Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dévitement
inhalar
I. breathe in ΡΉΜΑ [αμερικ brið -, βρετ briːð -] (v + adv)
II. breathe in ΡΉΜΑ [αμερικ brið -, βρετ briːð -] (v + o + adv, v + adv + o)
breathe in air/fumes:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. breathe [αμερικ brið, βρετ briːð] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. breathe person/animal/plant:
2. breathe fabric/leather:
3. breathe wine/cheese:
II. breathe [αμερικ brið, βρετ briːð] ΡΉΜΑ μεταβ
1. breathe air/fumes:
to breathe one's last λογοτεχνικό
exhalar el último suspiro λογοτεχνικό
pensé que ya no contaba el cuento οικ, χιουμ
2. breathe:
breathe alcohol/onions
breathe disillusion/cynicism λογοτεχνικό
3. breathe (instill, inspire):
4. breathe (utter):
breathe prayer
breathe sigh
IN
IN → Indiana
I. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΠΡΌΘ
1.1. in (indicating place, location):
aquí/allí adentro esp λατινοαμερ
1.2. in with υπερθ:
2. in (indicating movement):
ven aquí adentro esp λατινοαμερ
3.1. in (during):
ven en la tarde/en la mañana λατινοαμερ
3.2. in (at the end of):
3.3. in (in the space of):
4.1. in (indicating manner):
de a dos λατινοαμερ
4.2. in (wearing):
5. in (indicating circumstances, state):
6. in (indicating occupation, membership, participation):
7. in (indicating personal characteristics):
8. in (in respect of, as regards):
¿y yo qué gano or saco?
9. in (indicating ratio):
10.1. in + gerund:
ιδιωτισμοί:
in that as σύνδ the case is unusual in that
II. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΡΡ in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
¿el gato está adentro? esp λατινοαμερ
1.2. in (at home, work):
2.1. in (in position):
2.2. in (at destination):
2.3. in (available, in stock):
2.4. in (in power):
3. in (involved):
¡no sabes la que te espera! οικ
4. in (in time):
III. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΘ
1.1. in (fashionable) οικ χωρίς συγκρ:
el jazz era lo in οικ
el lugar in οικ
1.2. in (exclusive, private) προσδιορ:
2. in pred (in tennis, badminton, etc):
la pelota cayó adentro esp λατινοαμερ
IV. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΟΥΣ
1. in (access to) αμερικ οικ χωρίς πλ:
tener palanca con alguien οικ
tener enchufe con alguien Ισπ οικ
2.1. in <ins, pl >:
the ins and outs (of sth)
2.2. in <ins, pl > αμερικ (people in office):
get in with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
1. get in with (associate with):
2. get in with (ingratiate oneself with):
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
I. breathe [bri:ð] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. breathe [bri:ð] ΡΉΜΑ μεταβ
1. breathe (exhale):
2. breathe (whisper):
3. breathe (let out):
breathe sigh
I. in1 [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth τυπικ
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in1 [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in οικ
to hand sth in
3. in (popular):
4. in ΑΘΛ:
to go in for sth
5. in (up):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
to be in on sth
III. in1 [ɪn] ΕΠΊΘ
IV. in1 [ɪn] ΟΥΣ
recovecos αρσ πλ
in2
in συντομογραφία: inch
pulgada θηλ
I. inch [ɪntʃ] -es ΟΥΣ
pulgada θηλ
ιδιωτισμοί:
les das la mano y te cogen el brazo παροιμ
II. inch [ɪntʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
I. breathe [brið] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. breathe [brið] ΡΉΜΑ μεταβ
1. breathe (exhale):
2. breathe (whisper):
3. breathe (let out):
breathe sigh
in.
in. ABBR inch
pulgada θηλ
I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ
pulgada θηλ
ιδιωτισμοί:
les das la mano y te cogen el brazo παροιμ
II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ
IN ABBR Indiana
Indiana θηλ
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ
Indiana θηλ
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth τυπικ
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in οικ
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
to be in on sth
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
Present
Ibreathe in
youbreathe in
he/she/itbreathes in
webreathe in
youbreathe in
theybreathe in
Past
Ibreathed in
youbreathed in
he/she/itbreathed in
webreathed in
youbreathed in
theybreathed in
Present Perfect
Ihavebreathed in
youhavebreathed in
he/she/ithasbreathed in
wehavebreathed in
youhavebreathed in
theyhavebreathed in
Past Perfect
Ihadbreathed in
youhadbreathed in
he/she/ithadbreathed in
wehadbreathed in
youhadbreathed in
theyhadbreathed in
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Although all sea turtles breathe air, under dire circumstances they may divert to anaerobic metabolism for long periods of time.
en.wikipedia.org
Most blind people were found begging in public places or left stranded at home to eat, breathe and do nothing until they die.
en.wikipedia.org
In her later years, she could not breathe without oxygen or totter around her beloved garden on her Zimmer frame.
www.dailymail.co.uk
Doth not the air breathe health which the birds (both delightful both to the ear and eye) do daily solemnize with the sweet consent of their voices?
en.wikipedia.org
Inside its body is a glowing furnace of fire which allows the creature to breathe out smoke.
en.wikipedia.org