Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

surface-mounted device, SMD
bigwig
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
grosse
grosse → gros
I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. gros (volumineux):
gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur κυριολ
gros (grosse) cigare
2. gros (épais):
gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau
3. gros (gras):
gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre
4. gros (important):
gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette
5. gros (grave):
gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut
6. gros (fort):
gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
avoir une grosse faim
d'une grosse voix
you silly fool! οικ
7. gros (rude):
gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine
II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
gros (grosse)
une bonne grosse
III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΡΡ
1. gros (en gros caractères):
gros (grosse) écrire
2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:
gros (grosse) κυριολ
gros (grosse) μτφ
jouer gros κυριολ, μτφ
IV. gros ΟΥΣ αρσ
1. gros (plupart):
le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit
2. gros ΕΜΠΌΡ:
de gros magasin, commerce, prix
3. gros ΑΛΙΕΊΑ:
V. en gros phrase
1. en gros (dans les grandes lignes):
en gros expliquer, raconter
2. en gros ΕΜΠΌΡ:
en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale προσδιορ
en gros achat, vente
bulk προσδιορ
3. en gros (en gros caractères):
en gros écrit, imprimé
VI. grosse ΟΥΣ θηλ
1. grosse (copie d'acte):
grosse
2. grosse (douze douzaines):
grosse
VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
gros bétail ΓΕΩΡΓ
gros bonnet οικ
big wig βρετ οικ
gros bonnet οικ
big shot οικ
gros bras οικ
gros coup οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big bike οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big hog αμερικ οικ
gros cul οικ
gros gibier ΚΥΝΉΓΙ
gros gibier μτφ
gros lard οικ
fat slob οικ
gros lot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
gagner ou décrocher le gros lot κυριολ, μτφ
gros morceau οικ (travail)
gros œuvre ΟΙΚΟΔ
gros plan ΚΙΝΗΜ
gros plein de soupe οικ
fatso οικ
gros rouge οικ
red plonk βρετ οικ
gros rouge οικ
gros sel ΜΑΓΕΙΡ
gros titre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grosse caisse ΜΟΥΣ
grosse légume οικ
big wig βρετ οικ
grosse légume οικ
big shot οικ
grosse tête οικ
brain box βρετ οικ
grosse tête οικ
brain οικ
VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
faire une grosse tête à qn αργκ
to give sb a thick ear βρετ οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to beat sb upside the head αμερικ οικ
I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. gros (volumineux):
gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur κυριολ
gros (grosse) cigare
2. gros (épais):
gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau
3. gros (gras):
gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre
4. gros (important):
gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette
5. gros (grave):
gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut
6. gros (fort):
gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
avoir une grosse faim
d'une grosse voix
you silly fool! οικ
7. gros (rude):
gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine
II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
gros (grosse)
une bonne grosse
III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΡΡ
1. gros (en gros caractères):
gros (grosse) écrire
2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:
gros (grosse) κυριολ
gros (grosse) μτφ
jouer gros κυριολ, μτφ
IV. gros ΟΥΣ αρσ
1. gros (plupart):
le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit
2. gros ΕΜΠΌΡ:
de gros magasin, commerce, prix
3. gros ΑΛΙΕΊΑ:
V. en gros phrase
1. en gros (dans les grandes lignes):
en gros expliquer, raconter
2. en gros ΕΜΠΌΡ:
en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale προσδιορ
en gros achat, vente
bulk προσδιορ
3. en gros (en gros caractères):
en gros écrit, imprimé
VI. grosse ΟΥΣ θηλ
1. grosse (copie d'acte):
grosse
2. grosse (douze douzaines):
grosse
VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
gros bétail ΓΕΩΡΓ
gros bonnet οικ
big wig βρετ οικ
gros bonnet οικ
big shot οικ
gros bras οικ
gros coup οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big bike οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big hog αμερικ οικ
