensation refroidi par air

flux d'air

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Des taches noires en forme de croissant, de rond et de damier les ornent.
fr.wikipedia.org
Le mur occidental comporte une porte rectangulaire à double vantail et un oculus rond tout en haut.
fr.wikipedia.org
Le chapeau est rond, d'un blanc velouté qui se tache par la suite d'ocre ou de brun.
fr.wikipedia.org
Son visage est ovale, son front découvert, sa bouche moyenne, son menton rond et son nez busqué.
fr.wikipedia.org
On peut aussi la remplacer par des petits mouvements en rond sur chaque dent, pas sur la gencive, puis passer à la dent suivante.
fr.wikipedia.org