στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. code [βρετ kəʊd, αμερικ koʊd] ΟΥΣ
1. code (laws, rules):
2. code (of behaviour):
3. code (cipher, message):
5. code ΤΗΛ:
II. code [βρετ kəʊd, αμερικ koʊd] ΡΉΜΑ μεταβ Η/Υ
I. green [βρετ ɡriːn, αμερικ ɡrin] ΕΠΊΘ
II. green [βρετ ɡriːn, αμερικ ɡrin] ΟΥΣ
1. green (colour):
3. green:
III. greens ΟΥΣ npl
IV. green [βρετ ɡriːn, αμερικ ɡrin] ΡΉΜΑ μεταβ
V. green [βρετ ɡriːn, αμερικ ɡrin] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs] ΟΥΣ
II. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs] ΕΠΊΘ
1. cross (angry):
2. cross (transverse):
- cross timber
-
III. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross (go across):
2. cross μτφ limit, boundary:
3. cross (meet) road, path, railway line, river:
- cross road, path, railway line, river
-
4. cross (place in shape of a cross):
5. cross:
-
- incrociare qc con qc
6. cross (oppose):
7. cross (draw line across):
8. cross teacher:
IV. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (go across):
2. cross (meet):
3. cross (lie in shape of cross):
- cross straps, ropes, beams, bars:
-
V. to cross oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ΘΡΗΣΚ
VI. cross [βρετ krɒs, αμερικ krɔs]
στο λεξικό PONS
I. green [gri:n] ΟΥΣ
I. cross [krɑ:s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross (go across, lie across):
2. cross (place crosswise):
3. cross ΒΙΟΛ (crossbreed):
5. cross (oppose):
II. cross [krɑ:s] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
III. cross [krɑ:s] ΟΥΣ
| I | code |
|---|---|
| you | code |
| he/she/it | codes |
| we | code |
| you | code |
| they | code |
| I | coded |
|---|---|
| you | coded |
| he/she/it | coded |
| we | coded |
| you | coded |
| they | coded |
| I | have | coded |
|---|---|---|
| you | have | coded |
| he/she/it | has | coded |
| we | have | coded |
| you | have | coded |
| they | have | coded |
| I | had | coded |
|---|---|---|
| you | had | coded |
| he/she/it | had | coded |
| we | had | coded |
| you | had | coded |
| they | had | coded |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.