Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ausgingen
tocar

Oxford Spanish Dictionary

Oxford Spanish Dictionary

I. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΟΥΣ

1.1. play U (recreation):

juego αρσ

1.2. play U ΑΘΛ:

juego αρσ

1.3. play C (turn, move):

1.4. play C αμερικ ΑΘΛ (maneuver):

jugada θηλ
to make a play for sb/sth also βρετ he made a play for her

2. play U (interplay):

juego αρσ

3. play U (slack) ΤΕΧΝΟΛ:

juego αρσ

4. play C ΘΈΑΤ:

obra θηλ (de teatro)
pieza θηλ (teatral)
comedia θηλ

5. play C (pun):

II. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. play hopscotch/leapfrog:

1.2. play:

play football/chess
jugar λατινοαμερ excl RíoPl
play football/chess
jugar a Ισπ RíoPl
play set/tournament
juega al tenis Ισπ RíoPl

2.1. play (compete against):

play opponent/team
to play sb at sth I used to play her at chess
to play sb at sth I used to play her at chess
jugaba al ajedrez con ella Ισπ RíoPl

2.2. play:

play ball
play card
play card
play piece

2.3. play (in particular position):

play inside left/quarterback

2.4. play (use in game):

play reserve
play reserve

3. play (gamble on):

to play the market ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

4.1. play instrument:

4.2. play:

play piece
play piece
interpretar τυπικ
play note

5.1. play ΘΈΑΤ:

play villain/Hamlet
play villain/Hamlet
play villain/Hamlet

5.2. play ΘΈΑΤ:

play drama
play drama
play scene
to play (it) straight ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ
to play (it) straight ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ

5.3. play ΘΈΑΤ:

play theater/town

6. play ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:

play tape/record

7. play (treat) λογοτεχνικό:

tratar bien a alguien
engañar a alguien

8. play (move) + επίρρ συμπλήρ:

9. play (in angling) ΑΘΛ:

play fish

III. play [αμερικ pleɪ, βρετ pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play (amuse oneself):

play children:
to play at sth
to play with sb/sth
jugar con alguien/algo
to play with oneself ευφημ
toquetearse ευφημ
jugar con alguien/algo

2. play:

play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ
ser justo con alguien
ser sincero con alguien

3.1. play ΘΈΑΤ:

play cast:
play cast:
play show:

3.2. play (pretend):

4. play ΜΟΥΣ:

play musician:

5. play (move):

I. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΠΡΌΘ

1.1. through (from one side to the other):

1.2. through (past, beyond):

2.1. through (in time):

2.2. through (until and including) αμερικ:

3. through (by):

II. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΡΡ

1. through (from one side to the other):

2. through (in time, process):

3.1. through (completely):

ιδιωτισμοί:

III. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΘ

1. through ΜΕΤΑΦΟΡΈς προσδιορ:

through train/route

2. through (finished) οικ pred:

to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo

3. through βρετ ΤΗΛ:

I. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + prep + o)

1. put through (make undergo):

to put sb through it οικ

2. put through (send to):

II. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. put through (connect) ΤΗΛ:

2. put through (complete, achieve):

put through reform/deal

I. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv, v + prep + o)

1. pull through (recover):

2. pull through (survive):

II. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)

1. pull through (help recover):

2. pull through (help survive):

I. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)

1. get through (pass through):

get through gap/hole

2. get through:

get through ordeal/difficulties
get through period

3. get through ΑΘΛ:

get through heat/qualifying round

4. get through (pass) βρετ:

get through examination/test
get through examination/test

II. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)

1. get through (reach destination):

get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:

2. get through (on the telephone):

to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo

3. get through (make understand):

4. get through (finish):

get through αμερικ
get through αμερικ

III. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)

1. get through (use up) βρετ:

get through materials
get through materials

2. get through (deal with):

IV. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)

V. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)

1. get through (send):

get through supplies/convoy/message

2. get through (make understood):

¿no puedes meterte en esa cabezota que … ? οικ

στο λεξικό PONS

play through ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS

I. through [θru:] ΠΡΌΘ

1. through (spatial):

2. through (temporal):

3. through αμερικ (until):

4. through ΜΑΘ:

6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2

5. through (by means of):

II. through [θru:] ΕΠΊΡΡ

1. through (of place):

2. through (of time):

3. through ΤΗΛ:

4. through (completely):

ιδιωτισμοί:

III. through [θru:] ΕΠΊΘ

1. through (finished):

2. through (direct):

3. through ΣΧΟΛ:

I. play [pleɪ] ΟΥΣ

1. play χωρίς πλ (recreation):

juego αρσ
to do sth in play

2. play χωρίς πλ ΑΘΛ:

juego αρσ

3. play ΑΘΛ (move):

jugada θηλ

4. play ΘΈΑΤ:

obra θηλ de teatro

5. play χωρίς πλ (free movement):

juego αρσ
to allow [or give] sth full play

6. play χωρίς πλ (interaction):

juego αρσ

ιδιωτισμοί:

II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play a. ΑΘΛ:

2. play (perform):

3. play ΜΟΥΣ:

III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. play (participate in game):

2. play (participate in sport):

3. play (perform a role):

4. play ΜΟΥΣ:

5. play (operate an audio or video device):

6. play (perpetrate):

play joke
Καταχώριση OpenDict

play ΡΉΜΑ

play by the ear ΜΟΥΣ
στο λεξικό PONS

play through ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS

I. through [θru] ΠΡΌΘ

1. through (spatial):

2. through (temporal):

3. through (until):

4. through (by means of):

II. through [θru] ΕΠΊΡΡ

1. through (of place):

2. through (of time):

3. through ΤΗΛ:

4. through (completely):

ιδιωτισμοί:

III. through [θru] ΕΠΊΘ

1. through (finished):

2. through (direct):

3. through ΣΧΟΛ:

I. play [pleɪ] ΟΥΣ

1. play (recreation):

juego αρσ
to do sth in play

2. play ΑΘΛ:

juego αρσ

3. play ΑΘΛ (move):

jugada θηλ

4. play ΘΈΑΤ:

obra θηλ de teatro

5. play (free movement):

juego αρσ

6. play (interaction):

juego αρσ

ιδιωτισμοί:

II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. play a. ΑΘΛ:

2. play (perform):

3. play ΜΟΥΣ:

4. play οικ (be received):

III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. play (participate in game, sport):

2. play (perform a role):

3. play ΜΟΥΣ:

play piano, guitar, saxophone

4. play CD, tape, video, DVD:

5. play (perpetrate):

play joke

ιδιωτισμοί:

Present
Iplay
youplay
he/she/itplays
weplay
youplay
theyplay
Past
Iplayed
youplayed
he/she/itplayed
weplayed
youplayed
theyplayed
Present Perfect
Ihaveplayed
youhaveplayed
he/she/ithasplayed
wehaveplayed
youhaveplayed
theyhaveplayed
Past Perfect
Ihadplayed
youhadplayed
he/she/ithadplayed
wehadplayed
youhadplayed
theyhadplayed

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Two player cooperative is supported via splitscreen, and two players can play through the entire campaign together.
en.wikipedia.org
Professional cricketers were expected to play through injuries, if they did nt play, they would not be paid.
en.wikipedia.org
The selected player has 60 seconds plus any time won in the earlier rounds to play through the endgame.
en.wikipedia.org
White was also forced to play through injury, and eventually suffered a severe concussion that kept him out of action for two months.
en.wikipedia.org
Players take the role of division commanders, and play through a pre-designed scenario.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "play through" σε άλλες γλώσσες