Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dAnvers
AM
am [βρετ am, αμερικ æm, əm] 1ª persona ενικ pres.
am → be
be <forma in -ing being, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [βρετ biː, αμερικ bi] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. be:
2. be (in probability):
3. be (phrases):
AM ΟΥΣ
1. AM ΡΑΔΙΟΦ → amplitude modulation
2. AM (in US) ΠΑΝΕΠ → Artium Magister, Master of Arts
Master of Arts [ˌmɑːstərəvˈɑːts, ˌmæs-] ΟΥΣ
amplitude modulation [αμερικ ˈæmpləˌt(j)ud ˌmɑdʒəˌleɪʃən] ΟΥΣ
pro-am [βρετ prəʊˈam, αμερικ proʊˈæm] ΕΠΊΘ
pro-am
be <forma in -ing being, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [βρετ biː, αμερικ bi] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. be:
2. be (in probability):
3. be (phrases):
would-be [βρετ ˈwʊdbi, αμερικ ˈwʊd ˌbi] ΕΠΊΘ
1. would-be (desirous of being):
would-be intellectuals μειωτ
2. would-be (having intended to be):
I. to-be [təˈbiː] ΕΠΊΘ
II. to-be [təˈbiː] ΟΥΣ οικ
avvenire αρσ
futuro αρσ
be-in [biːˈɪn] ΟΥΣ αμερικ οικ
BE ΟΥΣ
BE → bill of exchange
bill of exchange [βρετ, αμερικ ˈbɪl əv əksˌtʃeɪndʒ] ΟΥΣ βρετ
bill of exchange ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
cambiale θηλ
mother-to-be [βρετ ˌmʌðətəˈbiː, αμερικ ˈməðər tə ˈbi] ΟΥΣ
futura madre θηλ
never-to-be-forgotten [ˌnevətəbɪfəˈɡɒtn] ΕΠΊΘ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
am [əm, stressed: æm] ΡΉΜΑ αμετάβ
am 1. πρόσ sing of be
I. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. be + ουσ/επίθ permanent state, quality, identity:
to be able to do sth
2. be + επίθ mental and physical states:
3. be (age):
ho 21 anni
4. be indicates sb's opinion:
5. be calculation, cost:
6. be (measurement):
be weight
7. be (exist, live):
to let sth be
to let sb be
8. be location, situation:
9. be μετ παρακειμ (go, visit):
10. be (take place):
11. be circumstances:
12. be in time expressions:
13. be expressing possibility:
could it be that …? τυπικ
è possibile che …? +subj
ιδιωτισμοί:
II. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ impers vb
be expressing conditions, circumstances:
III. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα vb
1. be expressing continuation:
to be doing sth
2. be expressing the passive:
3. be expressing future:
4. be expressing future in past:
5. be expressing the subjunctive in conditionals:
6. be expressing obligation:
7. be in tag questions:
I. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. be + ουσ/επίθ permanent state, quality, identity:
to be able to do sth
2. be + επίθ mental and physical states:
3. be (age):
ho 21 anni
4. be indicates sb's opinion:
5. be calculation, cost:
6. be (measurement):
be weight
7. be (exist, live):
to let sth be
to let sb be
8. be location, situation:
9. be μετ παρακειμ (go, visit):
10. be (take place):
11. be circumstances:
12. be in time expressions:
13. be expressing possibility:
could it be that …? τυπικ
è possibile che …? +subj
ιδιωτισμοί:
II. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ impers vb
be expressing conditions, circumstances:
III. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα vb
1. be expressing continuation:
to be doing sth
2. be expressing the passive:
3. be expressing future:
4. be expressing future in past:
5. be expressing the subjunctive in conditionals:
6. be expressing obligation:
7. be in tag questions:
would-be [ˈwʊd·bi:] ΕΠΊΘ
1. would-be (wishing to be):
2. would-be (pretending to be):
be-all ΟΥΣ
to-be [tə·ˈbi:] ΕΠΊΘ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I refuse to put a price tag on myself.
en.wikipedia.org
I mentally prepare myself for a justifiably surly, potentially uncommunicative sociopath.
www.gq.com
I'm using these natural comparisons to exonerate you, and thus corrupting myself by forgiving you.
en.wikipedia.org
I pledge myself to propagate the principles of its program.
en.wikipedia.org
I can get down a red run, but still find myself, involuntarily and far too frequently, reverting to a snowplough.
www.independent.co.uk