gros cul οικ
gros gibier ΚΥΝΉΓΙ
gros gibier μτφ
gros lard οικ
fat slob οικ
gros lot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
gagner ou décrocher le gros lot κυριολ, μτφ
gros morceau οικ (travail)
gros œuvre ΟΙΚΟΔ
gros plan ΚΙΝΗΜ
gros plein de soupe οικ
fatso οικ
gros rouge οικ
red plonk βρετ οικ
gros rouge οικ
gros sel ΜΑΓΕΙΡ
gros titre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grosse caisse ΜΟΥΣ
grosse légume οικ
big wig βρετ οικ
grosse légume οικ
big shot οικ
grosse tête οικ
brain box βρετ οικ
grosse tête οικ
brain οικ
VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
faire une grosse tête à qn αργκ
to give sb a thick ear βρετ οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to beat sb upside the head αμερικ οικ
demi-gros <πλ demi-gros> [d(ə)miɡʀo] ΟΥΣ αρσ
gros-porteur <πλ gros-porteurs> [ɡʀopɔʀtœʀ] ΟΥΣ αρσ ΑΕΡΟ
gros-grain <πλ gros-grains> [ɡʀoɡʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bulbous nose, head
gros fumeur/grosse fumeuse αρσ/θηλ
gros lard αρσ οικ
grosse truie θηλ οικ
gros lard αρσ οικ
grosse truie θηλ οικ, μειωτ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gros(se) [gʀo, gʀos] ΕΠΊΘ
1. gros (épais):
gros(se)
gros(se) manteau, couverture
gros(se) poitrine, lèvres
gros(se) foie
2. gros (de taille supérieure):
gros(se)
3. gros (corpulent):
gros(se)
4. gros (intense):
gros(se) fièvre
gros(se) sécheresse
gros(se) appétit
gros(se) soupir, averse
gros(se) voix
gros(se) bises
5. gros (important):
gros(se) dépenses, dégâts
gros(se) client
gros(se) faute, opération
gros(se) récolte
6. gros (extrême):
gros(se) buveur, mangeur
gros(se) joueur
gros(se) fainéant
gros bêta [ou nigaud]! οικ
7. gros (peu raffiné):
gros(se)
8. gros (exagéré):
gros(se) histoire
9. gros (pénible):
gros(se) travaux
10. gros (plein):
11. gros (houleux):
gros(se) mer
12. gros (enceinte):
gros(se) femme
II. gros(se) [gʀo, gʀos] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
gros(se)
I. gros [gʀo] ΟΥΣ αρσ
1. gros ΕΜΠΌΡ:
2. gros (la plus grande partie):
ιδιωτισμοί:
en gros ΕΜΠΌΡ
II. gros [gʀo] ΕΠΊΡΡ
1. gros (beaucoup):
gros jouer, parier
2. gros (grand):
gros écrire
ιδιωτισμοί:
I. gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] ΕΠΊΘ
II. gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
gruff voice
bulbous nose
coarse salt, sand
grosse θηλ
chunk of food
gros morceau αρσ
grosse partie θηλ
grosse caisse θηλ
dreadful annoyance, bore
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gros(se) [gʀo, gʀos] ΕΠΊΘ
1. gros (épais):
gros(se)
gros(se) manteau, couverture
gros(se) poitrine, lèvres
gros(se) foie
2. gros (de taille supérieure):
gros(se)
3. gros (corpulent):
gros(se)
4. gros (intense):
gros(se) fièvre
gros(se) sécheresse
gros(se) appétit
gros(se) soupir, averse
gros(se) voix
gros(se) bises
5. gros (important):
gros(se) dépenses, dégâts
gros(se) client
gros(se) faute, opération
gros(se) récolte
6. gros (extrême):
gros(se) buveur, mangeur
gros(se) joueur
gros(se) fainéant
7. gros (peu raffiné):
gros(se)
8. gros (exagéré):
gros(se) histoire
9. gros (pénible):
gros(se) travaux
10. gros (plein):
11. gros (houleux):
gros(se) mer
12. gros (enceinte):
gros(se) femme
II. gros(se) [gʀo, gʀos] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
gros(se)
I. gros [gʀo] ΟΥΣ αρσ
1. gros ΕΜΠΌΡ:
2. gros (la plus grande partie):
ιδιωτισμοί:
en gros ΕΜΠΌΡ
II. gros [gʀo] ΕΠΊΡΡ
1. gros (beaucoup):
gros jouer, parier
2. gros (grand):
gros écrire
ιδιωτισμοί:
I. gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] ΕΠΊΘ
II. gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
gruff voice
bulbous nose
coarse salt, sand
grosse θηλ
chunk of food
gros morceau αρσ
grosse partie θηλ
stubby leg
grosse caisse θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
D'une cylindrée de 3,6 litres, il développe désormais 315 chevaux.
fr.wikipedia.org
Il s'agit de réduire la cylindrée des moteurs, tout en obtenant la même puissance qu'un moteur de plus forte cylindrée au moyen d'une suralimentation.
fr.wikipedia.org
En 1930, la cylindrée est portée à 5 572 cm (340 pouces cube) par augmentation de l’alésage à 84,1 mm.
fr.wikipedia.org
Ce moteur a été lancé en 2 cylindrées 2,0 et 2,4 litres, puis en 2,5 et 3,0 litres en versions 8 soupapes.
fr.wikipedia.org
Bénéficiant d'une importante évolution de cylindrée obtenue par le biais d'une augmentation simultanée de l'alésage et de la course, celui-ci cube désormais 4,9 litres.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "grosse" σε άλλες γλώσσες