Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

compensent
compensate
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. compenser [kɔ̃pɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compenser (gén) personne, groupe, pays:
compenser ΨΥΧ, ΙΑΤΡ manque, défaut, handicap
compenser dommages
compenser inflation, dépenses, pertes
2. compenser (équilibrer):
compenser hausse, dédommagement, mesure: perte, inflation
compenser qualité: défaut
II. se compenser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se compenser αυτοπ ρήμα:
les gains et les pertes se compensent
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
trop compenser qc (by doing en faisant)
compensate imbalance, change
to compensate for loss, difficulty
compenser (by par)
to make up for personal loss, bereavement
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. compenser [kɔ̃pɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compenser (équilibrer):
to offset sth with sth
2. compenser (dédommager):
3. compenser (remercier):
II. compenser [kɔ̃pɑ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recoup losses
to offset sth by sth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. compenser [ko͂pɑ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compenser (équilibrer):
to offset sth with sth
2. compenser (dédommager):
3. compenser (remercier):
II. compenser [ko͂pɑ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
compenser se compenser:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
recoup losses
to offset sth by doing sth
Présent
jecompense
tucompenses
il/elle/oncompense
nouscompensons
vouscompensez
ils/ellescompensent
Imparfait
jecompensais
tucompensais
il/elle/oncompensait
nouscompensions
vouscompensiez
ils/ellescompensaient
Passé simple
jecompensai
tucompensas
il/elle/oncompensa
nouscompensâmes
vouscompensâtes
ils/ellescompensèrent
Futur simple
jecompenserai
tucompenseras
il/elle/oncompensera
nouscompenserons
vouscompenserez
ils/ellescompenseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le désavantage de l'onagre est justement que son bras frappe contre la structure même de l'engin, et donc le détruit à petit feu à l'usage.
fr.wikipedia.org
Elle se pose de façon beaucoup violente encore dans les pays dominés économiquement (sud, est) et culturellement (désavantage des langues rares).
fr.wikipedia.org
Leur désavantage vient de la difficulté à localiser le bruiteur.
fr.wikipedia.org
L'équipe en faute ne joue pas en désavantage numérique.
fr.wikipedia.org
D'autres démonétisations furent impopulaires à cause de l'impression des usagers que les postes cherchaient à économiser de l'argent à leur désavantage.
fr.wikipedia.org