Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: dem , dumm , down , dort , doll , doch , do. , doof και Dom

Dom <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ

Dom
cathédrale θηλ

doof <doofer [o. döfer], doofste [o. döfste]> ΕΠΊΘ οικ

1. doof (unsinnig):

débile οικ

2. doof (geistig beschränkt):

fous le camp, pauvre débile ! οικ

3. doof (ärgerlich):

une affaire à la con οικ
quelle connerie ! οικ

do.

do. συντομογραφία: dito

do.
id.

Βλέπε και: dito

dito ΕΠΊΡΡ

II . doch ΕΠΊΡΡ

3. doch (Widerspruch ausdrückend):

si
mais si !
c'est pas vrai! – Mais si !

I . doll οικ ΕΠΊΘ

1. doll (schlimm):

méchant(e) πρόθεμα
sacré(e) πρόθεμα

2. doll (großartig):

super οικ
une super surprise οικ

3. doll (unerhört):

dingue οικ
la meilleure οικ

II . doll οικ ΕΠΊΡΡ DIAL

down [daʊn] ΕΠΊΘ αργκ

à plat οικ
être à plat

I . dumm <dümmer, dümmste> ΕΠΊΘ

1. dumm (geistig beschränkt):

ιδιωτισμοί:

dumm geboren, nichts dazugelernt παροιμ

II . dumm <dümmer, dümmste> ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

sich αιτ dumm und dämlich suchen οικ
sich αιτ dumm und dämlich zahlen οικ

I . dem2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, maskulin, δοτ Sg von der², I.

2. dem (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

dem
donne à manger à ce chien[-là]/cette perruche[-là] !

II . dem2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, Neutrum,

IV . dem2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum,

Βλέπε και: die , die , der , der , das , das

I . die2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin, ονομ und αιτ ενικ

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ΑΝΤΩΝ δεικτ,

die Nomin und αιτ Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ΑΝΤΩΝ δεικτ o αναφορ, feminin, ονομ ενικ

I . die1 [di(ː)] ΆΡΘ οριστ, feminin, ονομ und αιτ ενικ

II . die1 [di(ː)] ΆΡΘ οριστ,

I . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, maskulin, ονομ ενικ

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin, γεν ενικ von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ,

der γεν Pl von die¹, II.

VI . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ o αναφορ, maskulin, ονομ ενικ

I . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, maskulin, ονομ ενικ

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, γεν ενικ von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, δοτ ενικ von die¹, I.

2. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ,

I . das2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ

II . das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, ονομ ενικ

III . das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, αιτ ενικ

das1 [das] ΆΡΘ οριστ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina