Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doffenser
Offend
I. offenser [ɔfɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. offenser (blesser):
offenser personne
2. offenser ΘΡΗΣΚ:
offenser Dieu, ciel
3. offenser λογοτεχνικό:
offenser goût, principe, justice, raison
offenser sens, yeux, oreille
offenser sensibilité, délicatesse
offenser souvenir, réputation
offenser sentiment, honneur, amour-propre
II. s'offenser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'offenser αυτοπ ρήμα:
to take offence βρετ (de qc at sth)
offenseur [ɔfɑ̃sœʀ] ΟΥΣ αρσ
offense [ɔfɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. offense (affront):
2. offense ΘΡΗΣΚ:
ιδιωτισμοί:
I. offens|if (offensive) [ɔfɑ̃sif, iv] ΕΠΊΘ ΣΤΡΑΤ
offensif (offensive)
II. offensive ΟΥΣ θηλ
offensive θηλ ΣΤΡΑΤ:
offensive μτφ
lancer une offensive ΣΤΡΑΤ μτφ
to launch an offensive (contre against)
contre-offensive <πλ contre-offensives>, controffensive <πλ controffensives> [kɔ̃tʀɔfɑ̃siv] ΟΥΣ θηλ
offensant (offensante) [ɔfɑ̃sɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
offensant (offensante)
offensive (pour, à l'égard de to)
offensé (offensée) [ɔfɑ̃se] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. offensé:
2. offensé ΝΟΜ:
offensé (offensée)
inoffens|if (inoffensive) [inɔfɑ̃sif, iv] ΕΠΊΘ
inoffensif (inoffensive)
I. penser [pɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. penser (avoir une opinion):
to think (de of, about)
to think well/badly ou ill of sb/sth
2. penser (croire):
penser que
you bet! οικ
3. penser (se rappeler):
4. penser (avoir l'intention de):
5. penser (concevoir):
penser appareil, dispositif, projet
to think [sth] up
II. penser à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. penser à (songer):
penser à personne, endroit
penser à (réfléchir à) problème, proposition, offre
il ne pense qu'à ça οικ!
2. penser à (se souvenir):
3. penser à (envisager):
III. penser [pɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. compenser [kɔ̃pɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compenser (gén) personne, groupe, pays:
compenser ΨΥΧ, ΙΑΤΡ manque, défaut, handicap
compenser dommages
compenser inflation, dépenses, pertes
2. compenser (équilibrer):
compenser hausse, dédommagement, mesure: perte, inflation
compenser qualité: défaut
II. se compenser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se compenser αυτοπ ρήμα:
I. offenser [ɔfɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ (outrager)
II. offenser [ɔfɑ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se vexer)
to take offence at sth βρετ
to take offense at sth αμερικ
offenseur [ɔfɑ̃sœʀ] ΟΥΣ αρσ
offense [ɔfɑ̃s] ΟΥΣ θηλ (affront)
offence βρετ
offense αμερικ
I. offensé(e) [ɔfɑ̃se] ΕΠΊΘ
II. offensé(e) [ɔfɑ̃se] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
offensant(e) [ɔfɑ̃sɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
contre-offensive [kɔ̃tʀɔfɑ̃siv] ΟΥΣ θηλ
offensif (-ive) [ɔfɑ̃sif, -iv] ΕΠΊΘ
offensif (-ive)
offensive [ɔfɑ̃siv] ΟΥΣ θηλ
inoffensif (-ive) [inɔfɑ̃sif, -iv] ΕΠΊΘ
inoffensif (-ive) personne
inoffensif (-ive) piqûre, remède
I. compenser [kɔ̃pɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compenser (équilibrer):
to offset sth with sth
2. compenser (dédommager):
3. compenser (remercier):
II. compenser [kɔ̃pɑ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. offenser [ɔfɑ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ (outrager)
II. offenser [ɔfɑ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se vexer)
offense [ɔfɑ͂s] ΟΥΣ θηλ (affront)
offenseur [ɔfɑ͂sœʀ] ΟΥΣ αρσ
I. offensé(e) [ɔfɑ͂se] ΕΠΊΘ
II. offensé(e) [ɔfɑ͂se] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
offensant(e) [ɔfɑ͂sɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
contre-offensive [ko͂tʀɔfɑ͂siv] ΟΥΣ θηλ
offensive [ɔfɑ͂siv] ΟΥΣ θηλ
offensif (-ive) [ɔfɑ͂sif, -iv] ΕΠΊΘ
offensif (-ive)
inoffensif (-ive) [inɔfɑ͂sif, -iv] ΕΠΊΘ
inoffensif (-ive) personne
inoffensif (-ive) piqûre, remède
I. compenser [ko͂pɑ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compenser (équilibrer):
to offset sth with sth
2. compenser (dédommager):
3. compenser (remercier):
II. compenser [ko͂pɑ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
compenser se compenser:
légitime défense θηλ
Présent
j'offense
tuoffenses
il/elle/onoffense
nousoffensons
vousoffensez
ils/ellesoffensent
Imparfait
j'offensais
tuoffensais
il/elle/onoffensait
nousoffensions
vousoffensiez
ils/ellesoffensaient
Passé simple
j'offensai
tuoffensas
il/elle/onoffensa
nousoffensâmes
vousoffensâtes
ils/ellesoffensèrent
Futur simple
j'offenserai
tuoffenseras
il/elle/onoffensera
nousoffenserons
vousoffenserez
ils/ellesoffenseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cette dernière peut s’appliquer en situation offensive comme en situation contre-offensive.
fr.wikipedia.org
Lors de cette offensive près de 3 millions d’obus furent tirés.
fr.wikipedia.org
Ayant un profil travailleur et impliqué dans le jeu, il se distingue des joueurs "box to box" par ses facilités offensives.
fr.wikipedia.org
Mais l'aviation a subi d’importantes pertes dans les combats contre les rebelles, réduisant fortement ses capacités offensives (50 % de taux de disponibilité).
fr.wikipedia.org
Pour la première fois dans l'histoire, des mines furent utilisées de façon offensive.
fr.wikipedia.org